Mateus 16

El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Diguebbʉ ya, bi guati car Jesús cʉ fariseo hne̱h cʉ saduceo. Mí jon‑cʉ́ ja drí dyøhtibi car Jesús hnar trampa. Bi dyöjpi di u̱jti hnar seña ca di hna ni̱guitjo nʉ jar ji̱tzi pa di hñe̱me̱jʉ, guegue xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi.
1 Pharisee naatu Sadducees afa hikok i Jesu hitikubibiruw, imih hina hio, “Aki akokok ina’inan ta marane ini’obaiyi saise anaso’ob o i anababatun God ana fair ibai.”
2 Cja̱ guegue bi da̱di, bi xijmʉ:
2 Baise Jesu iyafutih eo, “Rabirab mar ebiwuwun kwa’i’itin, boro kwanao, maras boro veya gewasin nayen.
3 Bbʉ i tjɛngui nʉr ji̱tzi bbʉ nxudi cja̱ i ndo cja gu̱y, nubbʉ́, guí ma̱jmʉ: “Nuya da hño ʉr nda̱ji̱ ya, cja̱ da wa̱y.” ¡Nuquɛjʉ, guí jiöjtejʉ! Guí pa̱di gui ma̱jmʉ ja da ncja car tiempo bbʉ guí jantitjojʉ nʉr ji̱tzi. ¿Cja jin guí meyajʉ cʉ seña cʉ ya xquí cca̱htijʉ? ¿Dyoca̱ jin guí pa̱dijʉ, ya xí ncumpli cʉ di ncja bbʉ xti ni̱gui ca hnar cja̱hni ca du pɛjni ca Ocja̱?
3 Naatu mar auman gagub niwuwun naatu turin nafufurum kwana’itin boro kwanao, boun boro nayar. Kwa i gagub akisin ana itinin kwaso’ob boro kwanao, baise abisa iti boun temamatar hai yabih men karam boro kwanaso’ob.
4 Guí nejʉ pa gu cjajpigö da hna ni̱gui jar ji̱tzi hnar milagro, cja̱ bbʉ ji̱na̱, jin guí ne gui hñe̱me̱jʉ, ¿cja guejquigö xpá mɛnquigö car Tzi Ta ji̱tzi? Gue yʉ cja̱hni yʉ rá nttzo quí mfe̱ni cja̱ ya xí jiɛjmʉ ca Ocja̱ i ne da cca̱htijʉ milagro pa da hñe̱me̱jʉ. Pe nugö, jin gu øti tema milagro pa gui cca̱htijʉ. Jøña̱ gu ncjagö ncja ngu̱ car profeta Jonás ca mí bbʉ ya má yabbʉ, cja̱ ncjapʉ gu jñɛbbe ncja hnar seña.―
4 Mar iti boun ana sabuw hai fanasair naatu hai tafa’asar i ra’at, ina’inan isah tinunuwet. En! Baise ina’inan ta’imon ebi’obaiyi i Jonah ana i’inan.” Basit Jesu sabuw nati’imaim ihamiyih hima i sa’ab in.
5 Diguebbʉ ya guegue bi mɛhui quí möxte bi ddaxjʉ car mar. Cja̱ bbʉ mí zøtijʉ ca hnanguadi, quí möxte car Jesús bi hna mbe̱nijʉ, jin te xcuí gʉjʉ tju̱jme̱ pa di zijʉ.
5 Jesu ana bai’ufununayah harew kukuf hirabon hina rewan rounane hiyey ana maramaim, nuhih taseb hio, “It rafiy men ta tabai auman tarabonamih.”
6 Diguebbʉ ya car Jesús bi nzojmʉ, bi hñi̱mbijʉ:
6 Jesu iten ya’ih eo, “Mata to niwa’an kwanakaifi gewas, Pharisee naatu Sadducee hai yeast isan.”
7 Nu quí möxte bi ña̱tsjɛjʉ bi ma̱jmʉ:
7 Naatu bai’ufununayah taiyuwih hibabatiy hio, “It rafiy baina’e tanan isan ma eo?”
8 Cja̱ car Jesús bi ba̱di ter bɛh ca̱ már ma̱jmʉ, cja̱ bi dyönijʉ:
8 Jesu abisa isan hio i naniyan bai, imih ibatiyih, “Aisim rafiy ta baina’e tanan isan taiyuw kwakasiy kwama kwabibabatiyi? Kwa a baitumatum i kikimin anababatun.
9 ¿Cja jim be guí pa̱dijʉ, jin gui nesta gui ntzøtijʉ ter bɛh ca̱ gu tzijʉ? ¿Cja jin guí mbe̱nijʉ te dú cjajpi cʉ cʉtta tju̱jme̱ bbʉ mí zi cʉ cʉtta mil hñøjø? ¿Cja jin guí mbe̱nijʉ tengu̱ bbøtze cʉ pedazo pé bi sobratjo?
