Apocalipse 4
Ra 'Ra'yo Testamento (OTENT) vs NVT
1 ꞌMɛfa de dá handa núꞌʉ ya tꞌøtꞌe, dá handi nuni mahetsꞌi ꞌnara gosthi mi xogui. Ne dá yopa øde núꞌa̱ ra noya xqui zocagui desde rá mʉdi, y nu mi ña̱ bi ntꞌøde ngu mrá nzʉni ꞌnara trompeta, y bi ꞌñengagui:
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Y ꞌbestho nura oraꞌa̱ ra Ma̱ca Nda̱hi bi ꞌñutqui dega thedi ꞌna mi hudi ja ꞌnara hudi nuni mahetsꞌi,
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 y núꞌa̱ to mi huhni mri hnequi ngu ꞌnara tꞌaxa do núꞌa̱ tꞌembi ra jaspe, nehe mri hnequi ngu ꞌnara thɛnga do rá thuhu ra cornalina, xi mi huɛxqui ntsꞌɛdi. Y de ja rá nthetsꞌi núꞌa̱ ra hudiꞌa̱ mi ꞌbahni ꞌnara ꞌbɛjri asta mi huɛxqui, ne mi hnequi ngu ꞌñena ꞌnara cꞌangdo rá thuhu esmeralda.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Nuni thoho ja rá nthetsꞌi núꞌa̱ ra hudi dá handi mi jani má ꞌnatemagoho ya hudi, y de ja nuya hudiꞌʉ dá handi mi huhni ꞌnatemagoho ya nda̱ mri hñe dega tꞌaxi ne mi huꞌtsa yá corona dega oro.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Y núꞌa̱ ra hudi mi ja madetho, ja mi pønini ya huɛi, ne ja mri ntꞌødeni ya ñʉni ne ya ngani. Nehe mi zøni yoto ya ñotꞌi dega tsibi, gueꞌʉ yoto yá nda̱hi Ajua̱. Nuya ñotꞌiꞌʉ mi nhyandui núꞌa̱ ra hudi mi ja madetho.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Nura hudiꞌa̱ mri nhyandui nehe ngu ꞌnara ndehe dega xito mi hnequitho núꞌa̱ te mi ja mbo.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Nuꞌa̱ rá mʉdi ra da̱ꞌɛnxɛ mri hnequi ngu ꞌñena ꞌnara zate. Nuꞌa̱ rá ñoho ra da̱ꞌɛnxɛ mri hnequi ngu ꞌnara nda̱mfri. Nuꞌa̱ rá hñu ra da̱ꞌɛnxɛ mri hnequi rá hmi ngu rá hmi ꞌnara ja̱ꞌi. Ha nuꞌa̱ rá ngoho ra da̱ꞌɛnxɛ mi ngu ꞌnara nxʉni ri nhyatsꞌi.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Y gatho núꞌʉ goho ya da̱ꞌɛnxɛ, mi pɛꞌtsa ꞌrato yá hua cada ꞌna de gueꞌʉ, y de mbo yá hua ne de møte mi pɛꞌtsa ndunthi yá da. Y ma pa ra xuui himi tsaya mi enaꞌʉ:
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 Y núꞌʉ ya da̱ꞌɛnxɛꞌʉ ngu da nsunda ne da ꞌñeꞌtsua rá nsu ne da umba njama̱di núꞌa̱ toꞌo mi hudi ja rá hudi, núꞌa̱ toꞌo ꞌbʉi pa nza̱ntho,
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 nehe núꞌʉ ꞌnatemagoho ya nda̱ mi huhni mi ndandiña̱hmuꞌʉ ne mri xøcambeni núꞌa̱ mi hudi ja núꞌa̱ ra hudi mi ja madetho, núꞌa̱ toꞌo ꞌbʉi pa nza̱ntho, ne mi ha̱ca yá corona ne mi huxa ja rá ua núꞌa̱ to mi hudi ja nura hudiꞌa̱, ne mi enaꞌʉ:
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 Ma Hmuꞌihe ne ma Ajua̱ꞌihe,
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.