João 21

Tenango Otomi NT (OTN_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma̱n'na ra̱ pa p'ʉya, nu̱p'ʉ ja ra̱ nenzabi Tiberias, ja ma̱hømbi̱ nya̱ui p'ʉ yø xädi ra̱ Jesús.
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 Ja ua yø thu̱hu̱ ya 'dap'ʉ mi̱ 'yo: Ra̱ Bɛdu, ra̱ Toma nu̱na̱ t'ɛ̱mbi̱ ra̱ cuate, ra̱ Natanael nu̱na̱ ra̱ mmɛ̱ngu̱ Caná ngue Galilea, 'nɛ̱'ʉ yø ts'ʉnt'ʉ ra̱ Zebedeo, 'nɛ̱ ma̱mi̱ yoho yø xädi ra̱ Jesús.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Nu̱na̱ ra̱ Bɛdu bi 'yɛ̱mbyø amigo: ―Nu̱gä ga̱ mma ra̱ 'bahua̱ ―bi 'yɛ̱mbi̱. Nu̱'ʉ nzo p'ʉya, bi 'yɛ̱na̱: ―'Nɛ̱cähe ga̱ mmähä 'mø. Bi yʉt'a̱ n'na ra̱ barco p'ʉya, bi̱ ma. Pɛ nu̱'a̱ ra̱ xu̱i̱'a̱ p'ʉya, hi̱n teni̱ hua̱ bi di̱ni̱.
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Mi̱ nɛ̱ca̱häi p'ʉya, bi hnu̱ ra̱ Jesús ngue 'bäp'ʉ ja ra̱ nenthe. Pɛ hi̱ngui̱ pa̱'ʉ yø xädi ngue gue'a̱.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 Bi 'yɛ̱nna̱ Jesús: ―Ague n'yø'a̱hʉ, ¿ua hi̱n teni̱ hua̱ guí thɛui ya? Nu̱'ʉ yø mahua̱ p'ʉya bi 'yɛ̱mbi̱: ―Hi̱ngui̱ ts'ʉ cuø.
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Da̱mi̱ 'yɛntra̱ xit'a̱ p'ʉ ja rá̱ hyo ra̱ barco ngue n'yɛi ya'mø, guí thɛui yø hua̱ p'ʉya. Bi 'yɛntra̱ xit'a̱ p'ʉya. M'mɛfa, asta̱ hi̱ngui̱ hät'i da̱ jʉxra̱ xit'a̱ p'ʉ ja ra̱ dehe, ngue xa̱ngu̱ yø hua̱ bá̱ cʉp'ʉ.
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 Nu̱'a̱ ra̱ xädi ɛ̱mmɛ̱i̱ di̱ ma̱hra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbra̱ Bɛdu'a̱ p'ʉya: ―Guehna̱ ma̱ Hmu̱hʉ na̱ n'yø. Høntho bi 'yøhra̱ Bɛdu ngue t'ɛ̱mbi̱ gue'a̱ ra̱ Hmu̱'a̱ 'bäp'ʉ, bi hye rá̱ pahni̱ p'ʉya, porque xi̱ mmøgue. Mi̱ hye p'ʉya, bi̱ nhyørbʉ ja ra̱ dehe ngue bi zøn'a̱ nts'ɛdi p'ʉ bi 'bäi.
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 Ma̱n'na ciento metro ma̱di̱ 'bɛdi ngue da̱ zøn'a̱ nenthe ra̱ barco. Nu̱'ʉ mi̱'da yø xädi p'ʉya, bi 'yonna̱ barco bi zøn'a̱ nnengui, ní̱ gʉtra̱ xit'a̱ cʉ yø hua̱.
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 Mi̱ zøn'a̱ nenthe p'ʉya, ya mi̱ zø ra̱ sibi, oxpʉ 'da yø hua̱ ngue ntha̱xi̱. Jap'ʉ ra̱ thu̱hmɛ̱.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Nu̱na̱ ra̱ Jesús bi 'yɛ̱mbi̱: ―Bá̱ cʉui ua yø hua̱ ja gui thɛui ya.