9 A not boro’ika kwarisin ema’am. Sabuw etei 5, 000 rafiy fafar faive’imo imaim abituwih isan nuhi bur? naatu kwaso’ob sakasak etei bai’ab kwaiwanfoten?
10 Co guejti cʉ yojto tju̱jme̱ cʉ bi zi cʉ go mil hñøjø, hasta bi ñi̱ña̱jʉ rá zö, ¿cja jin guí mbe̱nijʉ tengu̱ bbøtze cʉ pedazo pé bi huetitjo hne̱je̱?
10 Na’atube rafiy sevenimo sabuw 4, 000 abituwih sakasak etei bai’ab kwaiwanfoten?
11 Guí ma̱jmʉ, ndár ña̱gö digue car tju̱jme̱, ca xtá xihquijʉ güi mfödijʉ pa jin güi jña̱jʉ car levadura ca ba ja̱ cʉ fariseo co cʉ saduceo.―
11 Aisim a not boro’ika hikwaris ayu rafiy isan ao kwararouw, en baise Pharisee naatu Sadducee hai yeast isan kwanakaifi gewasomih ao.”
12 Bbʉ mí dyødejʉ nʉr palabra‑nʉ, bi ba̱h quí möxte car Jesús te mí ne di ma̱ guegue. Jí̱ már ña̱ car Jesús digue car levadura ca i ntja̱ntzihui car cjʉni tju̱jme̱. Nu guegue már xih quí möxte jin di dɛmbijʉ cár mfe̱ni cʉ fariseo co cʉ saduceo. Mír jɛquihui cár mfe̱ni guegue‑cʉ́ car levadura.
12 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i men yeast maiyow rafiy wanawanan teyai’iyai isan matah toniwa’anamih, baise Pharisee naatu Sadducee hai bai’obaiyen isan matah toniwa’an.
13 Diguebbʉ ya car Jesús bi ma jar jöy ca mí nzøtitjohui car jñini Cesarea de Filipo, cja̱ bi dɛn quí möxte. Nupʉ, car Jesús bi dyön‑cʉ́, bi hñi̱mbijʉ:
13 Jesu na Caesarea Philipi wanawananamaim titit ana veya, ana bai’ufununayah ibatiyih, “Sabuw Orot Natun isan mi’itube teo kwanonowar?”
14 Quí möxte ya, bi da̱dijʉ, bi hñi̱na̱jʉ:
14 Hiya’afut hio, “Sabuw afa i teo John Baptist, afa Elijah, afa i Jeremiah, naatu afa teo i dinab orot ta.”
15 Guegue pé bi dyöni, bbʉ:
15 Ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Bo kwa ayu isau i mi’itube kwa’o?”
16 Cja̱ bi da̱h car Simón ca guejtjo mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Pedro, bi hñi̱na̱:
16 Simon Peter iya’afut eo, “O i God Tafa eof nowah God ma’ama wanatowanin Natun.”
17 Diguebbʉ ya bi da̱h car Jesús, bi xih car Pedro:
17 Jesu iya’afut eo, “Simon, Jonah natun abigegewasini. Anayabin nati tur anababatun i men orot ta biyanane na irererebamih, baise marane Tamai mutufor o it.
18 Dí xihqui hne̱je̱, nuquɛ, gúr Pedro, guí jñɛjmi hnar me̱do pʉ jabʉ da tsjoxi hnar ngu̱. Ntjumʉy nʉr palabra nʉ xcú ma̱, cja̱ nuquɛ, gui ma gui föx cʉ pé dda cja̱hni pa da hñemegui ncja ngu̱ grí hñemegui. Yʉ to da hñemegui da cja ʉm templogö. Masque da contragui ca Jin Gui Jo co göhtjo quí möxte, pe jin da da̱gui, cja̱ jin da da̱pi yʉ to da hñemegui, hne̱je̱.
18 Imih a tur ao’owen o i Peter. Iti kabay tafanamaim ayu boro au ekaleisia anawowab. Naatu morob ana fair boro men kafa’imo natafufur nare’emih.
19 Nuquiguɛ, Pedro, xtá ddahqui cʉ ntsjogui pa gui jña̱ quer cargo, gui föxqui cam jmandado pʉ jabʉ i mandado cam Tzi Ta ji̱tzi. Dí ddahqui derecho gui xij yʉm cja̱hni yʉ i tɛngui hua jar jöy, ja i ncja cʉ jin da dyøtijʉ, cja̱ co ni cʉ ja i ncja cʉ i tjɛgui da dyøte. Ncja ngu̱ gri xijmʉ hua jar jöy, da ncjadipʉ drí ma̱n cam Tzi Ta pʉ jar ji̱tzi.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.
19 Ayu boro mar ana tufatan anit; abisa iti tafaramamaim kututufatan, maramaim boro ana tufatan. Naatu abisa iti tafaramamaim kururufam, maramaim boro ana rufam.”
