2 Tessalonicenses 1
Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱ (OTQNT) vs BKJ
1 Nuga dar Pablo, ar ku Silbano ne ar ku Timoteo di pe̱ñꞌahe nunar he̱ꞌminu̱ nuꞌahu̱ gar gamfihu̱ me Ntesalonika, gi ꞌbu̱hwihu̱ Jö ma Dadahu̱ ne ma tsi Hmuhu̱ Hesukristo.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo:
2 Jö ma Dadahu̱ ne ar tsi Hmu Hesukristo da ꞌraꞌahu̱ nꞌar hogamꞌu̱i ne da hwëkꞌahu̱ yá ñho.
2 Graça a vós e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
3 Ma tsi kuhu̱, mahyoni ga umfe njamödi Jö ngu di ꞌñepi ga o̱the, ngetho xi te ri jamfihu̱. Gathoꞌihu̱ tsitꞌa ri mu̱ihu̱ gi mhöhu̱ nꞌa ngu nꞌa, ne nunar mhötenu̱ hyaxꞌmu̱ ꞌyo di te.
3 Devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos, como é adequado, porque a vossa fé cresce excessivamente, e a caridade de cada um de vós aumenta de uns para com os outros,
4 Nuje di esꞌahe ri nsuhu̱, di xife maꞌra yá nijö Jö, gi pe̱ꞌsu̱ ar tsꞌe̱ti ne ar jamfi, mödi gi thohu̱ nze̱ye̱ ya thogi ne ya ntꞌu̱tsa.
4 de maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, por causa da vossa paciência e fé, em todas as vossas perseguições e tribulações que suportais,
5 Ha núꞌmu̱ gi thohu̱ gatho nuya thogiyu̱, ka nhekipꞌu̱ ar hoga tsꞌu̱tꞌwi o̱tꞌa Jö. Ne tsa̱ da tꞌeñꞌahu̱ majöni di ꞌñepꞌahu̱ gi ꞌbu̱hu̱ hár tsꞌu̱tꞌwi, jange gi thohu̱ njapꞌu̱.
5 isto é o sinal manifesto do justo julgamento de Deus, para que sejais considerados dignos do reino de Deus, pelo qual também sofreis.
6 Xiñho nuꞌmu̱ Jö da koꞌspa yá ñöni nuꞌu̱ togo xi u̱tsaꞌihu̱.
6 Visto que é algo justo diante de Deus recompensar tribulação aos que vos atribulam,
7 Ne nuꞌahu̱ xka thohu̱ ar ntꞌu̱tsa, da ꞌraꞌahu̱ ar tsa̱ya̱ mahye̱gi nguje, nu xta penga mhetsꞌi ar tsi Hmu Hesu, di ñꞌowi ya e̱nxe̱ di höpa ár tsꞌe̱di.
7 e a vós, que sois atribulados, descanso conosco, quando o Senhor Jesus se revelar desde o céu, com os seus anjos poderosos,
8 Nu xta ekwa di e ha nꞌar döta faspi da umbyá njutꞌi nuꞌu̱ himbi ne bi bö Jö, ne himbi ꞌyo̱twa ár hoga mhö ar tsi Hmu Hesukristo.
8 em chama de fogo, tomando vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus Cristo;
9 Nuꞌu̱ ma da tho ya mfe̱i hiñhamꞌu̱ da götsꞌi. Ma da tꞌe̱ni hinda ma da ꞌmu̱hwi ar tsi Dada, hinda ma da hyandwa ár nsunda ne ár tsꞌe̱di.
9 os quais serão punidos com eterna destruição, longe da presença do Senhor e da glória do seu poder.
10 Nunar pa xta epꞌu̱, gatho nuꞌu̱ xi jamfi ma da nsundabi ne da ꞌñeꞌspa ár nsu. Nuꞌahu̱ ma gi ꞌyohu̱nu̱ nꞌehe, ngetho xka jamfihu̱ nöꞌö xta da̱he majöni.
10 Quando vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado naquele dia, em todos os que creem (porque o nosso testemunho foi crido entre vós).
11 Jange hyaxꞌmu̱ di a̱fe Jö da ma̱xꞌahu̱ gi ꞌbu̱hu̱ xiñho, ngu ndi ꞌñepꞌahu̱ xi zoñꞌahu̱. Ne da jwata gatho ar ñho xi hñuxꞌö gi pe̱hu̱, ne da ꞌraꞌahu̱ ár tsꞌe̱di gi ꞌyo̱thu̱ nöꞌö gi jamfihu̱.
11 Pelo que também oramos sempre por vós, para que o nosso Deus vos considere dignos dessa vocação e cumpra todo desejo da sua bondade e a obra da fé com poder.
12 Ne njapꞌu̱ da nheki ár nsunda ar tsi Hmu Hesukristo ha ri mꞌu̱ihu̱, ne da tꞌesꞌa ri nsuhu̱ xka nthe̱xkwihu̱ ár nhwëki Jö ne ar tsi Hmu Hesukristo.
12 Para que o nome de nosso Senhor Jesus Cristo seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.