Salmos 63

La Bible J.F. Ostervald 1996 (OSTV1996) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Psaume de David, lorsqu'il était au désert de Juda.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; eu te busco ansiosamente. A minha alma tem sede de ti; meu corpo te almeja, como terra árida, exausta e sem água.
2 O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite, dans cette terre aride, desséchée, sans eau,
2 Assim, quero ver-te no santuário, para contemplar a tua força e a tua glória.
3 Pour voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le sanctuaire.
3 Porque a tua graça é melhor do que a vida; os meus lábios te louvam.
4 Car ta bonté est meilleure que la vie; mes lèvres chanteront ta louange.
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome, levanto as mãos.
5 Ainsi je te bénirai pendant ma vie; j'élèverai mes mains en ton nom.
5 Como de saborosa comida se farta a minha alma; e, com júbilo nos lábios, a minha boca te louva,
6 Mon âme est rassasiée comme de mœlle et de graisse; ma bouche te loue avec des cris de réjouissance;
6 no meu leito, quando de ti me recordo e em ti medito, durante as vigílias da noite.
7 Quand je me souviens de toi sur mon lit, et que je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; à sombra das tuas asas, eu canto de alegria.
8 Car tu as été mon secours; aussi je me réjouirai sous l'ombre de tes ailes.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me ampara.
9 Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, et ta droite me soutient.
9 Porém os que procuram destruir a minha vida descerão às profundezas da terra.
10 Mais ceux qui cherchent ma vie pour la détruire, descendront dans les profondeurs de la terre.
10 Serão entregues ao poder da espada e virão a ser pasto dos chacais.
11 Ils seront livrés au tranchant de l'épée; ils seront la proie des renards.
11 Mas o rei se alegrará em Deus; quem por ele jura se gloriará, pois se tapará a boca dos que proferem mentira.
12 Mais le roi se réjouira en Dieu, et quiconque jure par lui, s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui parlent faussement sera fermée.
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.