Hebreus 11
El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs AAI
1 Nugöjʉ, dí pa̱dijʉ ntju̱mʉy i bbʉh ca Ocja̱, masque jin dí cca̱htijʉ. Car cja̱hni ca i e̱me̱ ca Ocja̱, göhtjo mbo ʉ́r mʉy, i pa̱di ntju̱mʉy da recibi ca i tøhmi, como xí ma̱n ca Ocja̱ da úni, masque jí̱ bbe i nú̱ ca i tøhmi.
1 Baitumatum ana itinin i sawar ta anababatun taso’ob ema’ama boro nuhi nafot tanama’am nati sawar tanab. Naatu sawar ta men ta’i’itin, baise taso’ob nati sawar i ema’am boro tanab, nati i boun baitumatum tao’o.
2 Nugöjʉ, dí israelitajʉ, ya má yabbʉ mí bbʉh cʉ dda ndom titajʉ cʉ bi hñe̱me̱ ca Ocja̱ göhtjo mbo í mʉyjʉ. Eso, ca Ocja̱ bi cca̱hti rá zö.
2 Imih ata a’agir marasika hima’ama hai baitumatumamaim God itin, ana baibasit itih.
3 Guehca̱ dár e̱me̱jʉ ca Ocja̱, dí pa̱dijʉ guegue bi dyøti nʉr mundo, co göhtjo yʉ i bbʉy, cja̱ bbʉ jí̱ bbe mí ttøti yʉ dí cca̱htijʉ, mí u̱jtjo göhtjo‑yʉ́. Jøntsjɛtjo por rá nguehca̱ gá mandado ca Ocja̱, bi ni̱gui cja̱ bi ncja göhtjo yʉ i bbʉy. Co guejtsjɛ cár ttzɛdi, ca Ocja̱ bi cjajpi bi hmʉy. Jin guá hñe̱je̱ digue tema cosa ca di hmʉ má̱hmɛto.
3 Baitumatumamaim taso’ob tafaramamaim sawar etei i God awanamaim eo himatar, naatu iti sawar himamatar i men ta’i’itahimaim eo himataramih, baise buriburihimaim.
4 Car Abel bi hñe̱me̱ ca xquí ma̱n ca Ocja̱, cja̱ bi ña̱htibi cʉ dda quí zu̱we̱ cʉ más már zö. Car Caín guejtjo bi ña̱htibi ca Ocja̱ cʉ ddaa digue cʉ mí pɛhtzi. Nu ca Ocja̱ más bi tzøh ca bi ña̱htibi car Abel ni ndra ngue ca bi ña̱htibi car Caín, como guegue car Abel mí e̱me̱ göhtjo mbo ʉ́r tzi mʉy. Eso, ca Ocja̱ bi recibi cár ofrenda car Abel, cja̱ bi cca̱hti guegue ncjahmʉ jin te mí tu̱. Ya má yabbʉ bi du̱ car Abel, pe hasta rá pa ya i ddajcöjʉ hnar ejemplo por rá ngue ca bi dyøte, pa gár pa̱dijʉ ja ncja gár e̱me̱jʉ ca Ocja̱ hne̱je̱.
4 Baitumatumamaim Abel siwar gewasinamak bai na God bitin i men Cain ana siwar na’atube’emih. Ana baitumatumamaim God iyasisir ana ef mutufurin rouw eo, anayabin ana siwar gewasin. Abel i marasik morob, baise ana baitumatumamaim fanan i ema’ama.
5 Car Enoc bi hñeme ca Ocja̱, cja̱ bi ttzix pʉ ji̱tzi vivo, nim pa gá ndu̱. Ya jin gá ddöti hua jar jöy, porque ca Ocja̱ ya xquí zitzi. I ma̱m pʉ jar Escritura, menta mí bbʉjti hua jar jöy car Enoc, ca Ocja̱ bi tzøjø, már zö cár vida.
5 Baitumatumamaim Enoch morobo’e, yawasin au mar yen, sabuw hinuwih men hitita’ur, anayabin God bora’ah. Baise au mar yena’e ana veya abisa sisinaf God itin eo, “O isa ayu abiyasisir.”
