Hebreus 13
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI
1 Nuya, pé dí xihquijʉ, gui segue gui ma̱jtsjɛjʉ, como guí göhtjojʉ guí ncjua̱da̱jʉ.
1 Kirisiyan ana yabowamaim taituwa baitumatumayah isah mar etei kwaniyabowbonen.
2 Cja̱ guejtjo, i nesta gui nú̱jʉ rá zö cʉ to i tzøh pʉ jer ngu̱jʉ gá visita. Como mí bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ mí cuajti visita pʉ jáy ngu̱jʉ hne̱je̱ cja̱ mí föxjʉ, pe nucʉ, xcuí hñe̱jmʉ ca Ocja̱, cja̱ mí ángele‑cʉ́.
2 Sabuw nah toumanih hai merar kwanay, kwanabuwih bar efan kwanitih. Anayabin marasika ata a’agir iti na’atube hisinaf God ana tounamatar hai merar hiyi hibubuwih i men hiso’ob.
3 Guejtjo, gui mbe̱nijʉ cʉ hermano cʉ i cjotijʉ gá preso por rá ngue nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ gui föxjʉ, ncjahmʉ guehquɛjʉ di cjohquijʉ pʉ hne̱je̱. Gui mbe̱nijʉ tzʉ hne̱je̱ cʉ hermano cʉ xí ttʉni por rá ngue nʉ́r palabra ca Ocja̱. Da ddahquijʉ ʉr du̱mʉy, cja̱ gui föxjʉ, porque guí pa̱dijʉ ja dí ncjajʉ bbʉ dí sufrijʉ.
3 Sabuw dibur tema’am kwananuhih, bairi kwani’akir, o dibur itama itabi’akir na’atube, sabuw iyab hirouw tibi’a’akirih, bairi kwani’akir biya nababan, o hitarab hiti’a’akir biya tabababan na’atube.
4 Göhtjoquiguɛjʉ, gui mbe̱nijʉ, xí ddajcöjʉ ca Ocja̱ car ntja̱jti, cja̱ gui respetajʉ cʉ xí ntja̱jti. Guejtjo gui mbe̱nijʉ, ca Ocja̱ tiene que da castiga cʉ to jin gui respeta car ntja̱jti, sea cʉ hñøjø co cʉ bbɛjña̱ cʉ i bbʉbi cja̱ jin gui ntja̱jtihui, o sea cʉ to i bbʉ í bbɛjña̱ o í da̱me̱ cja̱ pé di yojmi pé ddaa.
4 Tabin i kwanakakafiy. A’aw bairi kwanafatum gewas a tabin kwanakaif kwanama, turanah a’awah ufuh men kwanan, naatu men kwana’in kwanisesebar kwanekwan. Anayabin sabuw iyab turahinah a’awah ufuh tenan naatu hi’in tibisesebar kwanekwan God boro nibatiyih.
5 Cja̱ hne̱je̱, jin gui ndo nejʉ car domi. Gui mpöjmʉ co ni ca tengu̱ guí ja̱jʉ, como xí ma̱n ca Ocja̱: “Nugö, jin gu jɛquijʉ. Göhtjo ʉr tiempo gu cca̱jtiquijʉ.”
5 Kabay gagamin na’in bain isan a yababan men nara’atamih, baise abis kikimin kwabaib i kwaniyasisir. Anayabin God eo, “Ayu boro men kafai anihamiyi, naatu ayu boro men kafai aninatbuhuruwi.”
6 Eso, dí göhtjojʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ guegue, jin te gu tzu̱jʉ, cja̱ jin gu ntzøtijʉ. Gu mbe̱nijʉ ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ jar salmo:
6 Isan imih baitumatumamaim tanabatkikin tanao, “Regah i ayu au baibaisayan; ayu boro men anabir. Yait boro ayu isou abisa nasinaf.”
7 Gui mbe̱nijʉ cʉ hermano cʉ ya xí ndu̱, cʉ mí ja̱ cár cargojʉ pʉ jar templo cja̱ mí u̱jtiquijʉ cár palabra ca Ocja̱. Gui mbe̱nijʉ ja xcá mbøn cár bbɛfijʉ, cja̱ ja mí ncja nguá hñe̱me̱jʉ, cja̱ gui tɛnijʉ car ejemplo ca xí nzoh‑cʉ.
