Mateus 20

Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo (OTMNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nɛ man'da ran t'uti bi man ra Jesús, bi 'yɛ̨na:
1 “God nabi’aiwob ana maramaim i boro iti na’atube. Ana veya ta orot masaw matuwan, sabuw afa tobon ana masawamaim bowamih tit na.
2 Nɛ 'bex bi xifi hangu da gu't'i, nɛ bi mba bʉ ja rá huąhi ʉ bʉya.
2 Bowayah bow naatu veya ta’imon ana baiyan isan bairi hio hibibasit ufunamaim iyafarih hin grape ana masawamaim hibow.
3 Nu'bʉ mbɛ gʉto xudi, xø i 'yo bʉ hnini a ra mɛ'bɛfi mahøn'a, nɛ bi nu 'da yʉn 'yohʉ mi 'yotho bʉ nɛ bi mbɛn bʉ ja rá huąhi.
3 “Nine korok na’atube tit maiye na ahar efanamaim. Orot afa hai bowabow en asir hibatabat itih.
4 “Ní mbähä, gam pɛhmbʉ, ga jut'ahʉ hangu dí nde ahʉ gui tąhmbʉ,” bi 'yɛ̨mbi. Nɛ bi mba ʉ bʉya.
4 Basit eo, ‘Igewasin kwa auman boro kwanan au masawamaim kwanabow, naatu kwa a baiyan boro etei anafofonin anit.’ Naatu bowamih hin.
5 Nɛ nu'bʉ mi hyuxyadi, xø 'yo bʉ ja ra hnini mahøn'a ra mɛ'bɛfi nɛ bi mbɛnh mi'da bʉ rá huąhi. Nɛ'bʉ mi zøn'a hyu nde, xø bi mbɛnh mi'da.
5 Auyit naatu three korok hairi tit inan i bowabow ta’imon sinaf sabuw asir hibatabat itih naatu uwih hin ana masaw hibow.
6 Nɛ'bʉ mi zøn a cʉt'a nde, xø 'yo bʉ mahøn'a nɛ bi nu bʉ mi'da yʉ ją'i: “Hanja ngue xcán dethohʉ,” bi 'yɛ̨mbi.
6 Naatu veya re five korok na’atube, orot tit na maiye, ahar efanamaim titit. Sabuw afa’abo hibatabat itih eo, ‘Kwa aisim asir kwabatabat veya re?’
7 “Nguetho njon bi xije ra ' bɛfi,” bi 'yɛ̨n'ʉ. Nɛ bi 'yɛ̨mp'ʉ: “Ní mbähä bʉ ja ma 'bɛfigä gam pɛhmbʉ bʉ, ga jut'ahʉ hangu dín ndegä ga jut'ahʉ,” bi 'yɛ̨mbi.
7 “Hiya’afut hio, ‘Men yait ta tubuni.’
8 Nu'bʉ min de bʉya nu ra mɛ'bɛfi bi xi a rá ngʉrpa mbɛfi: “Dami zon'dʉ yʉ mbɛfi, m'bɛt'o gui jut'ʉ m'bɛjua bi zøni,” bi 'yɛ̨mp'a.
8 “Veya re birabirab auman, masaw matuwan ana orot ukwarin eaf na iu, ‘Sabuw ina’afih hinan hai baiyan initih, uf hinan hai baiyan wan initih naatu wan hinan uf initih,’ basit eafih hina hirun sawar.
9 Nɛ nu'bʉ mi mba nju't'i ʉ xi zøm bʉ ja ra huąhi 'bʉ cʉt'a nde, bin ju't'i tengu'bʉ gä ra pa xtím pɛfi.
9 “Imaibo orot iyab five korok hibusuruf hibowabow, hai baiyan itih, veya ta’imon ana fofonin.
10 Nɛ nu'bʉ min ju't'ʉ bi mbʉmxudi ra 'bɛfi, bi bɛ̨ni ngue man'da xtán dąha xʉn ho xinda gue'ʉ n'da ora tho bim pɛfi. Pɛgue 'da'angu bi dąha.
10 Orot mat hina hibowabow, hai biyan bainamih hinan i hinotanot boro hai baiyan gagamin hitab, baise i auman baiyan ta’imon hibai, veya ta’imon ana fofonin.
11 Janangue'a bin cuɛ ʉ 'da
11 “Hai kabay hibai sawar hitit hibat. Basit higam masaw matuwan hiu,
12 nɛ bi 'yɛ̨mp'a ra mɛ'bɛfi: “Hanja ngue 'da angu gá jurcahe ʉ m'bɛjua bi zøhø, nɛ ts'ʉtho bim pɛ ʉ. Pɛ nugähe, gätho ra pa dám pɛhmbe, madague'a xʉm pa ra hyadi,” bi 'yɛ̨mbi.