6 Bbʉ to i ne da tzøpi ca Ocja̱, i nesta da hñeme, cierto da ncja ca i ma̱. Nu ca to jin gui e̱me̱ ca i ma̱n ca Ocja̱, jin gui tzö da tzøpi. Bbʉ dí ne gu cuatijʉ ca Ocja̱, i nesta gu e̱me̱jʉ, ntju̱mʉy i bbʉ guegue. Guejtjo i nesta gu e̱me̱jʉ, bbʉ gu jonijʉ ca Ocja̱ göhtjo mbo ʉm mʉyjʉ, da ddajquijʉ hnar tja̱ja̱ rá tzi zö.
6 Orot babin yait aurin baitumatum en God nati orot babin isan men ebiyasisir, anayabin orot babin yait God nanamaim titamih i nitumatum God i ema’am, naatu orot babin yait turobe’emaim enunuwih ana baiyan boro nitih.
7 Guejti car Noé bbʉ mí ttzofo bi hñeme ca Ocja̱. Guegue ca Ocja̱ bi xifi di ncja cosa cʉ jí̱ bbe mí ncja. Bi xifi di ma di ñu̱xi deje nʉr mundo. Nubbʉ, car Noé bi dyøti ca xquí ma̱n ca Ocja̱. Bi dyøti hnar barco pa gá huete göhtjo co quí familia. Nu cʉ pé dda cja̱hni cʉ mí bbʉjcua jar jöy, masque bi tsjifi te di ncja, jin gá hñeme, ¿cja cierto di ncja‑ca̱? Por eso göhtjo‑cʉ, mí nttzojquitsjɛjʉ gá ndu̱jʉ pʉ jar deje. Nu car Noé bi hñeme ca xquí ma̱n ca Ocja̱, por eso guegue‑ca̱ bi cca̱hti rá zö cja̱ bi un cár vida.
7 Baitumatumamaim sawar abisa boro hitamatar isan God Noah bimatanuw ana veya, bir kakafiyinamaim God fanan bai wa wowab aawan natunatun bairi hiyawasih. Ana baitumatumamaim tafaram ana kakafinane kusib tabaratait tit nabin bat, naatu God biyanane yawas mutufurin bain ana baibasit ma’ama ana baitumatumamaim bai.
8 Cja̱ hne̱h car Abraham bbʉ mí ttzofo, bi hñeme ca Ocja̱, cja̱ bi dyøjte. Bi bøm pʉ jabʉ múr mi̱ngu̱, bi ma gá ma pʉ jar lugar pʉ jabʉ xquí xih ca Ocja̱ di uni pa di cjajpi ʉ́r mɛjti. Bi bøm pʉ jabʉ múr mi̱ngu̱ cja̱ bi ma, masque jí̱ mí pa̱di jabʉ guehpʉ drí zøte.
8 Baitumatumamaim Abraham tafaram ta boro uf i nowanamih tamamatar isan God eo’omatan ana veya’amaim, God fanan bai ana tafaram itumar misir asir remor kwaneyan in.
9 Bi ma bú hmʉh pʉ jar jöy ca xquí prometebi ca Ocja̱. Pe como jí̱ bbe mí jogui pa di cjajpi ʉ́r mɛjti, bi dyøti cár ngu̱ gá carpatjo, ncjahmʉ jí̱ ndur mi̱ngu̱ pʉ. Car Abraham mí tøhmi di zøti pʉ ca pé hnar jöy más rá ndo zö pa drí hmʉh pʉ göhtjo ʉr tiempo. Guejti car Isaac, ca múr ttʉ car Abraham, co ni car Jacob, ca múr bbɛjto, gueguehui bi dyøtihui quí ngu̱hui gá carpatjo hne̱je̱, cja̱ bi hmʉh pʉ jar jöy ca xquí ma̱n ca Ocja̱, ncjahmʉ di nzøjø‑cja̱hnitjohui, macja̱ ca Ocja̱ xquí xih‑cʉ hne̱je̱ di cjajpi ʉ́r mɛjtihui car jöy‑ca̱.