20 Diguebbʉ ya, car Jesús bi ccax quí möxte cʉ már yojmi, bi xijmʉ, jí̱ bbe di ngöxtejʉ, ¿cja múr Cristo guegue ca xquí hñi̱x car Tzi Ta ji̱tzi pa di mandado?
20 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah awah bofot eo, “Ayu i Tafau hi’of nowah imih men yait ta ana tur kwana’owenamih.”
21 Desde car pa‑cá̱ car Jesús bi mʉdi bi xih quí möxte, guegue mí nesta di ma pʉ jar jñi̱ni Jerusalén cja̱ di du̱ pʉ. Bi xijmʉ, cʉ tita cʉ mí ja̱ cár cargojʉ pʉ, co cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi cʉ pé ddáa, co hne̱h cʉ hñøjø cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni israelita car ley, göhtjo‑cʉ́ di contrabi car Jesús, di mandado pa di ttʉni, cja̱ pa di bböhti. Nu guegue car Jesús, di du̱, cja̱ pé di jña̱ ʉ́r jña̱ ca xtrá jñu̱jpa. Guehcá̱ di ncja‑cá̱.
21 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf ana bai’ufununayah isah tur mutufor iuwih eo, “Ayu i anan Jerusalem ana tit biyababan gagamin maiyow boro anab, orot ai’in biyahine, Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah biyahine, hina’asabunu ana morob. Baise veya tounu ufunamaim morobone boro anamisir maiye.”
22 Nu car Pedro, bbʉ mí dyøj nʉr palabra‑nʉ́, bi wejqui car Jesús, gá ma hnanguadi, cja̱ bi mʉdi bi nzofo. Bi xifi:
22 Peter bai hin nabinamaim eo, “Regah, iti na’atube men akokok isa namatar”.
23 Car Jesús ya, bi bböti, cja̱ pé bi nzoh car Pedro, bi hñi̱mbi:
23 Jesu tatabir Peter kwarar iu, “Au’uf kwen, Satan! O i kabay kiru nou kuyayare, anayabin o a not i men God enotanot na’atube kunotanotamih. O i orot babin hai notabe kunotanot.”
24 Diguebbʉ ya, car Jesús bi xih quí möxte:
24 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah eo, “O yait inakok ayu airit namih, taiyuw ina kwahiri a onaf ina’abar ini’ufnunu airit tanan.
25 Car cja̱hni ca jin gui ne da dɛnguigö, como i ne da mɛhtzitjo cár vida, guegue da bbɛh cár vida. Nu car cja̱hni ca i bbʉy pa drí dɛnguigö, masque xín da bbɛh cár vida, nucá̱ da döti car nzajqui ca ntju̱mʉy rá zö.
25 Anayabin orot yait taiyuwin ana yawas isan ebowabow boro nikasiy. Baise orot yait ana yawas ayu isau ebi’inuw boro natita’ur.
26 ¿Ter bɛh ca̱ di ta̱h hnar cja̱hni bbʉ di cjajpi ʉ́r mɛjti göhtjo yʉ i bbʉjcua jar mundo, pe guejtsjɛ guegue di bbɛdi? ¿Ter bɛh ca̱ di dö pa di mɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue?
26 Tafaram wanawanan sawar tutufin etei ibai aur karam, baise inamomorob ana veya ana gewasin boro inab? En anababatun. Boro men kafa’imo nati sawaramaim a yawas inatubun inab maiye’emih.
27 Nugö, dúr cja̱hni xpá bbɛnqui hua jar jöy. Dí xihquijʉ, car pa ca pé xcuá cojcua jar jöy, bbʉ xcuá yobbe cʉ ángele cʉ i pɛjpi cam Tzi Ta, ya xcra ja̱gö cam cargo pa gu cja ʉr nzöya. Nubbʉ, gu juzga cada hnar cja̱hni según ca xtrú dyøte hua jar jöy.
27 Anayabin Orot Natun i Tamah ana fair ana bonamanamarinamaim nan, ana tounamatar kakafiyih bairi, imaibo nati ana maramaim i boro orot babin hibowabow ana fofoninamaim hai baiyan nitih.
28 Gui dyøjma̱jʉ nʉr palabra nʉ dí xihquijʉ ya digue yʉ cja̱hni yʉ i bbʉj yʉ pa ya: I bbʉ tengu̱ yʉ da hmʉjti bbʉ pé xcuá coji, jí̱ bbe di tu̱jʉ. Guegue‑yʉ́ xta nu̱jʉ bbʉ xcuá ja̱ cam cargo cja̱ xtá mandado. Guejquigö dúr cja̱hni xpá bbɛnqui hua jar jöy.―
28 Anababatun a tur ao’owen, sabuw afa iti kwama tur kwanonowar boro morobo’e kwanama’am Orot Natun ni’aiwob maramaim nanan kwana’itin.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.