12 ‘Iti sabuw i veya re’er auman hina men manin hibag, baise aki bairi ai baiyan ta’imon iti. Aki ai baiyan i boro gagamin atab, anayabin aki mar auman ana a bow in veya re.’
13 Pɛ bi dąti, bi 'yɛ̨mp'a n'da mí 'bäpʉ: “Xi'e n'yø, nte man ts'o dá øt'e e. Ha hinga gue'a dá xi i dá jut'i i.
13 “Masaw matuwan misir orot ta isan eo, ‘Au begon inaso’ob. Ayu men asinaf kakafemih. Anayabin kwa i kwaibasit veya ta’imon ana baiyan isan, imih kwabow in veya re ana fofonin ait.
14 Dami hyąn'a nin zäbi, ní mba. Nugä, i ja ma pähä 'da angu ga jut'ahʉ ʉ rán zɛgui bi zøhø.
14 Abisa abit i kwabai a ubar kwan. Iti oro’orot uf hinan i ayu arubinih hina, imih hai kabay abitih i kwa bairi a baiyan ta’imon.
15 Ha hin'yʉ man t'ɛ̨di ga øt'ä a dín nde ga øt'ä nangue ma mbɛti, uague guí sɛya nguetho dá ørpa ran hocją'i n'da,” bi 'yɛ̨n'a ra mɛ'bɛfi bʉya, bi 'yɛ̨n'a ra Jesús 'bʉ mi man a ran t'uti.
15 Anayabin ayu au sawar, au kokomaim au kabay mi’itube anim, ayu akisu. Men orot babin ta isan anasisinaf gewas isan ya naso’aramih.’”
16 Nɛ ngubʉ din ja 'bʉ bin ts'ʉt'abi Oją. Nu'ʉ m'bɛjua dim 'bɛt'o ʉ, nɛ nu'ʉ 'bɛt'o dim 'bɛjua ʉ. Xʉn ngu bi zonhd Oją, pɛ hinga gätho bi huahni, bi 'yɛ̨ngähe ra Jesús.
16 Naatu Jesu ana tur yomaninamaim eo, “Sabuw iyab iti tafaramamaim orot gagamih tema’am boro maramaim aurih efan en. Baise sabuw iyab iti tafaramamaim God isan tibi’akir maramaim boro orot gagamih hinama.”
17 Nɛ nu'bʉ mi ts'ʉtho ga sømhbe bʉ Jerusalén, dí 'yohe bʉ ja ra nguani. Nɛ bi gʉgähe bʉ ma'ueni ts'ʉ a ra Jesús, dí 'dɛ'mayohohe, nɛ bi 'yɛ̨nje:
17 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hinan efamaim buwih nabin akisihimo hai tur eowen eo,
18 ―Nuya ga mbähä bʉ Jerusalén. Nu'bʉ dá sømhbʉ bʉ, da mba ma dägä bʉ 'bʉh yʉ hmumbäją nɛ yʉ xänbate niją, ngue da hyogä, guecä dán ją'igä ua ja ra ximhäi.
18 “Tanan Jerusalemamaim Orot Natun boro sabuw hinab. Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hinitih rabin asabunin morobomih hinao.
19 Nɛ di dägä bʉ 'bʉ ʉ him ma mijudíohʉ, nɛ din thengui nɛ da thɛxcä nɛ di cuarcä bʉ ja ra za, ga tu bʉ, nɛ da t'ägui. Pɛ nu'bʉ ná hyupa ga thąmbɛ̨nigä, bi 'yɛ̨ngähe ra Jesús.
19 Naatu hinab Eteni Sabuw hinitih, hina’u hi’i’iyab hinarab hina’onaf namorob. Baise veya baitonin ufunamaim boro namisir maiye.”
20 Nɛ nu'a rá mbe ra Jacobo nɛ ra Xuua, ngue yʉ́ ts'ʉnt'ʉ ra Zebedeo ʉ, bin dąnyahmu bʉ ja a rá gua ra Jesús, in nde 'bɛ'a da 'yäpi.
20 Imaibo Zebedee aawan natunatun rou’ab bairi Jesu baifefeyanimih hina nanamaim sun yowen natunatun rou’ab isah fefeyan baibaisinamih eo.