7 A orot ukwarih atamanih God ana tur hibi’obaiyi i kwananuhih, anayabin God ana tur hibai hina hi’obaiyi kwaso’ob, naatu kwananot namatabir maiye, hai yawas mi’itube hima himomorob i kwana’itin, hai baitumatum kwaniu’ur.
8 Guejtjo gui mbe̱nijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, ja ncja nguá möx cʉ to mí tɛni ma̱hmɛto. Guejtjo i föxcöjʉ rá pa ya, cja̱ da segue da möxcöjʉ ncjadipʉ göhtjo ʉr pa.
8 Kwanaso’ob Jesu Keriso ana itinin i men ebobotabir, baise marasika ana itinin mi’itube ma’am, boun i na’atube ema’am naatu maras i boro na’atube nama wanatowan, wanatowan.
9 Gui jña̱jʉ ʉr huɛnda pa jin to da jiöhquijʉ grí tɛnijʉ hnahño mfe̱ni cʉ jin gui cierto. Nuquɛjʉ, gui mbe̱nijʉ car palabra ca i xijquijʉ, tzʉdi, por rá ngue cár tzi pöjötjo, ca Ocja̱ i un car nzajqui ca ntju̱mʉy göhtjo yʉ to i e̱me̱. Nu cʉ pé dda mandamiento cʉ i xijquijʉ tema jñu̱ni i tjɛgui da ttzi, co tema jñu̱ni i nccahtzi, jin te i sirve cja̱ jin tema nzajqui i un cʉ to i tɛn‑cʉ́.
9 Imih sabuw afa hinan bai’obaiyen boubuh yumatah ta ta hinabi’obaiyi men kwananowar, kwani’ufnunih a ef kwanasa’irimih, baise ana gewasin God tanifefeyan nibaisit dogorot koufair nitin, men bay ana ofafar tani’ufnunimih, anayabin sabuw afa ofafar hibi’ufunun men baibais ta hibai.
10 Cʉ cja̱hni cʉ i tɛndijʉ cár religión cʉ judio, i ña̱htibitjojʉ ca Ocja̱ quí cji cʉ zu̱we̱, cada bbʉ ga nguatijʉ guegue. Nugöjʉ, dí pɛhtzijʉ ca más rá ndo zö ca xí jña̱htibi ca Ocja̱, gue cár tzi cji car Jesús ca bi mföni por rá nguejcöjʉ. Por rá ngue cár cji‑ca̱, nuya dí pɛhtzijʉ derecho gu cuatijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Nu cʉ möcja̱ cʉ i pɛh pʉ jár ni̱cja̱ cʉ judio, jin te di ntju̱mʉy ca drí guatijʉ ca Ocja̱, como jin gui ne da hñemejʉ ca hnaa ca xpá mɛjni guegue.
10 Jew sabuw hai kwafirin ana sis wanawananamaim sibor ana gemogem tafan, firis sibor hi’a’afusar men hai ef ta ma’ama boro nati sibor hitabow hitaa.
11 Bbʉ i pöhti zu̱we̱ cár da̱möcja̱ cʉ judio, i cʉhti cár cji cʉ zu̱we̱ pʉ jar lugar ca i tsjifi ca Más Rá Ndo Nttzu̱jpi, cja̱ i ma̱jmʉ, co guehca̱ rí gʉhtzibi ca rá nttzo ca xí dyøti yʉ cja̱hni. Como ga ma̱n cʉ judio, ca Ocja̱ i cca̱hti yʉ to xí dyøti ca rá nttzo ncjahmʉ xtrú mbonihui cʉ zu̱we̱ cʉ xí bböhti. Diguebbʉ ya quí cuerpo cʉ zu̱we̱ cʉ xí bböhti i hnu̱tzi yanʉ digue quí ngu̱ cʉ cja̱hni, cja̱ rá ddʉti nʉ göhtjo cár ngø, hasta bbʉ xí nza̱ti rá zö quí cuerpo. Ga ma̱n cʉ cja̱hni israelita, i ncjapʉ ga mpuni göhtjo ca rá nttzo ca xí dyøtijʉ.
11 Naatu Tafaror Bar ana Firis Gagamin bobaituw hai rara bowabow kakafih notawiyen isan ana sibor boro nab narun efan Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun imaim nayai, baise biyah i boro hinabow hinatit ufun hina’afusar.
12 Guejti car tzi Jesús, bbʉ mí du̱, bi ncjajpi guegue ncja ngu̱ ga ncjajpi quí cuerpo cʉ zu̱we̱, como bi ttzitzi yanʉ digue car ciudad Jerusalén, cja̱ bú mfömbi cár cji pʉ jar ponti pa gá ngʉhtzibi ca rá nttzo ca xí dyøti yʉ cja̱hni yʉ xí hñeme guegue.
