Hebreus 5
Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo (OTMNT) vs ARIB
1 Bi than'dʉ 'da yʉ ją'i israel 'bʉ maya'bʉ ngue dim hmumbäją. Nɛ da 'yäp'a Oją nangue gätho mi'da. Nɛ midí thocpa Oją ʉ yʉ́ 'bøts'e nangue ʉ yʉ zu'uɛ̨ bi tho, gue ní mba ma punbi yʉ́ ts'oqui yʉ ją'i.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Nɛ nangue yʉ ją'i thoho ʉ yʉ hmumbäją, hinga gätho bi 'yøt'e xʉn ho, ngutho ʉ mi'da yʉ́ miją'ihʉ. Janangue'a bi zä janate tho bi hoc'ʉ yʉ 'yąmbʉi nɛ yʉ 'yøt'ats'oqui.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Nɛ jatho rá mbʉdi midí un Oją n'da ra 'bøts'e ra mbäją nangue yʉ́ ts'oqui zɛhɛ, tengu bi 'yøt'e nangue yʉ́ ts'oqui yʉ ją'i.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Njongui sä da 'yøt'e gue dim hmumbäjąsɛ, nɛ hønt'a Oją sä da huahna n'da ra hmumbäją, tengu 'bʉ mí huahna ra Aarón.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Nɛ ngutho bin ja nangue ra Cristo, him bi mansɛ gue dim hmumbäjąsɛ, pɛ Oją bi un ran t'ɛ̨di gue dim hmumbäją, tengu bi ma rá t'ohni Oją 'bʉ mí 'yɛ̨na:
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Nɛ bi 'yɛ̨mbi mahøn'a:
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Nu ra Cristo 'bʉ mim 'bʉcua ja ra häi, ząi nan yąui Oją, bi 'yäp rá mfäts'i da dąp'ʉ. Nts'ɛdi bi mbafi nɛ bin zoni. Pɛ bi bądi ja rá ts'ɛdi Oją da yąm bʉ ja ran dąte. Nɛ bi 'yø Oją 'bʉ mí nde din unsɛ bʉ ja rá pähä Oją.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Nu'a ra Cristo, madague'bʉ rá Ts'ʉnt'ʉ Oją a, pɛgue bin ją'i a, janangue'a bi xänba yʉn ʉnbi 'bɛ'a dí 'yørpa rá pähä Oją a.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Bin jabʉ bi 'yøt'e, janangue'a bi zøni bi ją'ts'i gätho rá pähä Oją. Nɛ bi zä bi un'na ra te maząi gue to'o gätho da 'yɛ̨c'yɛi a.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Nguetho bi huan Oją a gue dim hmumbäją nangue dyʉ 'yɛ̨c'yɛihʉ, tengu ra hmɛpya bi 'yøt' ra Melquisedec.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 I ja xʉn ngu 'bɛ'a dín nde ga xi ahʉ nangue a bim hmumbäją a ra Cristo. Pɛ xʉn hɛ̨i ga xi ahʉ nguetho hin guí honi gui pąhmbʉ.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 Nɛ xʉn ngu yʉ pa xʉ thogui gue mí ja ngue xquín xänbatehʉ, pɛ guexta'a i jatho da si ahʉ ʉ yʉm hma hingui hɛ̨i nangue Oją. Nguetho gá cohi gán 'yąmbʉihʉ. I jatho gui sihʉ ra xi'ba tengu'bʉ gyʉ 'uɛrehʉ, nɛ hin guí häthʉ gui sihʉ njuąntho ran ts'ihmɛ.
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Nɛ nu'a gnán ts'ihmɛhʉ ra xi'ba, in ja tengu yʉ 'uɛre, nɛ hinda ná pąhmbʉ 'bɛ'a ra te gue dám 'bʉhmbʉ njuąntho.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Pɛ nu ran ts'ihmɛ xʉn ho nt'øt'e nangue yʉ dąją'i. Nɛ xʉn te yʉ́ mbʉi nangue ząi din 'yomfɛ̨ni, janangue'a pądi nda'a xʉn ho nɛ nda'a hingui ho.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.