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 Bi̱ nexpʉ ja ra̱ barco ra̱ Bɛdu p'ʉya, ngue bá̱ jʉnna̱ xit'a̱, bi zøp'ʉ hi̱ngui̱ hɛ̱ ra̱ dehe. Pɛ bá̱ yu̱hyø ndøhua̱ ra̱ xit'a̱, n'na ciento 'nɛ̱ yote ma̱'dɛ'ma̱ hyu̱ yø hua̱ bá̱ cʉp'ʉ. Xa̱ndøngu̱, pɛ hi̱mbi̱ xɛtra̱ xit'a̱.
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Bi 'yɛ̱mbyø xädi ra̱ Jesús: ―'Dɛ gui̱ nzimxu̱di̱ui ya. Nu̱'ʉ yø xädi p'ʉya, hi̱njombi̱ 'yänni̱ te'o na̱ ra̱ Jesús, porque ya pa̱di̱ te'o.
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 'Bexpi guatra̱ Jesús, mi̱ hya̱cra̱ thu̱hmɛ̱, bi u̱nni̱ da̱ zi. Bi hya̱cra̱ hua̱ p'ʉya, bi u̱nni̱ da̱ za.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 Ya rá̱ hyu̱ ndi̱ na̱ ra̱ ora na̱, ngue ma̱hømbi̱ nya̱ui yø xädi 'mø mi̱ bɛ̱nna̱te ra̱ Jesús.
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 Mi̱ juadi bi̱ nsi̱hmɛ̱ p'ʉya, nu̱na̱ ra̱ Jesús bi 'yänna̱ Bɛdu, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ague Bɛdu, rá̱ ts'ʉnt'ʉ'i ra̱ Jonás. ¿Ua ma̱n'na ga̱di̱ ma̱qui̱ ngue tengu̱ gui ma̱cä ya mi̱'da? Mi̱ da̱hra̱ Bɛdu p'ʉya, bi 'yɛ̱mbi̱: ―A̱há̱, grá̱ Hmu̱. Nu̱'i̱ guí pa̱di̱ ngue da̱di̱ ma̱'i̱. Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbʉya: ―Da̱mi̱ fähyø ja̱'i̱ nu̱'ʉ ɛ̱c'ɛ̱i̱gä ya'mø.
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 Rá̱ yondi̱ p'ʉya, ma̱hømbi̱ 'yɛ̱mbi̱: ―Ague Bɛdu, rá̱ ts'ʉnt'ʉ'i ra̱ Jonás. ¿Ua ga̱di̱ ma̱qui̱? Mi̱ da̱hra̱ Bɛdu p'ʉya, bi 'yɛ̱mbi̱: ―A̱há̱, grá̱ Hmu̱. Guí pa̱di̱ ngue da̱di̱ ma̱'i̱. Mi̱ nya̱ ra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbʉya: ―Da̱mi̱ fähyø ja̱'i̱ nu̱'ʉ ɛ̱c'ɛ̱i̱gä ya'mø.
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 Rá̱ hyu̱ ndi̱ p'ʉya, ma̱hømbi̱ 'yɛ̱mbi̱: ―Ague Bɛdu, rá̱ ts'ʉnt'ʉ'i ra̱ Jonás. ¿Ua ga̱di̱ ma̱qui̱? Nu̱na̱ ra̱ Bɛdu p'ʉya, bi du̱ rá̱ mmʉi porque ya rá̱ hyu̱ ndi̱ bi 'yänni̱ ngue'mø di̱ ma̱di̱. Bi 'yɛ̱nna̱ Bɛdu p'ʉya: ―Ague grá̱ Hmu̱, nu̱'i̱ gätho guí pa̱di̱. 'Nɛ̱ guí pa̱di̱ ngue da̱di̱ ma̱'i̱. Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbʉya: ―Nu̱'mø ngue ga̱di̱ ma̱qui̱, da̱mi̱ fähyø ja̱'i̱ nu̱'ʉ ɛ̱c'ɛ̱i̱gä ya'mø.
