Atos 28

Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱ (OTQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nu nda jwadi da po̱ñhe har dehe, da pöhe nunar xe̱niha̱inu̱ már thuhu Malta.
1 Ataiy ana dones ayey men yait ta aboyouw, naatu nuw imaibo ai’inan, aki i ana Malta nuw ayen.
2 Nuya mengunu̱ xa bi numañhogihe. Bi ꞌñutkagihe nꞌar tsibi nga mpathe, ngetho mi ra ntse̱ mi ꞌwöi.
2 Nuw sabuw merarayow gewasin maiyow hiti, ai merar hiyi wairaf hi’asir rari, anayabin toun i yarayar naatu tutuban ea’ani.
3 Ar Pablo bi gu̱xa ꞌra ya tꞌo nda ꞌyu̱ꞌsa har tsibi. Ka mi opꞌu̱ nꞌar kꞌeñö, mi za̱ ár mpa ar tsibi, bi bo̱ni ne bi mꞌa̱tꞌa hár ꞌye̱ ar Pablo.
3 Paul ai heaf na wairaf wan yayara’aten, naatu kok wairaf wabuburin bai kayam tit, Paul uman yub fifin.
4 Nu mi hyanda nuya mengunu̱ mi zu̱ta ar kꞌeñö hár ꞌye̱ ar Pablo, mi eñꞌu̱ nꞌa ngu nꞌa:
4 Nuw sabuw Paul umanamaim kok fifin inu’in hi’itin basit taiyuwih hio, iti orot i uman rara. Riy yan yawasin taiy na yen, baise koubaitotorayan ana god men ekokok boro yawasin nama.
5 Ha nunar Pablo bi hwötꞌa ár ꞌye̱ har tsibi nda da̱ ar kꞌeñö, ne hinte bi ja.
5 Baise Paul uman ta’asiy kok wairaf wan yen earah naatu men abisa ta isan matar.
6 Nuya mengunu̱ mi to̱ꞌmtho hamꞌu̱ nda neni, wa nda hwangi xi du. Xa bi do̱ꞌmi ne hinte bi ja. Nu mi hyanda njapꞌu̱ bi pongyá mfeni, mi eñꞌu̱ nunar Pablo mi nꞌar jö.
6 Sabuw hima hi’itin hinotanot i boro uman tadaw o an ta’uy tare tamorob. Baise manin maiyow hima hikakaif men abisa ta isan matar, imih hai not hibotabir hio, “Iti orot i god wari’en!”
7 Habu̱ da tso̱ñhe, ka mi the̱nu̱ ꞌra yá ha̱i nꞌar ñꞌo̱ho̱ már thuhu Publio, togo mar ndö gatho ar ha̱iꞌö. Xa mar hogajöꞌi, bi ꞌraje nse̱ki hñupa hár ngu.
7 Nati dones inan sisibin turin i orot wabin Publius ana bar merar. Publius i nati nuw hai orot gagamin. Ai merar yi, veya tounu ana nanawan na’atube bairi ama ituwi.
8 Nór dadaꞌö mi oxar tꞌoxi, mi umbar mpatꞌi ne ar ꞌbiji. Ar Pablo bi ma ba kꞌötsꞌi, ne mi ꞌya̱pa Jö bi hñuxpa yá ꞌye̱, ne dama bi ditsꞌi.
8 Publius tamah sawow biyan ana fora’abin ra’at, naatu yan yub ana gem yan inu’in. Paul na ana bar run isan yoyoban, biyan butubun naatu yawas.
9 Njapꞌu̱, gatho nuꞌu̱ maꞌra ya mengunu̱ har ha̱iꞌö mi hñeni, mi e nda kꞌötsꞌi ne mi thitsꞌi.
9 Sawar iti mamatar ana tur hinowar, sabuw iyab nati nuwamaim hisawow hi’inu’in hinan etei hiyawas.
10 Xa bi numansugihe, bi ꞌraje nꞌar hoga tsa̱ya̱. Ne nda po̱ñhenu̱, bá tutkagihe gatho nöꞌö nga hoñhe har ꞌñu.
10 Naatu hai kakaf gagamin na’in aki hiti, wa afe’en ayey ana veya ai remor isan abisa akokok etei hibaisi.
11 Da ꞌbu̱henu̱ hñu nzönö. Nepꞌu̱ da ju̱henu̱ nꞌar motsa mar me Alejandria, xki thohnu̱ ya tse̱ nꞌehe. Mi tu hár ñö ar motsa yoho yá ja̱tꞌi yá jöꞌu̱, nꞌa már thuhu Kasto, ha nöꞌö manꞌa már thuhu Polu.
