Lucas 23

Ra 'Ra'yo Testamento (OTENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Y de guehni gatho nuya nda̱ bi ꞌmaiꞌʉ bi zixa ra Jesu ja ra Pilato.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Y nuni ja bi mʉdini bi ña̱pabiꞌʉ ne bi ꞌñena:
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 Hangue nura Pilato bi ꞌñembabi:
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 Ha nura Pilato bi ꞌñembabi ya nda̱ gá macja̱ ne gatho ya ja̱ꞌi:
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 Pe nuꞌʉ́ maꞌna mi ña̱te ntsꞌɛdi, ne bi ꞌñena:
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Nu mi ꞌyøde njabʉ ra Pilato bi ꞌyambabi ya ja̱ꞌi ua mrá me Galilea ra Jesu.
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Y nuꞌʉ́ bi ꞌñena gue ja mrá menguniꞌa̱, hangue nura Pilato bi mɛhni ꞌbesthoꞌa̱ ja ra Erode, ngueꞌa̱ go gueꞌa̱ mrá nda̱ de ja ra hai Galilea, pe núꞌʉ ya paꞌʉ xqui zøhø ra Erode ne ja mi ꞌbʉhni Jerusale.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Nu mi hyanda ra Jesu ra nda̱ Erode, xi bi johyaꞌa̱ ngueꞌa̱ ya mi pɛꞌtsa ndunthi ya pa xi mi ne da hyandiꞌa̱ ngueꞌa̱ xqui ꞌyøde xqui hma̱ ndunthi de gueꞌa̱. Ne mi ne da hyandi da ꞌyøtꞌa ꞌnara milagro.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Y nuꞌá̱ bi ꞌyamba ndunthi ya ntꞌani, pe ra Jesu hinte bi da̱di.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Ja mi ꞌbʉhni nehe ya nda̱ gá macja̱ ne ya xahnate de ra ley, y maꞌna xi mi ña̱teꞌʉ.
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 Nepʉ nura Erode co yá soldado bi nthedetho de gueꞌa̱. Nepʉ bi ꞌyøꞌtua ra ntꞌeni bi hyete ngu ꞌñena ꞌnara nda̱ co ꞌnara hoga he mahotho. Nepʉ nura Erode bi yopa mɛhna ra Jesu maꞌnaꞌqui pa ja ra Pilato.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Ra Pilato ne ra Erode mri ꞌñʉtsahma̱ꞌʉ, pe núꞌa̱ ra paꞌa̱ bi má̱diꞌʉ.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 Nepʉ nura Pilato bi zohna gatho ya nda̱ gá macja̱ ne gatho ya nda̱ de ra hnini, ne gatho maꞌra ya ja̱ꞌi,
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 ne bi ꞌñembabiꞌʉ:
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 Nixi ra nda̱ Erode himbá tsʉtuabi ni ꞌnara tsꞌoqui, hangue bá yopa pɛhna maꞌnaꞌqui pa guecua. Ya nubyá gá pa̱hʉ gue nuní hinte ma tsꞌoqui xa ꞌyøtꞌe pa gui ña̱phʉ gue rí ꞌñepi da tho.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Hangue nugui, hønsɛ ma ga manda dra fɛtꞌi, nepʉ ga hɛgui.
