1 Tessalonicenses 3

El Nuevo Testamento en otomí de San Felipe Santiago, Edo. de México (OTSNT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 Dú bbɛjpi guegue di xihquijʉ, jin to di dyʉxi ʉ́r mʉy por rá ngueca̱ mír ttøjtiquijʉ tu̱jni. Como ya xquí pa̱dijʉ, yʉ to da dɛn car Jesucristo, i nesta da sufrijʉ.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Nugö, bbʉ ndár bbʉjtigö pʉ Tesalónica, cja̱ jin te bbe mí ncja, dú xihquijʉ di ttøjtiquijʉ tu̱jni, cja̱ nuya, ya xcú cca̱htijʉ ca dú xihquijʉ. Ya xí ncja.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Diguebbʉ ya, bbʉ ndú øde, ya xi ngár sufrijʉ pʉ, dú ndo mbe̱nquijʉ, ndí ndo ne gua pa̱di ¿cja nguí e̱me̱tjojʉ? Eso, dú pɛjni cam cjua̱da̱jʉ Timoteo pa pé di jña̱nqui razón. Como ndí ntzu̱, ¿xi bbʉ ya xtrú jiöhquijʉ ca Jin Gui Jo cja̱ ya xcrú jiɛjmʉ ca xquí hñemejʉ car Jesucristo? Ndí tzu̱gö, má̱s xquí bbɛh cam bbɛfi, tzʉdi, ca xtá xihquijʉ cár palabra ca Ocja̱.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Pe nuya, ca xcá nzøh car Timoteo, xcuá hñe̱h pʉ Tesalónica, pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ, xí xijqui, guí e̱me̱tjojʉ, cja̱ guí ma̱dijʉ car Jesucristo, guejtjo segue guí mbe̱nguitjogöjʉ cor jma̱jte. Guí ne gui cca̱jtiguitjojʉ ncja ngu̱guigö, dí ne gu cca̱jtiquijʉ hne̱je̱.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Nuya, cjua̱da̱, ya xí jñu̱ ʉm mʉygö, como xí tsjijqui guí e̱me̱tjojʉ nʉr evangelio. Ncjahmʉ pé xtú ja̱ ʉm jña̱, masque nugöje como ngu̱ dar hmʉpje hua, guejtjo dí sufrije, dí tjojme trabajo.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Pe nde̱jma̱ dí bbʉy rá zö bbʉ guí segue guí tɛnijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, como jin gár hmɛditjo cam bbɛfi bbʉ.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Car hora ca dí nzoh ca Ocja̱, dí mbe̱nquigöjʉ, cja̱ i ndo mpöj nʉm tzi mʉy. Dí ndo öjpi mpöjcje por rá nguehquiguɛjʉ.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Pa ʉr xu̱y dí nzoh ca Ocja̱ göhtjo mbo ʉm mʉy. Dí öjpi da jiɛguigö pé gu má cca̱jtiquijʉ cja̱ gu föxquijʉ, pa gui hñe̱me̱jʉ rá zö, bbʉ te di tzi bbɛtiquijʉ.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Guejtsjɛ cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi co ni cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo da gʉzqui cʉ estorbo cʉ i ccaxquigö cja̱ da zixqui pa gu ma pʉ jabʉ gár bbʉpjʉ.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Hne̱hquiguɛjʉ, da möxquiguɛjʉ hne̱je̱ cam Tzi Jmu̱jʉ pa más drá ngu̱ gui ma̱jtsjɛjʉ, göhtjoquiguɛjʉ como ngu̱ xquí hñe̱me̱jʉ. Nugöje, dí ma̱hquigöje göhtjo mbo ʉm mʉyje, cja̱ dí öjpi ca Ocja̱ da möxquiguɛjʉ pa gui ma̱dijʉ göhtjo yʉ cja̱hni, ncja ngu̱ dar ma̱hquijʉ.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Guegue cam Tzi Jmu̱jʉ da zɛtiqui quir tzi mʉyjʉ pa jin te gri tu̱jʉ ca drá nttzo car pa bbʉ xcrí ntjɛjʉ ca Ocja̱, cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. Gu ntjɛjʉ‑ca̱ bbʉ pé xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, du yojmi göhtjo quí cja̱hni cʉ xí hñe̱me̱jʉ.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.