Hebreus 5

Ra 'Ra'yo Testamento (OTENT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Cada ꞌnara nda̱ gá macja̱ de ja ra nda̱xjua ley xa thahni de ja ya ja̱ꞌi, ne xa thutsꞌi pa da mɛpabi Ajua̱ po rá ngue ya ja̱ꞌi. Nuꞌʉ́ xa thutsꞌi pa da umbabi Ajua̱ núꞌʉ ya ꞌbaha ha̱xa ya ja̱ꞌi, ne gatho ya hña̱ꞌti dega mboꞌoni núꞌʉ umbabi Ajua̱ pa da pumba yá tsꞌoqui.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 Núꞌʉ ya nda̱ gá macja̱ ja yá tsꞌoqui nehe. Hangue por gueꞌa̱ tsa da zofo co ra nthecate nuya ja̱ꞌi øtꞌa ya tsꞌoqui ne hingui pa̱di núꞌa̱ øtꞌeꞌʉ.
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Hangue ya nda̱ gá macja̱ pɛꞌtsi da hyo ya mboꞌoni pa da umba Ajua̱, hingue hønsɛ pa yá tsꞌoqui ya ja̱ꞌi, nehe pa yá tsꞌoqui de guesɛꞌʉ.
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 Y hingui tsa de guesɛ ꞌna da gʉ ra nsu dega nda̱ gá macja̱. Ngueꞌa̱ Ajua̱ go huansɛꞌa̱ núꞌa̱ toꞌo da mɛ núꞌa̱ ra ꞌbɛfiꞌa̱, njabʉ ngu ra Aarón, Ajua̱ go bi huansɛꞌa̱.
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 Ra Zidada Jesucristo bi njabʉ nehe. Nuꞌá̱ himbi hñuxasɛ rá nsu dega nda̱ gá macja̱, nu Ajua̱ go gueꞌa̱ bi umbabi núꞌa̱ ra nsuꞌa̱. Xqui ꞌñembabi ja ra Ma̱ca Tꞌofo:
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 Nehe ja maꞌna ra xɛni de ra Ma̱ca Tꞌofo, Ajua̱ bi xipabi rá Tꞌʉ, bi ꞌñembi:
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Nu de mi ꞌbʉcua ra Zidada Jesucristo ja ra ximhai, bi ꞌyapabi Ajua̱ rá Dada núꞌa̱ mi tsahma̱ xa ña̱niꞌa̱ pa hinxa duhma̱. Xi mi apabi rá Dada con gatho rá mʉi asta mi zoniꞌa̱. Y nurá Dada bi ꞌyøtua rá ntꞌadiꞌa̱, ngueꞌa̱ ra Jesu nza̱ntho mi øꞌtua gatho rá paha rá Dada.
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 Pe nuꞌá̱ masque go guesɛꞌa̱ rá Tꞌʉ Ajua̱, pe maꞌna mi ꞌyo mi pa̱di da ꞌyøꞌtua rá paha Ajua̱ po núꞌa̱ bi sufri.
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 Hangue nu de mi pa̱di da ꞌyøꞌtua gatho rá pahaꞌa̱, nuꞌbʉ́ nuꞌá̱ bi za bi pøhø núꞌʉ gatho toꞌo øteꞌa̱.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Y Ajua̱ bi umbabi ra nsu dega nda̱ gá macja̱ ngu bi macja̱ ra Melquisede.
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Dí pɛꞌtsa ndunthi te ga xiꞌahʉ de guehna, masque xá hñei ga xiꞌahʉ xá hño ngueꞌa̱ hinxcá nehʉ da zo ja ri mfenihʉ xá hño rá noya Ajua̱.
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 Ya øtꞌa ndunthi ya pa xcá camfrihʉ. Y nubyá ya go gri xahnatehʉ hma̱ha̱ pa maꞌra, pe hinxa za te xcá ꞌyøthʉ. Nuꞌahʉ mahyoni to da yopa ꞌñuꞌtꞌahʉ maꞌnaꞌqui núꞌʉ ya mʉdi ntꞌutuate hingui hei de ra Ma̱ca Tꞌofo. Xcá yopa njahʉ ngu ya ba̱tsi núꞌʉ tsʉtho, otho yá tsꞌɛdi.
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 Hangue mahyoni da tꞌuꞌtꞌaꞌihʉ co ya noya hingui hei, ngu ra tꞌʉca ba̱tsi núꞌa̱ hønsɛ ra ꞌba tsi, ne hingui pa̱di da zi maꞌra ya nzaqui, ngueꞌa̱ nuꞌahʉ hinguí pa̱hʉ tengu ra hoga te de ja rá noya Ajua̱.
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 Pe núꞌʉ maꞌra ya nzaqui, gueꞌʉ pa ya da̱nga ja̱ꞌi, njabʉtho nehe núꞌʉ ya ntꞌutuate maꞌna xá hñei gueꞌʉ pa núꞌʉ toꞌo ya ja yá mfeni xá hño pa da ba̱di ndaꞌa̱ ra hño ndaꞌa̱ ra ꞌñʉ.
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.