Atos 4

Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱ (OTNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mɛ̱nte ya̱hʉ yø ja̱'i̱ ra̱ Bɛdu 'nɛ̱hra̱ Xuua, bi zøhyø mmäcja̱ p'ʉya, bá̱ n'youi ra̱ 'bɛt'o asminyo co 'nɛ̱'ʉ yø saduceo.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 I̱ mbøcuɛ'ʉ p'ʉya, ngue ra̱ Bɛdu 'nɛ̱hra̱ Xuua xännba̱ ra̱ hya̱ yø ja̱'i̱, i xifi ngue nu̱'ʉ xa̱ ndu̱ i ja ngue di bɛ̱nna̱te, porque bi bɛ̱nna̱te ra̱ Jesús.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Bi bɛnt'i̱ bi got'a̱ fädi, ja gue'mø mi̱ hyats'i xtí̱ nja ra̱ hya̱. Porque ya bi̱ nde bi got'i.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Pɛ nu̱'ʉ yø ja̱'i̱ bi 'yøhra̱ hya̱ i hma̱, xa̱ndøngu̱ bi 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ ra̱ hya̱. Nu̱'a̱ ga̱ngu̱ yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ p'ʉya, bi t'øtra̱ güɛnda ngue hønsɛ yø n'yohʉ, ya ni̱ ma da̱ zʉ'i cʉt'a ma̱hua̱hi̱.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Mi̱ hyaxpʉya, bi̱ mpɛti yø hmu̱ yø mmäcja̱ p'ʉ Jerusalén, co 'nɛ̱'ʉ yø n'yohʉ 'bɛt'o ngue yø judío, ni̱ n'yohʉ yø xännba̱te ngue ra̱ ley.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Ni̱ n'yohʉ na̱ ra̱ Anás rá̱ hmu̱ mmäcja̱. Ni̱ n'yohʉ ra̱ Caifás, 'nɛ̱hra̱ Xuua 'nɛ̱hra̱ Alejandro. 'Nɛ̱ gätho yø mɛ̱ni̱ ya yø hmu̱ mmäcja̱ ni̱ n'yohʉ.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 A nu̱ya p'ʉya, bi̱ ma̱nda ngue bá̱ ts'i ra̱ Bɛdu 'nɛ̱hra̱ Xuua, bi̱ ma ma̱'bä'mi̱ p'ʉ ma̱de ngue da̱ t'ørpa̱ ra̱ nt'änni̱. Mi̱ 'yännbʉya, bi 'yɛ̱mbi̱:
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Nu̱na̱ ra̱ Bɛdu ts'o p'ʉya, ra̱ Espíritu Santo di ha̱tra̱ ts'ɛdi bi 'yɛ̱mbya ya̱ui p'ʉya:
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 Guí ännga̱'be ha bi̱ nja'a̱ ra̱ nho dá̱ ørpä'be na̱ ra̱ n'yohʉ mi̱'ʉ, ngue ha bi̱ njap'ʉ i ya̱ni̱.
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 A nu̱yá, ga̱ xi'a̱hʉ ha bi̱ nja, n'namhma̱ ngue da̱ ba̱di̱ gätho yø judío. Nu̱na̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua bi ya̱ni̱ conná̱ ts'ɛdi ra̱ Jesucristo nu̱na̱ ra̱ mmɛ̱ngu̱ Nazaret. Guehna̱ ra̱ Jesucristo gá̱ cuathʉ ra̱ pont'i̱ ngue bi tho na̱. Pɛ Oja̱ bi japi bi bɛ̱nna̱te p'ʉ bi t'ägui. Conná̱ nguehna̱ ya, ni̱ hmi̱ ni̱ dähʉ p'ʉ bi ya̱nna̱ ra̱ n'yohʉ 'bʉcua.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Gá̱ 'yøthʉ tengu̱tho yø ga̱do 'mø bi 'yɛn'a̱ n'na nguadi n'na ra̱ do, ɛ̱mbi̱ ngue hi̱ngui̱ ho. Pɛ m'mɛfa p'ʉya, guehna̱ da̱ gohi ngue brá̱ 'bɛbo p'ʉ brá̱ fʉhra̱ ja̱do na̱. Guí̱ njathʉ p'ʉya, hi̱ngá̱ nu̱ ma̱nho ra̱ Jesús. Pɛ guehna̱ rá̱ thanhni̱ Oja̱ na̱.