9 Baitumatumamaim Abraham na omatanen me’emaim tit, touman orot na’atube menah tatabirih hai tafaramamaim sis ya ma remor. Isaac naatu Jacob hairi auman na’atube hisinaf, anayabin i auman me nati isan God eomatanih.
10 Car Abraham bi dyøti cár ngu̱ gá carpatjo, porque mí pa̱di jin di hmʉh pʉ jar jöy‑ca̱ göhtjo ʉr tiempo. Mí tøhmi ncjahmʉ di wem pʉ, di ma drí zøm pʉ ca hnar ciudad ca i bbʉy pa göhtjo ʉr tiempo ca̱ jin da mpu̱ni, gue cár ttzöya ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi, como car nttzöya‑ca̱ i jñɛjmi hnar ciudad rá tzi zö.
10 Abraham sisimaim ma reremor anayabin i bitumatum bar merar gewasin anababatun God taiyuwin yakitifuw wowowab imaim boro narun wanatowan nitutut nama.
11 Cja̱ guejti car Sara, ca múr bbɛjña̱ car Abraham, bi hñeme, rá ndo nzɛh ca Ocja̱. Guegue jí̱ mí ønte cja̱ ya xquí nchujchu. Nu ca Ocja̱ bi xifi di uni hnár ba̱jtzi, masque ya xquí tjoh car tiempo. Cja̱ nuya car Sara bi hñeme ca bi xih ca Ocja̱, cja̱ guegue‑ca̱ bi un cár ttzɛdi pa bi ønte. Por rá nguehca̱ gá hñeme ca Ocja̱ di cumpli ca xquí ma̱, bi hmʉh cár ttʉ, gue car Isaac.
11 Iban maiye kwana’itin, Abraham i iregah naatu Sarah i a’arin, baise baitumatumamaim Abraham, kek tamah matar, anayabin i so’ob God ana omatanen isah i mar etei ebobosunusunub.
12 Guejti car Abraham, bbʉ mí hmʉh cár ttʉ, ya xquí ntita rá zö, ya xi má tjeh cár nzajqui. Pe nde̱jma̱ bi hmʉh cár ttʉ, cja̱ bi nxa̱nti rá ngu̱ quí ba̱jtzi car Isaac. Eso, bi hmʉh quí bbɛjto car Abraham, co quí mboxibbɛjto, co pe dda quí ntɛnihui. Bi nxa̱nti rá ngu̱, hasta már ngu̱ ncja yʉ tzø nʉ jar ji̱tzi o ncja cʉ bbomu̱ pʉ jár nttza̱ni car mar. Jin to di jiöti di mede.
12 Imih bebeyan tana’itin, Abraham biyan etei i morob, baise iti orot ta’imon biyanane ana ub ra’at tafaram awan karatan, daman naatu dones na’atube baiyabin en.
13 Göhtjo yʉ cja̱hni yʉ xtú xihquijʉ, bi du̱jʉ, jim bé mí ttunijʉ car ddadyo nzajqui ca jin da tjegue, masque ya xquí mprometebijʉ. Pe nde̱jma̱ bi mpöjmʉ, como mí pa̱dijʉ, ntjumʉy di ncja ca xquí promete ca Ocja̱. Masque mí bbɛdi rá ngu̱ tiempo pa di zʉh ca xquí tsjifi, bi ba̱dijʉ, cierto di ncja‑ca̱. Ncjahmʉ ya xi mí jantijʉ ya xní ncja, cja̱ bi mpöjmʉ. Cʉ cja̱hni‑cʉ mí pa̱di, jí̱ mí mi̱ngu̱jʉ hua jar jöy, pe má tjojtijʉ hua jar mundo pa drí zønijʉ nʉ jar ji̱tzi.
13 Iti sabuw erebaitumatum hima’am himorob, sawar God eo’omatanih men hibai, baise hinuwamo ef yok na’in hi’itin, naatu yasisiramaim nati sawar hai merar hiyi. Imih taiyuwih isah iti tafaramamaim i nah toumanih naatu ef rimurih na’atube hima.
