2 Coríntios 13
Àr 'ra'yo nkohi Jö har ñhöñhö maxei nto̱ngwi ár mahwifi har ha̱i m'onda ne har ñhömfo̱ (OTQNT) vs NVT
1 Nunar hñuꞌginu̱ xka mapꞌu̱. Gatho nuya tsꞌoki ma da thuxa ar mfe̱i, da mö hö njapꞌu̱, ho̱nse̱ nuꞌmu̱ yoho wa hñu da da̱majöni.
1 Esta é a terceira vez que irei visitá-los. “Os fatos a respeito de cada caso devem ser confirmados pelo depoimento de duas ou três testemunhas.”
2 Ha nuga da xiꞌahu̱ nu nda ꞌbu̱pꞌu̱, ne nupya di ꞌyo yapꞌu̱ di xiꞌahu̱, gatho nuꞌu̱ xi ꞌyo̱tꞌa ya tsꞌoki ne gatho numaꞌra, núꞌmu̱ xka mapꞌu̱, hinto ma ga etꞌatho ma xu̱tha nöꞌö xi ꞌyo̱tꞌe.
2 Em minha segunda visita, já adverti aqueles que estavam em pecado. Agora, como naquela ocasião, volto a adverti-los e também os demais de que, da próxima vez, não os pouparei.
3 Nuꞌmu̱ gi ne gi pöhu̱ xiñho, hage ar tsi Hmu Hesukristo xiꞌahu̱ nöꞌö di mönga ne hindi mönse̱ga, pöhu̱ ar tsi Hmu hingi kꞌatꞌa ár tsꞌe̱di da zoꞌahu̱. Nunu̱ xa pongwatho ár tsꞌe̱di.
3 Eu lhes darei todas as provas que desejarem de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao tratar com vocês. Ao contrário, é poderoso entre vocês.
4 Ngetho mödi bi tho bi tsꞌu̱ta har pontꞌi hinte mi pe̱ꞌsa ar tsꞌe̱di, nupya ꞌbu̱i pe̱ꞌspabi ár tsꞌe̱di Jö. Di njahepꞌu̱ nꞌehe, di ꞌbu̱ꞌbehe hinte di pe̱ꞌse ma tsꞌe̱dihe. Nuje di pe̱ꞌsfe ár tsꞌe̱di Jö nꞌehe ga zoꞌahe.
4 Embora ele tenha sido crucificado em fraqueza, agora vive pelo poder de Deus. Nós também somos fracos, como Cristo foi, mas, quando tratarmos com vocês, estaremos vivos com ele e teremos o poder de Deus.
5 Bense̱hu̱, ha gi pe̱ꞌsu̱ ar ñꞌemu̱i. Tsa̱se̱hu̱ nꞌa ngu nꞌa, wa hinxka ꞌñethu̱ ha ri mu̱ihu̱ ar tsi Hmu Hesukristo. Wa hinxka thohu̱ xiñho nga tsa̱se̱hu̱.
5 Examinem a si mesmos. Verifiquem se estão praticando o que afirmam crer. Assim, poderão ser aprovados. Certamente sabem que Jesus Cristo está entre vocês; do contrário, já foram reprovados.
6 Mödi di ka̱xmbenihe gi beñhu̱ xta thohe xiñho nunar tsa̱tinu̱.
6 Minha expectativa é que, uma vez que se examinarem, reconheçam que não fomos reprovados.
7 Ne di a̱fe Jö da ma̱xꞌahu̱ hingi ꞌyo̱thu̱ nöꞌö hingi ho. Hindi hoñhe da nheki xta thohe xiñho ar tsa̱ti. Di nehe gi ꞌyo̱thu̱ nöꞌö xiñho, mödi da thandgagihe hinxta thohe xiñho nunar tsa̱tinu̱.
7 Oramos a Deus para que vocês não façam o que é mau, não para que pareça que fomos aprovados em nosso serviço, mas para que façam o que é certo, mesmo que pareça que fomos reprovados ao repreendê-los.
8 Ngetho hinte tsa̱ ga pe̱he di nemhö ga koꞌmhe nöꞌö majöni. Ho̱nse̱ tsa̱ ga mpe̱he ga jafe da nu̱ngi.
8 Pois não podemos resistir à verdade, mas devemos sempre defendê-la.
9 Jange di johyahe hindi pe̱ꞌse ar tsꞌe̱di, ha nuꞌahu̱ hö. Ne xa di a̱fe Jö da ma̱xꞌahu̱ gi ꞌbu̱hu̱ nꞌar mꞌu̱i xintꞌaxi.
9 Ficamos alegres quando estamos fracos, se isso ajudar a mostrar que, na realidade, vocês estão fortes. Oramos para que sejam restaurados.
10 Jange di otꞌahu̱ nunar he̱ꞌminu̱ hindi ꞌbu̱pꞌu̱tho, di ne xka mapꞌu̱ hinga zoꞌahu̱ ntsꞌe̱di. Ga ju̱ka nunar tsꞌe̱di xi ꞌraka ar tsi Hmu ga fa̱xꞌahu̱ da te ri jamfihu̱, ne hinge ga tsꞌompꞌa ri mꞌu̱ihu̱.
10 Escrevo-lhes essas coisas antes de visitá-los, na esperança de que, ao chegar, não precise tratá-los severamente. Meu desejo é usar a autoridade que o Senhor me deu para fortalecê-los, e não para destruí-los.
11 Jange tsi kuhu̱, njohyahu̱, umba ri mu̱ihu̱ gi pe̱ꞌsu̱ nꞌar mꞌu̱i xintꞌaxi, hñuꞌmfu̱ ár mu̱i ri ñꞌowihu̱ nꞌa ngu nꞌa, pe̱ꞌsu̱ nꞌadar mfeni ne ar hogamꞌu̱i. Ne gi ꞌbu̱hwihu̱ Jö togo unga ar hogamꞌu̱i ne ar mhöte.
11 Irmãos, encerro minha carta com estas últimas palavras: Alegrem-se. Cresçam até alcançar a maturidade. Encorajem-se mutuamente. Vivam em harmonia e paz. Então o Deus de amor e paz estará com vocês.
12 Nze̱ngwahu̱ nꞌa ngu nꞌa di ꞌbe̱nga ar tꞌekꞌei.
12 Saúdem uns aos outros com beijo santo.
13 Gatho ya ku di ꞌbu̱hewa, di pe̱ñꞌahe ar nze̱ngwa.
13 Todo o povo santo lhes envia saudações.
14 Dá hwëkꞌahu̱ ár ntꞌuni ar tsi Hmu Hesukristo, dá ꞌraꞌahu̱ ár mhöte Jö, ne gi ꞌbu̱hwihu̱ ár Hñö Jö. Dá njapꞌu̱.
14 Que a graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.