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Hi̱njom ma̱n'na da̱ zä gdá̱ nya̱mhmʉ. Porque bá̱ sän'Oja̱ ngue nu̱ua ja ra̱ xi̱mhäi, høndra̱ Jesús ja rá̱ ts'ɛdi da̱ ya̱njʉ.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Nu̱'ʉ yø n'yohʉ di̱ ma̱nda p'ʉ ja ra̱ ni̱ja̱ p'ʉya, bi̱ nu̱ te øtra̱ Bɛdu 'nɛ̱hra̱ Xuua ngue ya̱ ma̱nzaqui. 'Nɛ̱ pa̱hyø ja̱'i̱ ngue nu̱ya yø n'yohʉ ya, hi̱mbi̱ ma ra̱ xädi, i ɛ̱mbyø ja̱'i̱ ngue hi̱nte pa̱di̱. Ja̱na̱ngue di 'yøtho. Pɛ pa̱hyø ja̱'i̱ ngue mi̱ n'youi ma̱m'mɛt'o ra̱ Jesús.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 I̱ nnu̱ yø ja̱'i̱ p'ʉya, ngue 'dap'ʉ 'bähmʉ na̱ ra̱ n'yohʉ ma̱rá̱ dogua ya xi zä. Ya hi̱ngui̱ säp'ʉ da̱ 'yɛ̱mbyø ja̱'i̱ ngue ra̱ fɛhni̱'a̱ te bi̱ nja.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Bi xi p'ʉya ngue bi̱ ma bá̱ m'mä'athi, mɛ̱nte bi̱ nhɛca̱hya̱, bi zänni̱ te da̱ japi.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 Di̱ n'yɛ̱mbi̱:
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 A nu̱yá, ma ga̱ pihmʉ ya, n'namhma̱ ngue hi̱nni̱ mantho da̱ ma̱nna̱ hya̱ p'ʉ ha 'bʉhyø ja̱'i̱. Ma ga̱ xihmʉ ya ngue ra̱ pa di̱ map'ʉ, ya hi̱nni̱ mantho da̱ xihyø ja̱'i̱ hanja na̱ ra̱ Jesús.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Mi̱ juadi bi̱ nhɛca̱hya̱ yø ja̱'i̱ p'ʉya, bi zonhni̱ ngue bi 'yɛ̱mbi̱:
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Mi̱ da̱hra̱ Bɛdu 'nɛ̱hra̱ Xuua, bi 'yɛ̱mbi̱:
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Nu̱na̱ ra̱ Jesús, jatho ngue ga̱ mma̱mhma̱gä'be'a̱ te dá̱ nu̱'be bi 'yøt'e, 'nɛ̱'a̱ te dá̱ ø'be bi̱ ma̱.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Høntho juadi bi pidi, bi thø p'ʉya. Porque ya hi̱mbi̱ di̱ni̱ ha xtí japi ngue xta̱ ngot'i. Porque su̱pi̱ di̱ mbøcuɛ ya yø ja̱'i̱ ɛ̱spa̱bi̱ Oja̱ ngue te xi̱ nja.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 A nu̱na̱ ra̱ dogua xi t'øthe conná̱ ts'ɛdi Oja̱, i tho'a̱ nyote njɛya 'bʉi.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Nu̱'mø mi̱ ma ma̱thøgue ra̱ Bɛdu 'nɛ̱hra̱ Xuua, bi̱ map'ʉ 'bʉhyø amigo. Bi xifi gätho'a̱ te xi̱ ma̱nyø hmu̱ yø mmäcja̱, 'nɛ̱'ʉ yø n'yohʉ 'bɛt'o ngue yø judío.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Nu̱'mø mi̱ 'yø'a̱ te si p'ʉya, 'da i̱ mmat'Oja̱tho, bi 'yɛ̱na̱:
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Nu̱'i̱ ma̱ Oja̱'i̱, conna̱ Espíritu Santo gá̱ japni̱ mɛfi ra̱ David ngue bi̱ ma̱n'a̱ te guí̱ nne guí̱ mma̱, porque ra̱ David bi 'yɛ̱na̱: “¿Hanja ngue mbøcuɛ yø ja̱'i̱ 'bʉp'ʉ ja yø nación? 'Nɛ̱ hi̱ndi̱ nja'a̱ te sänni̱ di̱ nja.