14 Cʉ cja̱hni cʉ i ma̱, jin gui mi̱ngu̱jʉ hua jar mundo, jí̱ rí ma ʉ́r mʉyjʉ yʉ i cja hua, como i joni pé hnar jöy más drá zö, cja̱ bbɛjtjo da zøtijʉ pʉ jabʉ rí ma.
14 Anayabin sabuw sawar iti na’atube isah teo i tafaram ta bain nowah matar, imaim wanatowan ma’amih tinunuwet.
15 Cʉ cja̱hni‑cʉ, bbʉ di ma ʉ́r mʉyjʉ yʉ cosa hua jar mundo, di jogui di ma drí gojmʉ pʉ jabʉ güí hñe̱jmʉ cja̱ jin di jionijʉ ca pé hnar jöy.
15 Naatu hai tafaram atamanin hibihamiy isan hitanotanot na’at, marasika boro ef hitanuwet hitamatabir maiye.
16 Pe gueguejʉ mí jonijʉ ca hnar nttzöya más drá zö, gue cár nttzöya ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi. Como mí jonijʉ ca Ocja̱ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ, mí tti̱htzibi‑ca̱ por rá ngue quí vidajʉ. I fa̱di toca̱ i tɛn cʉ cja̱hni cʉ i bbʉpjʉ ncjapʉ, eso, i tzøpijʉ ca Ocja̱. Guegue‑ca̱ ya xí jojquibi cár nttzöya rá zö pʉ jabʉ drí tzöyajʉ.
16 Baise nati efanin i tafaram ta gewasin anababatun hinunuwih, tafaram no maramaim. Isan imih God isan hai God hirouw hio i men biyah eo’ohow. Anayabin hai bar merar gewasin imaim wanatowan ma isan yabuna’ika.
17 — ausente —
17 God routobon Abraham bitin ana veya, baitumatumamaim natun ta’imonamo Isaac bai siboromih yai. God ana omatanen Abraham isan i iti na’atube eo,
18 — ausente —
18 “O natu Isaac wanawananamaim boro a ub nara’at.” Baise God Abraham rurutubun ana veya Abraham nowarasit.
19 Car Abraham mí pa̱di, ca Ocja̱ i pɛhtzi poder hasta da xoxi hnar ánima. Cja̱ mí mbe̱ni mbo ʉ́r mʉy, bbʉ di möhti car Isaac, ca Ocja̱ pé di cjajpi di jña̱ ʉ́r jña̱. Digue car Isaac, i jogui gu ma̱jmʉ, ncjahmʉ bi du̱‑ca̱ cja̱ pé bi yojpi bi jña̱ ʉ́r jña̱. Como ya xti möhti cár ta bbʉ mí nccahtzi, cja̱ pé gá recibi, pé bi ncjadi ʉ́r nzajqui cár ttʉ.
19 Abraham so’ob Isaac namomorob God karam boro niyawas maiye, naatu ana itinin boro iti na’atube tatao, Abraham natun easabunibo uman botan.
20 Guejti car Isaac bi hñeme ca Ocja̱. Guegue bi xih quí ttʉ, car Jacob co ni car Esaú, ca Ocja̱ di uni gueguehui cʉ bendición cʉ xquí prometebi quí familia car Abraham.
20 Baitumatumamaim Isaac natunatun rou’ab, Jacob, Esau hairi baigegewasin itih, mar boro hai ma gewas isan.
21 Guejti car Jacob bi hñeme ca Ocja̱. Bbʉ ya xi mír ma di du̱, guegue bi nzoh cʉ yojo quí bbɛjto, tzʉdi, quí ttʉ car José, cja̱ bi prometebi cʉ bendición cʉ xquí ma̱n ca Ocja̱. Car Jacob már ntøh cár tøjø, cja̱ bi nzoh ca Ocja̱, bi dyöjpi di bendecibi cʉ yojo quí bbɛjto‑cʉ.
21 Jacob baitumatumamaim ma’am iregah morobomih ana veya na kakabom auman Joseph natunatun rou’ab igegewasinih. Naatu ana tu’umaim ibais kuso bat God ana merar yi.
