1 Pedro 5
Ra ʼdaʼyonhogui nangue ma Hmuhʉ ra Jesucristo (OTMNT) vs ARIB
1 Nuya n'da ram hma dí xi'ahʉ, yʉ́ ngʉrbi ahʉ yʉ 'yɛ̨c'yɛ̨i. Nɛcä drá ngʉrbigä, dá nusɛ ra Cristo 'bʉ mi du, nɛcä ga comhbʉ ran jąpi din 'dajʉ m'bɛjua.
1 Aos anciãos, pois, que há entre vós, rogo eu, que sou ancião com eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 Ma mi ngʉrbi ahʉ dyʉ mbändɛ'yohʉ, dí xi'ahʉ ya, jatho ga jamansuhʉ yʉ́ dɛ'yo Oją, nguetho 'yo ma güɛndahʉ ga jamansuhʉ ʉ. Nɛ hin gam bɛ̨mhbʉ i t'ørcahʉ ts'ɛdi, pɛgue gam bɛ̨mhbʉ ma pähä zɛhɛhʉ ga øthʉ. Nɛ hin nangue a din jurgahʉ ngue dyʉ ngʉrbihʉ, pɛ nangue a dín numanho sɛhʉ a.
2 Apascentai o rebanho de Deus, que está entre vós, não por força, mas espontaneamente segundo a vontade de Deus; nem por torpe ganância, mas de boa vontade;
3 Nɛ hin ga sʉthohʉ yʉ́ t'ʉhni Oją hapʉ dí 'bʉhmbʉ n'da ngu n'dajʉ, pɛ janate tho ga uthʉ ra 'yu nangue man t'øt'e zɛhɛhʉ.
3 nem como dominadores sobre os que vos foram confiados, mas servindo de exemplo ao rebanho.
4 Nɛ nu'bʉ bi nɛqui ma Hmuhʉ dyʉ́ mbändɛ'yohʉ, di 'dajʉ ran jąpi ngue ga tąhmbʉ, ngue hin jąm'bʉ din thegue.
4 E, quando se manifestar o sumo Pastor, recebereis a imarcescível coroa da glória.
5 Ngutho ahʉ man 'yohʉ ahʉ, dami 'yɛ̨c'yɛ̨ihʉ 'bɛ'a im man yʉ dąc'yɛ̨i ngue ni ngʉrbihʉ. Nɛ gätho ahʉ gan umhbʉ da si ahʉ n'da ngu n'da ahʉ. Nɛ njąm'bʉ gan 'yɛ̨zɛhɛhʉ, nguetho:
5 Semelhantemente vós, os mais moços, sede sujeitos aos mais velhos. E cingi-vos todos de humildade uns para com os outros, porque Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.
6 Janangue'a ga øthʉ ngue hin'yʉ ma ts'ɛdi zɛhɛhʉ bʉ ja rá hmi Oją, gam bɛ̨mhbʉ hønt'a ja rá ts'ɛdi xínda guejʉ. Janangue'a da 'yɛ̨sca zɛhɛhʉ Oją 'bʉ bi zøn ra pa.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que a seu tempo vos exalte;
7 Nɛ ga xihmbʉ Oją gätho ma dumbʉihʉ, nguetho di jamansujʉ a.
7 lançando sobre ele toda a vossa ansiedade, porque ele tem cuidado de vós.
8 Damín äthąhʉ xʉn ho, ngue damím fähmbʉ, nguetho nu man sʉihʉ ra zįthu i 'yo ua, tengu n'da ra zate i 'yo, in cuɛ, i honi to'o da za.
8 Sede sóbrios, vigiai. O vosso adversário, o Diabo, anda em derredor, rugindo como leão, e procurando a quem possa tragar;
9 Pɛ dami sʉhmbʉ a ra zįthu nangue rá ts'ɛdi Oją guí ɛ̨c'yɛ̨ihʉ. Nɛ gam bɛ̨mhbʉ ngue n'dat'ʉ yʉn ʉnbi dín nuhʉ ma mi'yɛ̨c'yɛ̨ihʉ ngue gätho ra ximhäi.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.
10 Pɛ nu Oją ɛ̨mmɛ xʉn ngu rá mate, bi zoncahʉ ga comhbʉ rá ts'ɛdi mixte gätho yʉ pa maząi, nangue dí 'bʉhmbʉ ra Cristo. Pɛ m'bɛt'o thoho dan ʉnbahʉ ts'ʉ, ngue di hoga ma mbʉihʉ Oją, nɛ di hąt ra ts'ɛdi ma mbʉihʉ, nɛ di jajʉ dan ząmhbʉ xʉn ho bʉ.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou à sua eterna glória, depois de haverdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, confirmar e fortalecer.
11 Nu Oją nte hɛ̨mbi, gätho da zä da 'yøt'e, gätho yʉ pa maząi. Nɛ gue'a gam bɛ̨mhbʉ a ya.
11 A ele seja o domínio para todo o sempre. Amém.
12 Dí pɛnh'nahʉ ra søcuą i ja ua, ngue da gąx a ra Silas, nuna n'da ma cuhʉ ngue da zä ga ɛ̨c'yɛ̨ihʉ a man a. Nuna ra søcuą ja ua, hingui ngu 'bɛ'a ma, n'da ran zofo thoho, nɛ dí xi'ahʉ majuąni rá mate Oją a guí tɛnhdʉ. Janangue'a damín ząmhbʉ bʉ.
12 Por Silvano, nosso fiel irmão, como o considero, escravo abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus; nela permanecei firmes.
13 I pɛnh'nahʉ ran zɛngua ni cuhʉ i 'bʉcua Babilonia, nthahni nangue Oją, tengu ahʉ. Nɛhna ra Xuua Marcos di zɛngua ahʉ, tengu'bʉ ma ts'ʉnt'ʉ na.
13 A vossa co-eleita em Babilônia vos saúda, como também meu filho Marcos.
14 Nɛ ząi gan zohmbʉ n'da ngu n'da ahʉ nangue ran huɛ̨cate. Nɛ dín nde da hyu ni mbʉihʉ nangue guí tɛnhdʉ ra Cristo. Nɛ gue'a gam bɛ̨mhbʉ a ya. Hønt'a dí xi'ahʉ ya.
14 Saudai-vos uns aos outros com ósculo de amor. Paz seja com todos vós que estais em Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.