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 Ma̱jua̱ni̱ dí xi'i ngue nu̱'mø ma̱rá̱ ngüɛ'i, bi zä gá̱ dʉtni̱ ngʉt'i, gui pa hapʉ guí̱ nne gui̱ mma. Pɛ da̱ zønna̱ pa ngue gui̱ nda̱c'ɛ̱i̱, gui̱ majni̱ 'yɛ p'ʉya ngue n'nan'yo ra̱ ja̱'i̱ di dʉt'a̱'i̱, nu̱p'ʉ hapʉ hi̱nguí̱ nne gui̱ mma, ja di zixa̱'i̱ p'ʉ.
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 Ngu̱na̱ ra̱ hya̱ bi̱ ma̱nna̱ Jesús, di opa̱n'yu̱ ra̱ Bɛdu te ra̱ forma ja ngue di tho, gue'a̱ di 'yɛ̱spa̱bi̱ Oja̱'a̱ di du̱. M'mɛfa p'ʉya bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ogui hɛga̱gui̱ ―bi 'yɛ̱mbi̱.
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Bi̱ nyɛ̱hra̱ Bɛdu p'ʉya, bi̱ nu̱ ngue mmap'ʉ'a̱ ma̱n'na rá̱ xädi ɛ̱mmɛ̱i̱ di̱ ma̱hra̱ Jesús. Guehna̱ rá̱ xädi bi 'yørpa̱ ra̱ nt'änni̱'a̱ ra̱ ora 'dap'ʉ mi̱ si̱hmɛ̱ui yø xädi ra̱ Jesús. Bi 'yɛ̱mbi̱: “Ague grá̱ Hmu̱, ¿te'o'a̱ ja ngue di dä'i?” bi 'yɛ̱mbi̱.
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 Mi̱ nu̱ ra̱ Bɛdu na̱ p'ʉya, bi 'yänna̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Xina̱ 'bʉcua, ¿te 'bɛ'a̱ da̱ tho na̱?
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 Mi̱ da̱hra̱ Jesús, bi 'yɛ̱mbi̱: ―Nu̱'mø ga̱ nnegä ngue di̱ m'mʉcua nʉ asta̱ gue'mø dá̱ pengui̱, ya di̱ njatho. Xi'i, ¿te go di̱ mporta'i̱? Nu̱'i̱ 'yo gui hɛga̱gui̱.
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 Ya bi̱ n'yo ra̱ hya̱ p'ʉ ha 'bʉ hmi̱'da yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ p'ʉya, ngue t'ɛ̱mbi̱ ya hi̱nda̱ du̱ na̱ ra̱ xädi na̱. Pɛ nu̱na̱ ra̱ Jesús hi̱ngue masque bi̱ ma̱ ngue hi̱nda̱ du̱. Sinoque bi 'yɛ̱na̱: “Nu̱'mø ngue ga̱ nnegä di̱ m'mʉcua nʉ asta̱ gue'mø dá̱ pengui̱, xi'i, ¿te go di̱ mporta'i?” bi 'yɛ̱na̱.
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 Nu̱na̱ ra̱ xädi na̱ya, guehna̱ ra̱ xädi di ja ma̱jua̱ni̱ na̱ ra̱ hya̱ na̱ya, 'nɛ̱ bi 'yot'ua ja ra̱ sʉcua̱ na̱ ra̱ hya̱ mma̱. Pɛ dí pa̱hmʉ ngue ma̱jua̱ni̱ te mma̱.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Xa̱ngu̱ te gä bi 'yøtra̱ Jesús. Pɛ nu̱'mø ngue xta̱ mma nt'ot'i ua ja ra̱ sʉcua̱ n'na ngu̱ n'na'ʉ yø hya̱ ya, rá̱ nzɛgui hi̱nxti 'yɛngua ja ra̱ xi̱mhäi yø libro xta̱ mma nt'ot'i 'mø. Da̱ ngu̱t'a̱tho.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.