22 Guejti car José bi hñeme ca Ocja̱ di cumpli ca xquí ma̱. Bbʉ ya xi mír ma di du̱, bi xih cʉ cja̱hni israelita, ya xi mbá e̱h car pa bbʉ xti bøni gueguejʉ pʉ jar jöy Egipto, ncja ngu̱ xquí ma̱n ca Ocja̱. Bi mandado car José, bbʉ xti ncja‑ca̱, di du̱htzibijʉ quí ndodyo, du öguijʉ pʉ jar jöy pʉ jabʉ drí zøtijʉ.
22 Baitumatumamaim Joseph morobomih ana veya na kakabom auman, Israel sabuw Egypt baihamiyin maiye tit isan hai tur eowen, naatu ana rarik auman bai tit isan hai tur eowen.
23 Guejti cár ta ʉ́r me car Moisés, bi hñemehui ca Ocja̱. Bbʉ mí hmʉh cár tzi ba̱jtzi, múr Moisés, bi hña̱guihui pa jin di bböhti. Jñu̱zna̱ gá hña̱guihui. Porque bi cca̱htihui már tzi zö car ba̱jtzi, cja̱ jin gá cjajpihui ncaso ca xquí mandado car rey. Guegue‑ca̱ xquí mandado pa di bböhti göhtjo cʉ tzi wɛne cʉ mí hñøjø, í ba̱jtzi cʉ cja̱hni israelita.
23 Baitumatumamaim Moses tutufuw ana veya hinah tamah sumar tounu hibun hima, aiwob orot ana ofafar fokarin eo isan men hibirumih. Anayabin kek tufuw hi’i’itin i men kek afa na’atube’emih.
24 Cja̱ guejti car Moisés, bbʉ ya xquí te, ya jin gá ne di tsjifi ʉ́r ttʉ cár tti̱xu̱ car rey pʉ jar jöy Egipto, masque guegue‑ca̱ xquí tede. Nu car Moisés mí e̱me̱ ca Ocja̱, cja̱ mí ne di hmʉbi quí cja̱hni‑ca̱.
24 Baitumatumamaim Moses ra’at yen orot mamatar ana veya’amaim, i men kok boro Pharaoh natun babitai natun hitarouw hitao.
25 Guegue mí pa̱di, jí̱ múr mi̱ngu̱ pʉ Egipto, cja̱ bi wem pʉ jár ngu̱ car rey, pʉ jabʉ xquí te, pa gá ndɛn cʉ cja̱hni israelita, cja̱ bi sufri co nicʉ́. Nucʉ́, mí ndo ttʉnijʉ, como mí cja̱hni ca Ocja̱. Car Moisés bi wem pʉ jár ngu̱ car rey, pʉ jabʉ mí jnu̱ rá zö cja̱ jin te mí faltabi. Jin gá ne gá ndøhmi pʉ, como jin gá ne di ntzixihui cʉ cja̱hni cʉ mí øtijʉ ca rá nttzo.
25 Imih iti yasisir kakafin mar kafai baiyasisir isan i kwahir, naatu God ana sabuw bairi bai’akir isan rubin.
26 Guegue bi juajni di dɛn quí cja̱hni ca Ocja̱, macja̱ mí ttʉnijʉ. Jin gá ne gá ndøhmi pʉ jár ngu̱ car rey, pʉ jabʉ di ttzoquibi göhtjo cʉ riqueza cʉ mí cja pʉ. Cʉ mi̱ngu̱ pʉ Egipto mí ʉhui car Moisés. Ncjadipʉ car Cristo hne̱je̱, mí ttʉtzö bbʉ mí bbʉjcua jar jöy. Nu car Moisés mí pa̱di, bbʉ di dɛn ca Ocja̱, guegue‑ca̱ di uni hnár tja̱ja̱ más drá zö ni digue cʉ riqueza cʉ di zoquibi car rey.