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Di̱ mpɛti yø da̱st'abi p'ʉ ja yø nación. Da̱ guehyø ts'ʉt'abi 'bʉp'ʉ ja yø hni̱ni̱ 'da'igu̱ sänni̱. I sʉ Oja̱ 'nɛ̱ sʉmba̱bi̱'a̱ ra̱ Cristo bá̱ ɛ̱ts'i̱”, bi 'yɛ̱nna̱ David.
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 Porque ma̱jua̱ni̱ ngue nu̱ua ja ra̱ hni̱ni̱ Jerusalén, nu̱na̱ ra̱ da̱st'abi Herodes conna̱ Poncio Pilato, conyø judío, conyø ja̱'i̱ hi̱ngyø judío, gä bi̱ mpɛti, bi̱ nhɛca̱hya̱ ngue sʉ'a̱ ni̱ ma̱ca̱ Ts'ʉnt'ʉ Jesús guá̱ ɛ̱ts'i̱.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Pɛ nu̱na̱ ra̱ hya̱ bi 'yøtyø da̱st'abi, ya ma̱nja̱m'møtho xcá̱ ma̱nna̱ ra̱ hya̱ mi̱ ja ngue di̱ nja.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 A nu̱ya grá̱ Hmu̱, ya guí̱ nnu̱ te gui pite yø ja̱'i̱ ya. Da̱mi̱ ha̱cje ra̱ ts'ɛdi ya, n'namhma̱ ngue hi̱ndi̱ nsu̱ ni̱ mɛfi da̱ ma̱mp'a̱'i̱ ni̱ hya̱.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Conni̱ ts'ɛdi da̱mi̱ 'yøt'e ngue da̱ zä'ʉ to xa̱n'ʉ. Da̱mi̱ 'yu̱hyø hmɛ̱ya, ngue di̱ nja yø milagro 'mø ts'o'a̱ ni̱ ma̱ca̱ Ts'ʉnt'ʉ Jesús.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Høntho bi juadi bi̱ mat'Oja̱ yø ja̱'i̱ p'ʉya, bi 'ya̱n'a̱ häi p'ʉ xi̱ mpɛti yø ja̱'i̱. Gä bi zä yø ja̱'i̱ ngue di ha̱tra̱ ts'ɛdi ra̱ Espíritu Santo. Ya hi̱ngui̱ su̱ da̱ ma̱mbrá̱ hya̱ Oja̱ p'ʉya.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Gätho yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱, 'bʉi tengu̱tho 'mø ngue da̱ n'na nc'ɛ̱i̱tho. 'Da'igu̱ øt'e, 'da'igu̱ mbɛ̱ni̱. Ni̱ xi̱nga̱ n'na nc'ɛ̱i̱ ngue da̱ 'yɛ̱na̱ jasɛ rá̱ mmɛti. Nu̱ te gä pɛts'i, gä comhmi̱.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 A nu̱ya yø representante p'ʉya, gä ha̱ ra̱ ts'ɛdi di ja ma̱jua̱ni̱ ngue bi bɛ̱nna̱te ra̱ Hmu̱ Jesús. Nu̱na̱ Oja̱, ma̱n'na bi u̱nná̱ nja̱pi̱.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ p'ʉya, hi̱njo'o ngue da̱ hi̱n'yʉ te da̱ hyoni̱. Porque nu̱ to gä ja yø häi, ogue yø ngu̱, i pä ngue di u̱nna̱ mɛ̱nyu̱ ngue ma̱ darpi yø ja̱'i̱.
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 Nu̱'mø bi zøp'ʉ 'bʉhyø representante ra̱ Cristo, di däpra̱ mɛ̱nyu̱. Go di darpa̱bi̱ yø ja̱'i̱ ya p'ʉya, n'na ngu̱ n'na yø ja̱'i̱ ma̱ t'u̱nni̱'a̱ te honi̱.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Mi̱ 'bʉp'ʉ n'na ra̱ n'yohʉ ni̱ hu̱ ngue ra̱ José. Guehna̱ n'na ra̱ levita na̱ ngue ra̱ mmɛ̱ngu̱ Chipre. A nu̱'ʉ yø representante ra̱ Cristo p'ʉya, gui hu̱ti̱ ngue ra̱ Bernabé. I̱ nne da̱ ma̱ ngue n'na ra̱ n'yohʉ di hojpa̱ yø mmʉi yø mmi̱c'ɛ̱i̱ui.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Nu̱na̱ ra̱ José p'ʉya, bi̱ mä n'na rá̱ häi mi̱ ja. Bi däpra̱ mɛ̱nyu̱ yø representante ngue di dat'i.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.