Apocalipse 5
Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱ (OTQNT) vs ARC
1 Nepꞌu̱ da handa nöꞌö togo mi huxa har thuxandö, mi hö hár ñꞌe̱i nꞌar mꞌa̱xa he̱ꞌmi xki tꞌotꞌa nthi ne mbo, ne xki ꞌba̱ta yoto ya mꞌa̱tꞌi, hinge to gatho nda tsa̱ nda ꞌyo̱tsꞌe.
1 E vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Ne da handa nꞌar e̱nxe̱ xa mi pe̱ꞌsa ár tsꞌe̱di, ne xa mi mafi ntsꞌe̱di mi enö:
2 E vi um anjo forte, bradando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de desatar os seus selos?
3 Ne hinto mi ꞌbu̱hnu̱ mhetsꞌi, har ximha̱i, ne mbor ha̱i togo nda xotꞌa ar he̱ꞌmi, himi tsa̱ nda hyanthmö.
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 Nuga xa ndi zoni, ngetho hinto bi thini togo ndi ꞌñepi nda xotꞌa ar he̱ꞌmi, nda nehe, himi tsa̱ nda hyanthmö.
4 E eu chorava muito, porque ninguém fora achado digno de abrir o livro, nem de o ler, nem de olhar para ele.
5 Nꞌa nuya tsi dönzia bi ꞌñengagi:
5 E disse-me um dos anciãos: Não chores; eis aqui o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, que venceu para abrir o livro e desatar os seus sete selos.
6 Nepꞌu̱ da handa nꞌar tsi Ntxönandöni mi nhekitho xki tho, mi ꞌba̱ madetho ar thuxandö, ne madeda nuya goho ya zuꞌwe mi te, ne madeda ya tsi dönzia. Nunar tsi Ndöninu̱ mi pe̱ꞌsa yoto yá ndöni, ne yoto yá da̱. Ne nuya da̱yu̱, gehyu̱ nuya yoto ya hñö pe̱pa Jö, xi me̱hna da ma xo̱ge ár nxidi ar ximha̱i.
6 E olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais viventes e entre os anciãos um Cordeiro, como havendo sido morto, e tinha sete pontas e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Nuꞌmú̱, ba ehnu̱, ne bi hñönga ar he̱ꞌmi mi hö hár ñꞌe̱i nöꞌö togo mi huxa har thuxandö.
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.
8 Nuya goho ya zuꞌwe mi te, ne nuya nꞌa̱temagoho ya tsi dönzia, bi nda̱ndihmö hár wa ar tsi Ndöni togo xki wadi xki hñönga ar he̱ꞌmi. Gathoyu̱ mi hö ya ꞌbida, ne ya ntꞌe̱ni kꞌaxtꞌabo̱jö mi ñuxa ya githni, gehyu̱ yá nsa̱di ya gamfi.
8 E, havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo todos eles harpas e salvas de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 Ne mi tuꞌu̱ nꞌar ꞌraꞌyo thuhu, mi embabiꞌu̱ ar tsi Ntxönandöni:
9 E cantavam um novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir os seus selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo, e nação;
10 Ne xka ꞌñexkagihe ga pe̱fe Jö, dar ndöhe ne dar möjöhe,
10 e para o nosso Deus os fizeste reis e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 Nepꞌu̱ da o̱ ꞌra ya mhö, ne nda handi mi ra nze̱ye̱ ya e̱nxe̱, mi ꞌbu̱ hár nthetꞌi ar thuxandö, ne nuya goho ya zuꞌwe mi te, ne nuya tsi dönzia. Nuya e̱nxe̱yu̱ hinto mi tsa̱ nda mede, ngetho ma ya nthebenthebe ár nze̱ye̱.
11 E olhei e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e era o número deles milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Ne xa mi mafi mi eñꞌu̱:
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e ações de graças.
13 Ne gatho nu maꞌra xi hyoka Jö bi ñö nꞌehe, nuꞌu̱ bi ꞌbu̱ mhetsꞌi, nuꞌu̱ ꞌbu̱ har ximha̱i, nuꞌu̱ ꞌbu̱ mbor ha̱i, nuꞌu̱ ꞌbu̱ har dehe ne nuꞌu̱ ya zuꞌwe ku̱nu̱. Da o̱de bi ꞌñeñꞌu̱:
13 E ouvi a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e que está no mar, e a todas as coisas que neles há, dizer: Ao que está assentado sobre o trono e ao Cordeiro sejam dadas ações de graças, e honra, e glória, e poder para todo o sempre.
14 Ne nuya goho ya zuꞌwe mi te, mi thödi mi eñꞌu̱:
14 E os quatro animais diziam: Amém! E os vinte e quatro anciãos prostraram-se e adoraram ao que vive para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.