26 I ana not Keriso wabinamaim sabuw biya’ohow hinitin nabi’akir ana gewasin i ra’at kwanekwan men Egypt wanawan toto buyoy gewasin yomanin en na’atube’emih. Anayabin i ana not etei i ana baiyan boro nan isan yayabuna.
27 Ca mír hñeme ca Ocja̱ car Moisés, bi bøm pʉ jar jöy Egipto. Jin gá nzu̱ ca mír tsjeyabi car rey, pe segue mí mbe̱ni ja ncja dír möx quí mi̱nga̱‑israelitajʉ, como mí pa̱h car Moisés, rá ndo nzɛdi ca Ocja̱, masque jin dí cca̱htijʉ, cja̱ jin tza mí nzɛh car rey ca mí mandado pʉ.
27 Baitumatumamaim Moses misir Egypt ihamiy tit, aiwob orot yan soso’ar isan men bir, baise itafofor tit. Anayabin God wa’iwa’irinamaim ma’am Moses itin.
28 Car Moisés, ca mír hñeme ca Ocja̱, bi mandadobi quí mi̱nga̱‑israelita bi dyøtijʉ ncja ngu̱ gá ma̱n ca Ocja̱ pa di jogui di wenijʉ pʉ jar jöy Egipto. Bi ccuaxtijʉ cár cji cʉ dɛjti cʉ xquí bböhti, pʉ jáy goxtji quí ngu̱jʉ, pa jin di ñʉti pʉ ca hnar ángele ca mbá ja̱ car castigo gá du̱. Car ángele‑cá̱, göhtjo cʉ ngu̱ pʉ jabʉ bi ñʉti, bi möhtibi cár da̱ba̱jtzi cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉh pʉ.
28 Baitumatumamaim Moses Tar Nowaten ana bowabow imatar bobaituw hai rara etawan hidadawiren. Saise Gurusenayan kek ai’in rouwamih nanan Israel hai kek ai’in men narouw hinamorob.
29 Cja̱ guejti cʉ cja̱hni israelita, ca mír hñemejʉ ca Ocja̱, bi bønijʉ pʉ jár jöy Egipto, bi ddaxjʉ car deje ca i tsjifi Mar Rojo. Ca Ocja̱ bi xojquibijʉ hnar hñu̱ pʉ jar deje, cja̱ bi hui̱tijʉ jar madé, ncjahmʉ dur jöy dár hñoni. Nu cʉ́m Egipto, bbʉ mí ñʉtijʉ pʉ pa di zʉh quí cja̱hni ca Ocja̱, gueguejʉ göhtjo bi du̱jʉ pʉ jar deje.
29 Baitumatumamaim Israel sabuw riy gagamin wabin Red Sea mamah me yanabe hirabon rewan roun hiyen. Baise Egypt baiyowayah hi’ufnunih hirarabon riy matabir maiye re etei himorob.
30 Cʉ cja̱hni israelita, ca mír hñemejʉ ca Ocja̱ di cumpli ncja ngu̱ gá ma̱, guejtjo bi bbötijʉ jáy nttza̱ni car ciudad Jericó. Bi zʉh cʉ yojto mpa gá bbötijʉ jáy cjoti car jñi̱ni‑ca̱. Cja̱ ca rá yojto mpa ya, bi yøte göhtjo cʉ cjoti cʉ mí coti car ciudad. Nubbʉ, cʉ israelita bi ñʉtijʉ pʉ, bi da̱pi quí contrajʉ.
30 Baitumatumamaim Israel sabuw veya etei umat roun rou’ab tafaram Jericho bar merar gagamin fur ufun hibiwaibibib ufunamaim fur tafofor re sabuw etei himorob.
31 Cja̱ guejti car Rahab, masque múr ma̱ña̱so bbɛjña̱, bi hñeme más rá nzɛh ca Ocja̱, cja̱ cierto di ncja ca xquí ma̱. Como mí tzu̱ ca Ocja̱, bi möx cʉ yojo hñøjø cʉ́m Israel cʉ mí tjoni pa di bböhti. Bi hña̱h pʉ jár ngu̱ pa jin gá ddöti‑cʉ. Eso, jin gá bböhti car Rahab bbʉ mí ñʉtijʉ jar jñi̱ni Jericó cʉ cja̱hni israelita. Nu cʉ pé dda cja̱hni cʉ már bbʉh pʉ, ntero bi möhtijʉ‑cʉ́.