12 Isan imih Jesu hibai hitit Jerusalem bar merar ana fur ufunane hi’onaf i’akir morob, ana rara ra’iy sabuw hai bowabow kakafihimaim hima’am kusouwih.
13 Nugöjʉ, bbʉ dí ne gu tɛnijʉ car Jesús, i nesta gu tzoguijʉ car religión ca ndí tɛnijʉ bbʉ jí̱ bbe ndí e̱me̱jʉ nʉr evangelio, pa ncjapʉ gár hmʉpjʉ guegue car Jesús, masque xín da ʉguijʉ yʉ dda cja̱hni, ncja ngu̱ nguá ʉjʉ guegue.
13 Isan imih tanatit tanan sis ufunane Jesu biyan tanatit ana biya’ohow turin tanab sabuw etei matahimaim.
14 Jin dí pɛhtzijʉ hua jar mundo hnar jñi̱ni ca da dura pa göhtjo ʉr tiempo, como da tjegue göhtjo yʉ i bbʉjcua. Nu car ciudad ca dí jonijʉ, gue ca hnaa ca jim bé dí cca̱htijʉ, cja̱ jin da tjegue.
14 Anayabin it ata ma wanatowan iti tafaramamaim men ema’ama, baise it i bar merar gewasin boro enan isan tama takakaif.
15 Cja̱ bbʉ dí mbe̱nijʉ car Jesucristo, ja ncja gá ndu̱ por rá nguejcöjʉ, rí ntzöhui gu xöjtibijʉ ca Ocja̱ cor pöjö, göhtjo ʉr tiempo. Como bbʉ dí xöjtibijʉ, i tzøh ca Ocja̱, cja̱ i jñɛjmi ncja hnar ofrenda ca dí ña̱htibijʉ.
15 Isan imih Jesu ana baibaisamaim mar etei merarayow ata siwaramih God tanitin, awat bitit imaim God wabin tanabora’ara’ah.
16 Guejtjo rí ntzöhui gui föxjʉ cʉ hermano cʉ jin te i ja̱. Bbʉ guí tzi ja̱jʉ, gui xohti tzʉ ir dyɛjʉ, o gui jionijʉ ja grí föxjʉ‑cʉ. Como guejti‑ca̱, i ncja ngu̱ hnar ofrenda xcúr ña̱htibijʉ ca Ocja̱, cja̱ i tzøtsjɛ guegue.
16 Naatu taituwa isah bowabow gewasin kwanasinaf, naatu kwanibaisih men nuhinabur, anayabin fayay nati na’atube taituwa kwafafayayih God i ebiyasisir men kikimin ta.
17 Gui dyøjtijʉ cʉ to i pɛhtzi cargo pʉ jar templo. Cja̱ bbʉ da nzohquijʉ, gui tɛnijʉ ca da xihquijʉ, porque cʉ hermano‑cʉ i jñɛjmʉ mödi, cja̱ nuquɛjʉ, yʉ to i e̱me̱ car Jesucristo, guí jñɛjmʉ quí dɛjti‑ca̱. Car obrero cja̱ co cʉ pé ddaa cʉ i fötzi, tiene que xta döjti ʉr huɛnda ca Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ hne̱je̱. Eso, gui dyøtijʉ ncja ngu̱ ga xihquijʉ, pa da mpöjmʉ. Porque bbʉ guí ntøxtijʉ‑cʉ́ o jin gui cjajpijʉ ncaso, da ungui ʉr du̱mʉy bbʉ xta döjʉ ʉr huɛnda diguequɛjʉ. Cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, pé ntoja xquí pɛhtzi ir tzöjʉ hne̱je̱.
17 A orot ukwarih fanah kwanab abisa hinao kwani’ufunun, anayabin kwa ayub i umahimaim ema’am, naatu hai bowabow tebowabow isan God ana tur boro hina’owen. Fanah kwanab hinao na’atube kwana bi’ufunun na’at, hai bowabow boro yasisiramaim hinabow. Baise fanah men kwanabaib na’at, hai bowabow boro yababanamaim hinabow, naatu kwa boro men ana gewasin ta kwanab.
18 Nuya, dí öhquijʉ tzʉ gui oraguijʉ. Dí pa̱di, jin to te xtá øhtibi ca rá nttzo, como segue dí jongö ja gár hmʉy rá zö, göhtjo pʉ jabʉ dí pa.
