Hebreus 5

Ra 'Ra'yo Testamento (OTENT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Cada ꞌnara nda̱ gá macja̱ de ja ra nda̱xjua ley xa thahni de ja ya ja̱ꞌi, ne xa thutsꞌi pa da mɛpabi Ajua̱ po rá ngue ya ja̱ꞌi. Nuꞌʉ́ xa thutsꞌi pa da umbabi Ajua̱ núꞌʉ ya ꞌbaha ha̱xa ya ja̱ꞌi, ne gatho ya hña̱ꞌti dega mboꞌoni núꞌʉ umbabi Ajua̱ pa da pumba yá tsꞌoqui.
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 Núꞌʉ ya nda̱ gá macja̱ ja yá tsꞌoqui nehe. Hangue por gueꞌa̱ tsa da zofo co ra nthecate nuya ja̱ꞌi øtꞌa ya tsꞌoqui ne hingui pa̱di núꞌa̱ øtꞌeꞌʉ.
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 Hangue ya nda̱ gá macja̱ pɛꞌtsi da hyo ya mboꞌoni pa da umba Ajua̱, hingue hønsɛ pa yá tsꞌoqui ya ja̱ꞌi, nehe pa yá tsꞌoqui de guesɛꞌʉ.
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 Y hingui tsa de guesɛ ꞌna da gʉ ra nsu dega nda̱ gá macja̱. Ngueꞌa̱ Ajua̱ go huansɛꞌa̱ núꞌa̱ toꞌo da mɛ núꞌa̱ ra ꞌbɛfiꞌa̱, njabʉ ngu ra Aarón, Ajua̱ go bi huansɛꞌa̱.
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 Ra Zidada Jesucristo bi njabʉ nehe. Nuꞌá̱ himbi hñuxasɛ rá nsu dega nda̱ gá macja̱, nu Ajua̱ go gueꞌa̱ bi umbabi núꞌa̱ ra nsuꞌa̱. Xqui ꞌñembabi ja ra Ma̱ca Tꞌofo:
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 Nehe ja maꞌna ra xɛni de ra Ma̱ca Tꞌofo, Ajua̱ bi xipabi rá Tꞌʉ, bi ꞌñembi:
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 Nu de mi ꞌbʉcua ra Zidada Jesucristo ja ra ximhai, bi ꞌyapabi Ajua̱ rá Dada núꞌa̱ mi tsahma̱ xa ña̱niꞌa̱ pa hinxa duhma̱. Xi mi apabi rá Dada con gatho rá mʉi asta mi zoniꞌa̱. Y nurá Dada bi ꞌyøtua rá ntꞌadiꞌa̱, ngueꞌa̱ ra Jesu nza̱ntho mi øꞌtua gatho rá paha rá Dada.
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Pe nuꞌá̱ masque go guesɛꞌa̱ rá Tꞌʉ Ajua̱, pe maꞌna mi ꞌyo mi pa̱di da ꞌyøꞌtua rá paha Ajua̱ po núꞌa̱ bi sufri.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 Hangue nu de mi pa̱di da ꞌyøꞌtua gatho rá pahaꞌa̱, nuꞌbʉ́ nuꞌá̱ bi za bi pøhø núꞌʉ gatho toꞌo øteꞌa̱.
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Y Ajua̱ bi umbabi ra nsu dega nda̱ gá macja̱ ngu bi macja̱ ra Melquisede.
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Dí pɛꞌtsa ndunthi te ga xiꞌahʉ de guehna, masque xá hñei ga xiꞌahʉ xá hño ngueꞌa̱ hinxcá nehʉ da zo ja ri mfenihʉ xá hño rá noya Ajua̱.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Ya øtꞌa ndunthi ya pa xcá camfrihʉ. Y nubyá ya go gri xahnatehʉ hma̱ha̱ pa maꞌra, pe hinxa za te xcá ꞌyøthʉ. Nuꞌahʉ mahyoni to da yopa ꞌñuꞌtꞌahʉ maꞌnaꞌqui núꞌʉ ya mʉdi ntꞌutuate hingui hei de ra Ma̱ca Tꞌofo. Xcá yopa njahʉ ngu ya ba̱tsi núꞌʉ tsʉtho, otho yá tsꞌɛdi.
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Hangue mahyoni da tꞌuꞌtꞌaꞌihʉ co ya noya hingui hei, ngu ra tꞌʉca ba̱tsi núꞌa̱ hønsɛ ra ꞌba tsi, ne hingui pa̱di da zi maꞌra ya nzaqui, ngueꞌa̱ nuꞌahʉ hinguí pa̱hʉ tengu ra hoga te de ja rá noya Ajua̱.
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Pe núꞌʉ maꞌra ya nzaqui, gueꞌʉ pa ya da̱nga ja̱ꞌi, njabʉtho nehe núꞌʉ ya ntꞌutuate maꞌna xá hñei gueꞌʉ pa núꞌʉ toꞌo ya ja yá mfeni xá hño pa da ba̱di ndaꞌa̱ ra hño ndaꞌa̱ ra ꞌñʉ.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.