Apocalipse 8

Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱ (OTQNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Númꞌu̱ mi ꞌyo̱ꞌsa ár yoto mꞌa̱tꞌi nunar tsi Ntxönandöni, xa bi metho, ne ngu made xe̱nimpa hinte bi tꞌo̱hnu̱ mhetsꞌi.
1 Quando abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu, quase por meia hora.
2 Nepꞌu̱ da handa yoto ya e̱nxe̱ mi ꞌba̱ hár nthandi Jö, ne bi tꞌumba nꞌar kꞌaxtꞌathu̱xi nꞌa ngu nꞌa.
2 E vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 Ne da handi bi zo̱hnu̱ manꞌar e̱nxe̱, bi mꞌa̱ bi ñhandwi habu̱ mꞌo̱xantꞌutsꞌi, ne mi hö nꞌar kꞌaxtꞌabo̱jö ntꞌutsꞌi. Bi tꞌumba nze̱ye̱ ar githni nda thöꞌspa ya mhatꞌajö xi ꞌyo̱tꞌa ya gamfi, ne da da̱twa Jö har mꞌo̱xantꞌutsꞌi xi thoka ar kꞌaxtꞌabo̱jö, mi ꞌbu̱hnu̱ mi ñhandwa ar thuxandö.
3 Veio outro anjo, e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para que o oferecesse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 Hár ꞌye̱ ar e̱nxe̱ bi bo̱xa ár ꞌbifi ar ntꞌutsꞌi mi nthöskwi yá mhatꞌajö ya gamfi, ne bi zo̱nga habu̱ mi huxa Jö.
4 E da mão do anjo subiu diante de Deus a fumaça do incenso com as orações dos santos.
5 Nunar e̱nxe̱nu̱ bi gu̱ ar ntꞌutsꞌi, bi ñuꞌsa ya de̱spi har tsibi zo̱ har mꞌo̱xmꞌo̱ñho̱, ne bi pönsa har ximha̱i. Mi ꞌyo̱tꞌa njapꞌu̱, bi nja ya ñu̱ni, ya ñheti, ya hwe̱i, ne bi nhwönga ar ximha̱i.
5 Depois do anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o lançou sobre a terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 Nuya yoto ya e̱nxe̱ mi hö ya kꞌaxtꞌathu̱xi bi ñhoki nda hyu̱xtꞌi.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.
7 Nunar ꞌbe̱tꞌo e̱nxe̱ bi hyu̱xtꞌa ár kꞌaxtꞌathu̱xi, ne bi hyo̱ har ximha̱i ya ndo ne ya tsibi mi nthöskwi ar ji. Bi zötꞌa ar hñu xe̱ni gatho ya ꞌba̱iza ja har ximha̱i, ne bi the bi nzo̱ xo̱ge ar kꞌangdo̱ni.
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, que foram lançados na terra; e foi queimada a terça parte da terra, a terça parte das árvores, e toda a erva verde.
8 Ar ñoho e̱nxe̱ bi hyu̱xtꞌa ár kꞌaxtꞌathu̱xi, ne bi zo har ñho̱nthe ngu nꞌar döta tꞌo̱ho̱ mi zo̱, ne nꞌa hñu xe̱ni ar dehe bi nji.
8 O segundo anjo tocou a sua trombeta, e foi lançado no mar como que um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 Bi du nꞌa hñu xe̱ni gatho ya zuꞌwe ku̱ har dehe, ne nꞌa hñu xe̱ni gatho ya motsa ꞌyo har dehe bi nhwati.
9 E morreu a terça parte das criaturas viventes que havia no mar, e foi destruída a terça parte dos navios.
10 Ar hñu e̱nxe̱ bi hyu̱xtꞌa ár kꞌaxtꞌathu̱xi, ne ba ta̱ mhetsꞌi nꞌa ra döta tso̱ mi zo̱ ngu nꞌar tu̱nza. Bi zo ha nꞌa hñu xe̱ni ya döthe ne ha ya po̱the.
10 O terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas.
11 Nunar tso̱nu̱ már thuhu ar Judo̱ni. Nꞌar hñu xe̱ni ya dehe bi jugi, ne nze̱ye̱ ya jöꞌi bi du, ngetho nuya deheyu̱ bi jugi.
11 O nome da estrela era Absinto; e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 Ar goho e̱nxe̱ bi hyu̱xtꞌa ár kꞌaxtꞌathu̱xi, ne bi tsꞌokwa nꞌa hñu xe̱ni ar hyadi, ar zönö ne ya tso̱, ne bi kꞌatꞌa nꞌar hñu xe̱ni ar hyatsꞌi ꞌbu̱ pa ne ꞌbu̱ xui.
12 O quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhante, e semelhantemente a da noite.
13 Da o̱ nꞌar mhö ne da handa nꞌar nxu̱ni mi nsa̱nga madeda mhetsꞌi, ne mi enga ntsꞌe̱di:
13 E olhei, e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com grande voz: Ai, ai, ai dos que habitam sobre a terra! por causa dos outros toques de trombeta dos três anjos que ainda vão tocar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.