1 João 1

oyde (OYDE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ኑ ቲኖፓ ደን የዘ፥ ኑ Ꮉይትራ ስእዳ፥ ኣፍተ ብእዳ፥ ኑ ኩሽተ ቦችዳ አንጆ ቃላባዝ ይንትስ ጻፋነ።
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam, a respeito do Verbo da vida
2 ይና ደኦ እንግዘ ቆንጭን፥ ኑኒ ኤዛ ብእ፥ ኤ ባዝ ማርክነ። አዳይ ካለ የዘ ኑስ ቆንጭን፥ መዽና ደኦባዝ ይንትስ አዋጃነ።
2 {pois a vida foi manifestada, e nós a temos visto, e dela testificamos, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e a nós foi manifestada};
3 ኑራ ይንትስ ፈተት የሳደ ፋና ኑ ብእዳኖን ስእዳኖ ይንትስ ኦህነ። ኑስ ፈተት የዛን ፋና አዳይራን ኤ ናአ የሱስ ክርስቶሳራ ፈተት የነ።
3 sim, o que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que vós também tenhais comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 ኑ ኡፋይስታ ሙሎ ማቃደ ፋና ይኖ ይንትስ ጻፎዳ።
4 Estas coisas vos escrevemos, para que o nosso gozo seja completo.
5 ኑኒ ኤፓ ስእደ፥ ይንትስ ኦህዘ ኪታ Ꮉኖ፦ «ጾዚ ፎኦ፤ ኤ ግዳ ማ ባያ» ጋዛኖ።
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e nele não há trevas nenhumas.
6 ኑ ኤራ ፈተት የነ ያጋእተራ ማ የዝኮ፥ ኑ ኦህተን ኑ ኦችተ ዋርድነ ቱረት ባያ።
6 Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e não praticamos a verdade;
7 የዝን ፎኦ ኤ ማቅዳን ፋና፥ ኑንን ፎኦ የዝኮ፥ ኑስ ዎል ግዳ ፈተት የነ። ኤ ናአይ፥ የሱስ ሱታ ናጋራ ኡባፓ ኑና ጌሻነ።
7 mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus seu Filho nos purifica de todo pecado.
8 ኑኒ፥ ኑራ ናጋራ ባያ ጋይኮ ኑ ኑና ጭማነ፤ ኑራ ቱረት ባያ።
8 Se dissermos que não temos pecado nenhum, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 የዝን ጾዝስ ኑ ናጋርቶ ቡጽኮ፥ ኤ ኑ ናጋርቶ አቶ ጋዉደስን ኑ ባላ ኦቻ ኡባንፓ ኑና ጌሾደስ፥ አማንንትዳያን ጽሎን።
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 ኑኒ ናጋራ ኦችካያ ጋይኮ ጾዛ ዎርዶ ማህነ፤ ኤ ቃልታን ኑ ግዳ ባያ።
10 Se dissermos que não temos cometido pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.