11 Sumar tounu ama’ama ufunamaim wa ta Alexandria’ane nan abai. Iti wa wabin, “God Kikifu” anayabin iti wa nanamaim i Kastor naatu Folux hairi hai yumat hikirum hi’inu’in. Rarab siba’u aki nati nuwamaim wa tafan ama in rarab siba’u sawar.
12 Nepꞌu̱ da tso̱ñhe ha nꞌar hnini ár thuhu Sirakusa, ka da ꞌbu̱henu̱ hñupa.
12 Wa abai atit an tafaram wabin Sarakus imaim arun veya tounu imaim ama.
13 Da ka̱tathohe nor xe̱niha̱iꞌö, ne da möhe har hnini Regio. Ha nu ár hyaxꞌö bi ñꞌo ar ndöhi ndi ꞌñe makꞌangi, jange ár yopa da tso̱ñhe har hnini Puteoli.
13 Naatu nati’imaim atit anunuw ana Rhegium bar merar gagamin arun imaim a’in. Mar to waruw gurufune busuruf babin, naatu aki atit anunuw veya bairu’abin Puteoli arun.
14 Ka da nthe̱henu̱ ꞌra ya ku, bi ꞌya̱kagihe nga kohenu̱ yoto mpa. Ne ka da po̱ñhe da möhe har hnini Nroma.
14 Nati’imaim baitumatumayah afa hima’am atitourih naatu hifefeyani bairi fur ta’imon ama. Imaibo aremor ana Rome atit.
15 Nuya ku me Nroma, xki ꞌyo̱ꞌu̱ ma nga tso̱ñhe, bi bo̱ñꞌu̱ ma ba thöje har döꞌñu getꞌu̱ ar ta̱i ár thuhu Apio, ne maꞌra har hnini Hñu Ngu. Ar Pablo mi hyanda ya ku, bi umba njamödi Jö, ne bi ze̱ta ár mu̱i.
15 Baitumatumayah Rome hima’am aki anan bigai hinowar basit hina Apius ahar ana efan hitit, naatu afa hina Nanawan Bar Tounu hibatabat imaim hi’iti ai merar hiyi, Paul iti sabuw i’itih ana veya God ana merar yi naatu i koufair gagamin maiyow bai.
16 Nu nda tso̱ñhe Nroma, ar döndogu bi ꞌye̱ntꞌwa ár ꞌye̱ ar ndösufa̱di nuꞌu̱ ya ꞌyofa̱di mi tsiꞌö. Ha nunar Pablo bi tꞌumba nse̱ki bi mꞌu̱ nꞌampꞌu̱, mi su nꞌar ndogu.
16 Ana Rome atitit ana veya, Paul akisin ma isan ana baibasit hitin, naatu baiyowayah orot ta hiyai kaif hairi hima.
17 Mi tho hñupa xki zo̱nga ar Pablo Nroma, bi zohna gatho ya ndöxodyo mi ꞌbu̱hnu̱. Nu mi watꞌu̱, bi ꞌñembabiꞌu̱:
17 Veya tounu ufunamaim Jew orot ukwarih etei Paul eaf hiru’ay. Eaf hiruru’ay ana veya’amaim iuwih eo, “Taitu ayu i men kafa’imo ata sabuw isah asinaf kakaf, naatu uwatanah hai binanakwar abisa hibitit aigigimimih, baise Jerusalem imaim ayu hifatumu naatu hibuwu Rome gawan umanamaim hiya’u.
18 Ha nu mi thöꞌska majöni, hinte ma tsꞌoki bi thimgagi ndi ꞌñepki nda hyogagiꞌu̱, jange mi ne nda hye̱gahmöꞌu̱.
18 Ayu ubar hitu bairi ao hinunutitiy au kakafin men ta hitita’ur boro ata morob, imih hikok boro hitabotaitu.
19 Ha numa mixodyohu̱, himbi neꞌu̱, jange da a̱di nda hñöska majöni ar ndö Sesar. Mödi hinte di ne te ga ho̱xa ma mixodyohu̱.
19 Baise Jew sabuw men hikok ayu hitabotaitu, imih ayu Caesar isan ai fefeyan. Iti asisinaf i men ata sabuw ubar baitih na’atube abiwa’an.
20 Jange xta zoñꞌahu̱ ga hantꞌahu̱ ne ga ñöhu̱. Ngetho di pe̱ꞌspa ár ndo̱ꞌmi ya me Israel, xi nthötkagi nuya nthöhibo̱jöyu̱.
