Hebreus 8

Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo (OTMNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bí 'bʉpʉ mahɛ̨ts'i a ma hmumbäjąhʉ gue ma hocpatehʉ, 'darpʉ ní mandaui a tąte thoho rá ts'ɛdi. Nɛ guehna man'da jats'ɛdi na dí xi ahʉ.
1 A coisa mais importante de tudo o que estamos dizendo tem a ver com o sacerdote que nós temos: ele é o Grande Sacerdote que está sentado no céu, do lado direito do trono de Deus, o Todo-Poderoso.
2 Nɛ dim mbäją bʉ majuąni i pa nthąnde Oją bʉ mahɛ̨ts'i, tengu'bʉ ra niją bi 'yøt' Oją, nɛ him bi hyøh yʉ ją'i.
2 Ele faz o seu serviço no Lugar Santíssimo , na verdadeira Tenda , que foi armada pelo Senhor e não por seres humanos.
3 Gätho yʉ́ hmumbäją ʉ yʉ israel, bi ts'änni di un yʉ 'bøts'e nangue ʉ yʉ zu'uɛ̨ bi tho, nɛ mi'da. Janangue'a nɛ a ra Jesucristo ja 'bɛ'a bi uni, nguetho nɛ a ra hmumbäją a.
3 Todo Grande Sacerdote é escolhido para apresentar a Deus as ofertas e os sacrifícios de animais, e por isso é necessário que o nosso Grande Sacerdote tenha também alguma coisa para oferecer.
4 Pɛ hinga guecua ja ra ximhäi bim mbäją a. Nɛ nu'bʉ xtín ząngua ja ra häi, njąm'bʉ xtán zä xtím mbäją. Nguetho hing rá 'yʉ ra Leví a, nɛ hing yʉ zu'uɛ̨ bi mbøx'a, tengu bi man rán t'ɛ̨di Oją bi man ra Moisés.
4 Se ele estivesse na terra, não seria sacerdote, pois existem sacerdotes que apresentam as ofertas de acordo com a Lei de Moisés.
5 Nɛ nu'a ra niją bʉ midím pɛ ʉ yʉ mbäją ua ja ra ximhäi, n'da ra hmɛpya thoho gue 'bɛ'a ørpʉ mahɛ̨ts'i. Nguetho bi sih ra Moisés 'bʉ mí dʉp'a ra niją: “Dami jamansu 'bɛ'a gui jap'ʉ i ja bʉ, nɛ 'bɛ'a gätho gui 'yørpʉ, tengu thoho dá ut'a 'bʉ gmí 'bʉpʉ ja ra t'øhø,” bi 'yɛ̨mp Oją.
5 O trabalho que esses sacerdotes fazem é, de fato, somente uma cópia e uma sombra do que está no céu. Foi isso que aconteceu quando Deus falou com Moisés. Quando Moisés estava para construir a Tenda, Deus disse: “Tenha cuidado para fazer tudo de acordo com o modelo que eu lhe mostrei no monte.”
6 Pɛ nu ra Cristo bin t'un'na n'da ra 'bɛfi ɛ̨mmɛ man'da xʉn ho xinda gue'ʉ mi'da yʉ mbäją. Nguetho din hocpate nangue ran hogui man'da xʉn ho 'bɛ'a gätho i ma da 'yørcahʉ.
6 Mas, de fato, Jesus foi encarregado de um serviço sacerdotal que é superior ao dos sacerdotes. Pois a aliança que ele conseguiu é melhor porque ela se baseia em promessas de coisas melhores.
7 Nu'bʉ xtán zä xtí hocpa n'da a rá mbʉdi ran hogui, him mí jatho xtán ja a ná yoho ran hogui.
7 Pois, se a primeira aliança tivesse sido perfeita, não seria necessária uma nova aliança.
8 Pɛ nu Oją him bi zä bi numanho yʉ ją'i nangue a ran hogui mí ja, pɛ guexta'a ndupate bʉ na nu Oją ʉ. Janangue'a bi 'yɛ̨na:
8 Mas Deus vê que o seu povo é culpado e diz: “Está chegando o tempo, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e com o povo de Judá.
9 Nɛ hin din ja tengu ran hoqui dá xi ʉ yʉ́m bombøta
9 Essa aliança não será como aquela que eu fiz com os antepassados deles, no dia em que os peguei pela mão e os tirei da terra do Egito. Não foram fiéis à aliança que fiz com eles, e por isso, diz o Senhor, eu os desprezei.
10 Pɛ nu ran hoqui ga ørpa yʉ israel 'bʉ m'bɛjua mi'da yʉ pa, din ja tengu gam mangä ya.
10 Quando esse tempo chegar, diz o Senhor, farei com o povo de Israel esta aliança: Eu porei as minhas leis na mente deles e no coração deles as escreverei. Eu serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
11 Nɛ hinga hnɛhi thoho 'bo'o da xänba ʉ,
11 Ninguém vai precisar ensinar o seu patrício nem o seu parente, dizendo: ‘Procure conhecer o Senhor.’ Porque todos me conhecerão, tanto as pessoas mais humildes como as mais importantes.
12 Nɛ ga punbi nangue ran ts'o,
12 Pois eu perdoarei os seus pecados e nunca mais lembrarei das suas maldades.”
13 In jabʉ a ra 'da'yon hoqui, nɛ gue'a í t'ɛ̨mbi ra nyonhoqui a mí ja, gue ya bi juah rá 'bɛfi a, nɛ ní mba bʉ dim 'bɛdi 'bʉ mí man na.
13 E, quando Deus fala da nova aliança, é porque ele já tornou velha a primeira. E o que está ficando velho e gasto vai desaparecer logo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.