Apocalipse 4

Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo (OTMNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nɛ nu'bʉ mi jua a bi mam bʉya, dá ndøts'e, nɛ dá nugä nsoqui n'da ra jut'i mahɛ̨ts'i. Nɛ nu'a ra nde dá øcä tengu thoho n'da ra thʉxi i yą nts'ɛdi, bi 'yɛ̨ngui: “Ba ɛ̨cua nɛ ga ut'a'i 'bɛ'a jatho din ja m'bɛjua.”
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 'Bex bi 'dacä ra ts'ɛdi rá Hogandąhi Oją gue bi zä dá nugä bʉ. Nɛ dá nugä bʉ mahɛ̨ts'i n'da ran thuts'i mahoqui xʉn ho, tengutho bʉ hux yʉ hmuts'ʉt'abi. Nɛ mí huxpʉ n'da.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 Nɛ nu'a to'o mi hupʉ, di fɛxni tengu yʉ fɛxna sødo ra jaspe ogue ra cornalina. Nɛ bi go'ma ra 'bɛjʉni di fɛxni tengu ra fɛxna sødo ra esmeralda.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Nɛ bi mbäs' pʉ ja ran thuts'i mi 'däte ma goho yʉn thuts'i, guepʉ mi hupʉ 'däte ma goho yʉ dąc'yɛi. Gätho mi he yʉ pahni xʉn t'axi nɛ mi hu'ts' yʉ́ corona ra oro.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Nɛ guepʉ ja ran thuts'i mi hø inde, bi bøm bʉ ra huɛi nts'ɛdi, nɛ ran gäni ɛ̨mmɛ di thoni, nɛ yʉ nde. Nɛ nubʉ mi hu a n'da, mi ja bʉ yoto yʉ sibi gue mi xɛh yʉ t'ʉsibi, rá hmɛpya rá Hogandąhi Oją ʉ, gue í juadi xʉn ho yʉ́ ts'ɛdi.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Nɛ nubʉ mi hu a n'da, mi ja bʉ n'da ɛ̨na ra deją, nɛ ɛ̨na ra xito. Nɛ dá nugä goho yʉn t'uti gue madim 'bä't'a ran thuts'i, gue i 'bʉi. Nɛ gätho goho yʉn t'uti mi ja yʉ́ dä bʉ yʉ́ hmi nɛ yʉ́ xʉthä, nɛ gätho yʉ́ ją'i.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Nu'a n'da ran t'uti bi nɛqui tengu n'da ra zate ra león, ná yoho bʉya bi nɛqui tengu n'da ra toro, nɛ ná hyu bʉya bi nɛqui tengu rá hmi ran 'yohʉ, nɛ ná goho bi nɛqui tengu n'da ra dąpɛnts'ʉ madí tʉnts' yʉ́ zahua, tengu'bʉ 'yo.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Nɛ gätho goho yʉn t'uti i 'bʉi, ja n'da ngu n'da 'dato yʉ́ hua. Nɛ gätho yʉ́ hua i ja xʉn ngu yʉ́ dä maxøts'e nɛpʉ mbo. Nɛ ma pa nɛ ra xui bi dąnde Oją, xíngui ts'ʉ bin hɛ̨'a nán tuhu, nɛ bi 'yɛ̨m 'bʉ min tuhu:
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 Nɛ gätho goho yʉn t'uti bi dąnde a gue mi hu inde bʉ, bi 'yɛ̨spa a Oją nɛ bi xifi jamadi Oją gue i 'bʉhya nɛ dim 'bʉi maząi høn'bʉ go njąm'bʉ.
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 Nɛ nu'bʉ mi dąnde Oją yʉn t'uti, gätho 'däte ma goho yʉ dąc'yɛi bin dąnyahmu bʉ ja rá hmi a i hu inde bʉ, nɛ bi un'ndʉ yʉ́ corona ra oro gue mi hu'ts'i.
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 Nɛ bi 'yɛ̨na:
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.