18 Mar etei isai kwanayoyoban. Aki aso’ob, aki ai naniyan etei i men ta kwarisin, ai naniyan etei i mutufurin gewasin. Anayabin aki akokok mar etei i sawar gewasih anasinaf.
19 Cja̱ dí öhquijʉ, gui dyöjpijʉ tzʉ ca Ocja̱ da möxquigö pa nguetica̱ gár coh pʉ jabʉ gár bbʉpjʉ.
19 Dogorou tutufin etei abifefeyani, isai kwanayoyoban, saise God iti boro’omo kwa isa niyafaru anan.
20 Nuya, da möxquiguɛjʉ cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi, como xí ngo ʉ́r mʉy cja̱ xí nzojquijʉ pa gu mpöjmʉ guegue. Bbʉ mí du̱ car tzi Jesús, car Tzi Ta ji̱tzi bi cjajpi bi jña̱ ʉ́r jña̱ pa gár padijʉ, ntju̱mʉy car ddadyo acuerdo ca bi tsjotzi bbʉ mí mfön cár cji car Jesús, cja̱ ya jin da mpun car acuerdo‑ca̱, göhtjo ʉr tiempo. Car Tzi Jesús ʉr Da̱mödi ca i föjquigöjʉ, cja̱ nugöjʉ í dɛjtiguijʉ‑ca̱.
20 Naatu boun i ata Regah Jesu morobone God iyawas, bai na Bobaituw sheep hai Nabatanenayan Ukwarin mamatar, naatu i ana rara’amaim ma’ama wanatowan ana obaibasit bikwah isan,
21 Por guegue car Jesucristo, ca Ocja̱ da möxquiguɛjʉ pa gui zɛdijʉ, gui cjajʉ göhtjo ca rá zö, cja̱ gui dyøhtibijʉ cár tzi voluntad. Göhtjoguigöjʉ da möxquigöjʉ pa gu cjajʉ ca da tzøjø. Rí ntzöhui gu xöjtibijʉ göhtjo ʉr tiempo, da ncjapʉ amén.
21 tufuw ana God abifefeyan kwa nibaisi sawar gewasih etei nit, saise i ana kok kwa abisa sinaf isan ekokok kwanasinaf. Naatu Jesu Keriso ana fair wanawanatamaim narun i ana’itininabe tanab i niyasisir, saise mar etei Keriso wabin tana bora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
22 Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, dí xihquijʉ tzʉ, gui pɛzquijʉ ʉr tti̱jqui, gui dyødejʉ ya tengu̱di ya palabra gá consejo xtú ju̱xcua. Nugö dí i̱ngö, jin tza i ma na̱r carta na̱ xtú escribiquijʉ, xa̱jma̱ jin da mfadaquijʉ.
22 Taitu, abifefeyani iti tur an kabumin koufair abit i kwananutanub kwanama kwananowar gewas. Anayabin iti fef isa akikirum i men manin.
23 Guejtjo hne̱je̱ dí pɛnquijʉ razón, ya xí mbøx jar födi car hermano Timoteo, ya xqui dyo libre. Bbʉ nguetica̱ da zøjø, gu tzitzi, gu mɛbbe, gu má cca̱jtiquijʉ.
23 Ayu akokok anao kwananowar kwanaso’ob. Tai Timothy dibur ma’am i hibotait tit, baise ayu isou saisewat nanan na’at boro airi anan ana’iti.
24 Gui zɛnguajʉ tzʉ göhtjo cʉ i pɛhtzi cargo pʉ jar templo, co göhtjo cʉ pé dda hermano cʉ i e̱me̱jʉ car Tzi Jesucristo. Cja̱ nu yʉ hermano mi̱ngu̱ Italia yʉ i bbʉjcua i pɛjnquijʉ nzɛngua hne̱je̱.
24 A orot ukwarih etei hai tur kwana’owen, hai merar ayiy na’atube God ana sabuw nati bairi kwama’am auman hai merar ayiy. Naatu God ana sabuw afa tafaram Italy wanawanan tema’am auman kwa a merar tiyiy. Manaw kabeber Godane kwa etei isa nama.
25 Ca Ocja̱ da möxquijʉ guí göhtjojʉ co ni cár tzi tti̱jqui. Da ncjapʉ, amén.
25 Kwa isa ayoyoyoban, God ana yabowamaim mar etei nigegewasini kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.