31 Baitumatumamaim babin ef remorayan wabin Rahab sabuw baifanasairayah hi’a’asbunubunuwen i men hi’asabunimih, anayabin Israel orot rafot rouwayah hinan hai merar yi buwih ana baremaim hirun.
32 ¿Te tza más gu xihquijʉ digue cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉh cʉ cjeya cʉ xí tjogui cja̱ mí e̱me̱jʉ ca Ocja̱, göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ? Ya jin da zʉ ʉr tiempo pa gu xihquijʉ ter bɛh ca̱ mí øte göhtjo‑cʉ. Mí bbʉh car Gedeón, co ni car Barac, co ni car Sansón, co ni car Jefté. Mí bbʉh car David, car Samuel, co ni cʉ pé dda profeta.
32 Tur i moumurih na’in tema’am baise veya men ema’am boro Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel naatu dinab oro’orot isah anao kwananowar.
33 Cʉ cja̱hni‑cʉ, ca mír hñemejʉ ca Ocja̱ di dyøti ca xquí ma̱, bi da̱jmʉ cʉ pé dda nación cʉ mí contrabijʉ. Guejtjo mí bbʉh cʉ ddaa cʉ mí e̱me̱jʉ ca Ocja̱ cja̱ mí öjpijʉ di uni mfe̱ni rá zö pa di mandadobi cʉ cja̱hni israelita. Cja̱ mí bbʉh cʉ pé ddaa‑ya cʉ bi hñemejʉ ca Ocja̱, cja̱ guegue bi mötzi ncja ngu̱ xquí promete, bi uni ca mí jonijʉ. Guejtjo mí bbʉh ca hnaa ca bi ttɛnti pʉ jár gora cʉ león. Nu ca Ocja̱ bi mötzi, bi ccax cʉ león pa jin te gá cjajpi.
33 Baitumatumamaim tafaram afa hai aiwob hirouw hinunih, ma gewas ana efamaim sabuw hikaifih bairi hima. Naatu God abisa eomatanih itih, hisinaf lion awah hibit anihimih men hi’anih.
34 Guejtjo mí bbʉh cʉ pé ddaa cʉ bi bboti pʉ jar horno, bi zɛjti car tzibi ca már ndo fʉ́m pʉ, cja̱ jin gá nza̱tijʉ. Cja̱ cʉ pé ddaa ya, ya xti bböhti co cjuay, nu ca Ocja̱ bi mötzi pa bi ddajmʉ, jin gá bböhtijʉ. Guejti cʉ ddaa cʉ jí̱ mí nzɛdi, ca Ocja̱ bi un cár ttzɛdi, cja̱ gueguejʉ bi da̱pi quí contra cʉ mí ntu̱jnijʉ, bi døjna̱ddijʉ.
34 Sabuw ata wairaf in bitakir wan hirouw hiyey men e’arahih, afa kaiy wanane hibihir, afa hiririm hi’inu’in hai fair hibai maiye, afa ahay waf wanawanan hirun nah hi’aiseyasey hibat rakit hi’abargiyigiyih.
35 Guejtjo mí bbʉh cʉ dda bbɛjña̱ cʉ bi hñeme ca Ocja̱ pa di xox quí ánimajʉ, macja̱ ya xquí du̱jʉ, cja̱ ca Ocja̱ bi xotzi.
35 Baibin afa taih tuwah morobone God iyawasih itih, afa morob hirubin God hibitumitum isan rakit himisir hibow hirouw biyah hibeyat, biyababan bai’akir gagamin maiyow hibai. Anayabin i hiso’ob morobone misir maiye isan i boro gewasinamaim hinamisir maiye.
36 Cja̱ mí bbʉh cʉ pé ddaa cʉ mí ttøhtibijʉ ʉr burla cja̱ mí tjʉhmijʉ, co pé ddaa cʉ mí hna̱tijʉ co cadena cja̱ mí cjotijʉ já födi.