21 Nɛ nu ra Jesús bi 'yɛ̨mbi:
21 Jesu ibatiy eo, “Abisa kukokok?” Babin iya’afut eo, “Ayu akokok inao matanu o ina bi’aiwob ana maramaim, ayu natunatu hairi sisib roun roun hinamare bairi kwani’aiwob.”
22 Bi dą a ra Jesús:
22 Jesu iya’afut eo, “Kwa men kwaso’ob abisa isan kwafefeyanu. Karam ayu au harew ana tomatom turin boro kwanatom?” Tufuturan hairi hiya’afut hio, “Aki karam.”
23 ―Majuąni maha, nɛ'aui gui nuui ran ʉnbi tengu gan nugä, pɛ hingui sä ga 'da'a ran t'ɛ̨di guí ähmi. Pɛ gue'a ma Ta di un rán t'ɛ̨di to'o in ndepe 'da xtí hyutho 'bʉ dán ts'ʉt'abigä, bi 'yɛ̨n'a ra Jesús.
23 Jesu iuwih eo, “Ayu harew atomatom boro kwanatom, baise ta au asukwafune mare ta au beyawane mare. Ayu men karam boro anarubin. Nati efan i sabuw iyab ayu Tamai isah bobogaigiwas i hai efan.”
24 Nɛ nugähe dí 'dɛt'agähe bʉya dán cuɛ 'bʉ má øhmbe a 'bɛ'a bi man ʉ yoho.
24 Bai’ufununayah etei ten iti tur hinonowar orot tufuturan hairi isan yah so’ar.
25 Nɛ gä bi zongahe ra Jesús dí 'dɛ'mayohohe, nɛ bi 'yɛ̨nje:
25 Baise Jesu etei eaf ayuwih i’uwih eo, “Kwanaso’ob orot iyab Eteni Sabuw tekakaifih i God men tebitumitum, imih i taiyuwih hai fairamaim sabuw tibiruwih fanah tebai tibi’ufununih.
26 Pɛ nu'ahʉ hinga gue'a gui 'yøthʉ a. Pɛgue gan 'yɛ̨hɛ thohohʉ nangue ʉ mi'da 'bʉ guí nde din ja ni ts'ɛdihʉ.
26 Baise kwa wanawanamaim men iti na’atube nama’amih. O yait inakok bai’ukwarinamih, basit taituwa isah inabow ini’akir.
27 — ausente —
27 Naatu O yait inakok wan bai’iyon bai’ukwarinamih, basit taituwa isah ini’akir.
28 — ausente —
28 Iti na’atube kwanasinaf, anayabin Orot Natun nan i men sabuw isan bowamih namih, baise nabow ana yawas sabuw isah ni’inuw saise i ana yawasamaim sabuw niyawasih.”
29 Nɛ nu'bʉ xø má nɛxhe bʉ ra hnini Jericó, xʉn ngu yʉ ją'i bi dɛntho na ra Jesús.
29 Jesu ana bai’ufununayah bairi tafaram Jericho hitumar hitit, basit sabuw rou’ay gagamin na’in hitit hi’ufunun bairi hin.
30 Nɛ mí hupʉ yoho yʉ xädä bʉ ja ra nden'yu. Nu'bʉ mí 'yøde mba bʉ ra Jesús, bi mbafi:
30 Hinan efamaim orot rou’ab matah fim hima’am Jesu ana tur hinowar, basit hi’af Jesu hifefeyan hio, “David uwan kwiwanbabani.”
31 Nɛ nu yʉ ją'i min 'yohʉ ra Jesús bi hɛcpa ʉ yʉ xädä. Pɛ man'da bi mba ʉ, bi 'yɛ̨m mahøn'a:
31 Sabuw rou’ay gagamin na’in hinan orot rou’ab hikwararih awah fotamih hi’uwih, baise hairi awah aumetawat hi’af hio, “Regah David uwan kwiwanbabani.”
32 Nu ra Jesús bʉya 'bʉ mí 'yø a man ʉ yʉ xädä, bi 'yänni:
32 Jesu inan bat naatu hairi eafih hina ibatiyih eo, “Kwakokok abisa isa anasinaf?”
33 Nu'ʉ bi dąti:
33 Orot rou’ab hiya’afut hio, “Regah aki akokok matai hinigewasin ananuw.”
34 Ɛ̨mmɛ bi huɛ̨c'a ra Jesús ʉ, bi därpa thoho yʉ́ dä, 'bex bi xoh yʉ́ dä nɛ bi dɛn'na ra Jesús bʉya.
34 Jesu hairi itih iyababan basit matah bobotobonen ana maramaim mar ta’imonamo hairi matah higewasin himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.