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 Ra Pilato mi pɛꞌtsi da hyɛgui ꞌnara ꞌyofadi cada ra ngo de ra pascua, ngueꞌa̱ gueꞌa̱ myá nza̱i nuya gobierhnu de Judea.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 Pe gatho núꞌʉ ya ja̱ꞌi mi ꞌbʉhni bi mʉdi bi dø ya hmafi ne bi ꞌñena:
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Nura Barraba xqui jotꞌa fadi ngueꞌa̱ xqui gʉxa ya ja̱ꞌi pa da ꞌñøtꞌatuhni ja ra hnini, ne ngueꞌa̱ xqui hñote.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 Pe nura Pilato go mi ne da hyɛgui ra Jesu, hangue bi yopa zofo ya ja̱ꞌi maꞌnaꞌqui.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 Pe nuꞌʉ́ bi mafi maꞌna ntsꞌɛdi ne bi ꞌñena:
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Nurá hñuꞌqui bi ꞌñembabiꞌʉ ra Pilato:
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 Pe nuꞌʉ́ bi dø ya hmafi maꞌnaꞌqui, ne bi ja bi ꞌyadi gue dra pontꞌiꞌa̱. Ne co yá hmafi núꞌʉ ya nda̱ gá macja̱ ne maꞌra ya ja̱ꞌi, bi zʉ yá tsꞌɛdi ngu mi neꞌʉ.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 Hangue nura Pilato bi ꞌyøꞌtua núꞌa̱ myá hneꞌʉ.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Hangue go bi hyɛgui núꞌa̱ ra ꞌñøhø xqui ꞌyadi ya ja̱ꞌi, núꞌa̱ mrá thuhu Barraba xqui jotꞌa fadi ngueꞌa̱ mrá da̱ga ꞌyøtꞌatuhni ne mrá hyote. Ha nura Jesu bi tꞌɛntꞌua yá ꞌyɛ ya ja̱ꞌi pa da hyo.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 Y de bi tsꞌixa ra Jesu pa dra pontꞌi, de má ꞌñu bi nthɛui ꞌnara ꞌñøhø mrá me Cirene mrá thuhu ra Simu xqui menga ja ra mbonthi, go gueꞌa̱ bri japi bi duxa ra pontꞌi ne bi ꞌmɛfa de ja ra Jesu.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Ne mri dɛni ndunthi ya ja̱ꞌi, y ndunthi ya ꞌbɛhña̱ xi mi zoni ne mri manthoꞌʉ por gueꞌa̱.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 Pe ra Jesu bi hyandiꞌʉ ne bi ꞌñembi:
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 ngueꞌa̱ ma da zø ra pa da ꞌñena ya ja̱ꞌi: “Rá matꞌa Ajua̱ núꞌʉ toꞌo hinxa mɛꞌtsa ni ꞌnara ba̱tsi nixi xa nzʉ.”
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Y nuya paꞌʉ ya ja̱ꞌi ma da mafi ne da ꞌñembabi ya da̱nga tꞌøhø ne ya tꞌʉca tꞌøhø: “Yøtꞌe pa gui cobgahe pa hinda zʉcaguihe rá cuɛ Ajua̱.”
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Xi majua̱ni ma da thoguiꞌʉ ya tsꞌothogui, ngueꞌa̱ nuꞌbʉ nugui dí sufri ha hinte ma tsꞌoqui dí tu, xihma̱ núꞌʉ tu ya tsꞌoqui.
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Nehe bi tsꞌixa má yoho ya ꞌñøhø núꞌʉ xqui tꞌɛꞌmbi da tho nehe ngueꞌa̱ ꞌnamyá ndutsꞌoqui. Bi tsꞌitsꞌi pa da tho mahyɛgui co ra Jesu.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Ha nu mi zønga ja ꞌnara zi tꞌøhø rá thuhu Ña̱xmadu, ja bri pontꞌini ra Jesu co núꞌʉ má yoho ya ꞌñøhø, ꞌna bri ꞌbaꞌma ja rá ꞌñɛi, ha nuꞌa̱ maꞌna ja rá nga̱ha̱.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 Y nu de mi zʉhni ra Jesu ja ra pontꞌi, nuꞌá̱ bi ꞌñena:
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Y ndunthi ya ja̱ꞌi mi ꞌbahni bi hyandi bri pontꞌa ra Jesu, ne asta ya nda̱ gá xodyo mi øtbuhlatho de gueꞌa̱ ne mi ena:
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Nehe nuya soldado mi øtbuhlatho de gueꞌa̱, mi umbabi ra juꞌtsa vinu pa da zi,
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 ne mi embabiꞌʉ:
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Ne xqui thøtua ja rá ña̱ ra pontꞌi ꞌnara tꞌofo xqui tꞌofo dega griego, ne dega lati, ne dega ebreo, mi ena njaua: “Go guehna ra Nda̱ de ya xodyo.”