36 Afa hi’iyabih hi’uwih kwanikwaniyih naatu hibow hirouw biyah hikwimih, afa hibow hifatumih hin dibur hiya.
37 Cja̱ guejtjo mí bbʉh cʉ ddaa cʉ bi bböhti gá me̱do, cja̱ co pé ddaa cʉ bi tjɛjquibi madé quí cuerpo co tjɛgui. Bi ttøhtibijʉ tu̱jni pa di cjajpi di jiɛjmʉ ca Ocja̱. Cja̱ mí bbʉh cʉ ddaa cʉ bi bböhti gá cjuay, co pé ddaa cʉ segue mí dyojʉ, mír hñe̱jmʉ, mír möjmʉ, como jí̱ mí tjɛgui di hmʉh pʉ jáy ngu̱jʉ. Jin te mí ca̱jʉ da̱jtu̱, jøntsjɛ quí xifani dɛjti co quí xifani chivo mí jejʉ. Mí ndo probejʉ, mí ndo sufrijʉ por rá ngue cár palabra ca Ocja̱, cja̱ jin to gá mötzi.
37 Afa kabayamaim hirouw himorob, afa naiwah so’omaim hiboro’omen, afa kaiyomaim hiyow himorob, afa bai’akir gagamin maiyow hibai, sheep, goat, bunibunihimaim ar faifuw hisakir hiyon, yababan hibai aurih sawar i’en, aa murumurubih hi’a’akir naatu hirukoukuwih hima hiremor.
38 Cʉ cja̱hni‑cʉ, ncjahmʉ jí̱ mí mi̱ngu̱jʉ hua jar mundo. Mí mi̱ngu̱jʉ pʉ ji̱tzi, eso, bi ttʉtzöjʉ hua jar mundo. Cʉ cja̱hni cʉ jí̱ mí e̱me̱ ca Ocja̱ bi xijmʉ, jí̱ mír ntzöhui di tjɛgui di hmʉpjʉ hua jar jöy. Mí ddøjna̱ddijʉ, eso, mí dyo, mí pöjmʉ pʉ jabʉ jin to mí hña̱ni. Mí pøxjʉ́ pʉ ja ttøø, mí bbʉpjʉ pʉ já cueva, cja̱ mí tzöyajʉ pʉ já jñe̱, co pʉ jabʉ i jñajqui cʉ ndo me̱do.
38 Iti tafaramamaim hai ma isan i men igewasin, sabuw toumanih na’atube arar yan, oyaw an, watu wanawanan, sou wanawanan imaim hi’in hima hiremor.
39 Göhtjo cʉ cja̱hni‑cʉ mí e̱me̱ ca Ocja̱ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ, cja̱ ca Ocja̱ bi cca̱hti rá zö, ncjahmʉ jin te mí tu̱jʉ. Mí tøhmijʉ di ttun car nzajqui ca jin da tjegue, pe nde̱jma̱ jin gá nu̱jʉ hua jar jöy jabʉ drí hñe̱h car nzajqui‑ca̱. Bi du̱‑cʉ́ ante que di ni̱gui ca hnaa ca mí tøhmijʉ.
39 Sabuw iti etei i hai baitumatumamaim wabih iti tema’am, baise sawar abisa God eo’omatanih men yait ta bai.
40 Como ya xquí mbe̱n car Tzi Ta ji̱tzi jin di mɛjni cár Tzi Ttʉ hua jar mundo hasta yʉ pa yʉ dí bbʉpjʉ ya. Cja̱ nuya, göhtjoguigöjʉ como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, ya xtú nu̱jʉ ca bi prometeguijʉ ca Ocja̱. Guejti cʉ ddaa cʉ jin gá nzʉdi di cca̱htijʉ guegue, ya xí nu̱jʉ pʉ ji̱tzi ca mí tøhmijʉ hua jar jöy.
40 Anayabin God ana kok nati sabuw i boro hinama hinakaif saise it bairit auta’imon nati sawar gewasin nafaramit youn.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.