20 Ana’an iti isan ayu kwa aifefeyan kwatan kwata’itu bairit tatao isan. Ayu hifatumu dibur ama’am anayabin i Israel sabuw orot nati biyanamaim nuhih fot tema’am isan.”
21 Nuꞌmú̱ nuya ndö xodyo bi ꞌñembabi:
21 Hiya’afut hio, “Aki Judea’ane men fef ta o isa abaimih, na’atube taituwat nati’ine men o asinaf isan naatu abisa isisinaf kakaf ana tur men ta na eo anowar.
22 Ndi to̱ꞌmhe ngi xikagihe nöꞌö gi beni, ngetho ho̱nse̱ di pöhe habu̱ gatho ya jöꞌi ñömañꞌu̱ nuna ar ꞌraꞌyo ꞌñunu̱.
22 Baise aki akokok o anot i ku’o anowar, anayabin efan ta ta etei sabuw iti o a kou’ay boubun isan hio tegamigam anonowar.”
23 Nepꞌu̱ bi nkoꞌu̱ hamꞌu̱ nda penkꞌu̱. Bi zo̱ ar pa, bi zo̱hnu̱ nze̱ye̱ habu̱ mi ꞌbu̱ ar Pablo. Gatho ar pa mi zofo ne mi da̱twa majöni ár tsꞌu̱tꞌwi Jö. Mi otꞌwa ar ꞌñu ár tꞌofo ar Moise ne nöꞌö bi ꞌyotꞌa yá mꞌe̱hni Jö mahamꞌu̱, mi neꞌö nda ñꞌemu̱iꞌu̱ ar tsi Hmu Hesu.
23 Basit Paul bairi veya hiyai naatu nati veya’amaim sabuw rou’ay gagamin na’in hiru’ay. Paul ma’am ana efanamaim. Mar auman Paul busuruf God ana aiwob isan kubuna naatu eorerereb etei hinowar. Sinaftobon Moses ana ofafaramaim naatu dinab oro’orot hai turamaim sabuw botabirih Jesu dogoroh baitinin isan ma iuwih in veya re.
24 ꞌRa mi ñꞌemu̱i nöꞌö mi mönga ar Pablo, ha maꞌra himi ne nda jamfi.
24 Sabuw afa abisa eo i hitumatum, baise sabuw afa i men hitumatum.
25 Ne himi nꞌatꞌwu̱ mi ñꞌemu̱i, jange mi maꞌu̱ bi ꞌñenga ar Pablo:
25 Taiyuwih wanawanahimaim Paul ana tur yomanin eo isan hibusuruf hibibas ufunamaim himisir hitit hin. Paul eo, “Anun Kakafiyin i turobe uwatanah isah dinab orot Isaiah iwan eo,
26 Di ma ba zo nuya jöꞌiyu̱, ne gi ꞌñembabi:
26 ‘Kwen sabuw iti isah kuo,
27 Ngetho nuya jöꞌiyu̱ xi japi xi më yá ñö,
27 Anayabin nati sabuw fudirih i fokar.
28 Jange pöhu̱ ꞌmu̱, nuna ar mpo̱ho̱nu̱ unga Jö, ma da tꞌumbabi nuꞌu̱ hingya xodyo, ngetho nuꞌu̱ ma da ꞌyo̱tsꞌe ne da ñꞌemu̱i.
28 Isan imih ayu akokok kwa kwanaso’ob, God ana yawas i Ufun Sabuw isah ebiyafar naatu i boro tur hinanowar!”
29 Nu mi wadi bi mönga njapꞌu̱ ar Pablo, ya xodyo bi maꞌu̱, xa mi ñöxhnatho nꞌa ngu nꞌa.
29 Tur iti eo ufunamaim Jew hihamiy taiyuwih higam auman hin.
30 Ha nor Pablo bi mꞌu̱hnu̱ xo̱ yo nje̱ye̱ ha nꞌar ngu njutꞌi, ne mi thöta gatho nuꞌu̱ mi tso̱ho̱ nda ñöwi.
30 Kwamur rou’ab tutufin Paul bar ta tutubun imaim ma naatu sabuw iyab itinamih hinan i mar etei hai merar yiy.
31 Mi xipabi ya jöꞌi ár tsꞌu̱tꞌwi Jö, ne mi utwabiꞌu̱ togo ar tsi Hmu Hesukristo. Himi ntsu nda ñö, ne hinto bi hñökwabi.
31 Nati’imaim ma’am men kafa’imo bir naatu men abisa ta ana ef ya’afutimih, baise God ana aiwob isan ma binan, naatu Jesu Keriso isan sabuw i’obaibiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.