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Nepʉ ꞌna de gue núꞌʉ ya ndutsꞌoqui xqui ꞌbontꞌi nehe mahyɛgui, bi ña̱maꞌñʉ de gueꞌa̱ ne bi ꞌñembabi:
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 Pe núꞌa̱ maꞌna ra ndutsꞌoqui xqui ꞌbontꞌi nehe, bi zʉi núꞌa̱ bi ña̱maꞌñʉ, ne bi ꞌñembabi:
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Guí nu gue dí sufrihʉua mahyɛgui, pe nujʉ́ rí ꞌñepi ga sufrihʉ pa ga juthʉ núꞌa̱ stá øthʉ, pe nuni ra ꞌñøhø hinxa ꞌyøtꞌa ni ꞌnara tsꞌoqui.
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 Nepʉ nuꞌá̱ bi ꞌñembabi ra Jesu:
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 Ra Jesu bi da̱di ne bi ꞌñembabi:
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 Y ngu mi nde ma pa bi ꞌmɛxuui maxøgue ra ximhai, pa asta ngu nzʉnga hñu nde,
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 ngueꞌa̱ nura hyadi himbi yotꞌi, ha nura da̱nga xʉni dutu mi naxa mbo ra nda̱nija̱ pa mi cotꞌa habʉ maꞌna xmá nsunda, bi xøgue desde maña̱ asta rí gaꞌti.
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 Nepʉ ra Jesu bi ña̱ ntsꞌɛdi ne bi ꞌñena:
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Ha nu mi hyanda njabʉ ra nda̱ gá soldado bi xøcambeni Ajua̱ ne bi ꞌñena:
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Gatho núꞌʉ ya ja̱ꞌi mi ꞌbʉhni de mi uadi mi hyanda gatho núꞌa̱ xqui nja, bi ma de guehni co ndunthi ra dumʉi.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 Pe gatho núꞌʉ ya ja̱ꞌi myá mpa̱di ra Jesu, ne ꞌraya ꞌbɛhña̱ xqui dɛni desde Galilea, bi gohi zi yabʉtho mi handa gatho núꞌa̱ bi nja.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
50 Mi ꞌbʉ ꞌnara ꞌñøhø xi mrá hoja̱ꞌi mrá thuhu ra Jose, mrá mengu de ra hnini Arimatea de ra hai Judea. Nuꞌá̱ mrá nda̱ nehe de ra hmuntsꞌa nda̱ gá xodyo.
50 — ausente —
51 Pe nuꞌá̱ mi tøꞌmi da hyandua rá hmanda Ajua̱, hangue nuꞌá̱ himbi ne bi mfaxui yá minda̱ui ngu núꞌa̱ xqui ncohiꞌʉ ja yá hmuntsꞌi.
51 — ausente —
52 Hangue nuꞌá̱ bi ma bá cꞌa̱ꞌtsa ra Pilato pa bá apabi ra nsɛqui da ꞌyacua rá ndoꞌyo ra Jesu.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 Nepʉ bi ca̱ꞌma ja ra pontꞌi, bi mantꞌa co ꞌnara hoga dutu, ne bá pɛgui ja ꞌnara ꞌraꞌyo ntꞌagui núꞌa̱ xqui thoca ja ꞌnara medo, y ja núꞌa̱ ra ntꞌaguiꞌa̱ hinxqui ntꞌaguini ni ꞌnara ja̱ꞌi.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Y nura paꞌa̱ go mrá pa dega nthoqui, ne ya mi ma da mʉdi ra pa dega tsaya.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 Ha nuya ꞌbɛhña̱ núꞌʉ xqui dɛna ra Jesu desde Galilea bi ma pa bá handa habʉ xqui tꞌagui ra Jesu ne hanja xqui ꞌbɛcuabi rá ndoꞌyo.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 Ha nu mi menga ja yá nguꞌʉ, bi hyoca ꞌraya hoga ñʉni ne ꞌraya njotsꞌi. Y bi ntsayaꞌʉ núꞌa̱ nsabdo ngu mi ma̱nga ra ley.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.