Salmos 140

La Bible J.F. Ostervald 1996 (OSTV1996) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Au maître-chantre. Psaume de David.
1 Livra-me, ó Senhor , do homem mau; guarda-me do homem violento;
2 Éternel, délivre-moi de l'homme méchant, et garde-moi de l'homme violent,
2 os quais pensam o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra.
3 Qui méditent le mal dans leur cœur, et suscitent tous les jours des combats;
3 Aguçaram a língua como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá)
4 Qui affilent leur langue comme un serpent; qui ont un venin d'aspic sous leurs lèvres. Sélah (pause).
4 Guarda-me, ó Senhor , das mãos do ímpio e guarda-me do homem violento, os quais se propuseram desviar os meus passos.
5 Éternel, garde-moi des mains du méchant, préserve-moi de l'homme violent, qui méditent de me faire tomber.
5 Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede à beira do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá)
6 Les orgueilleux m'ont dressé un piège et des lacs; ils ont tendu des rets sur le bord du chemin; ils m'ont dressé des embûches. (Sélah.)
6 Eu disse ao Senhor : tu és o meu Deus; ouve a voz das minhas súplicas, ó Senhor .
7 J'ai dit à l'Éternel: Tu es mon Dieu; prête l'oreille, ô Éternel, à la voix de mes supplications!
7 Senhor Deus, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Seigneur Éternel, qui es la force de mon salut, tu as couvert ma tête au jour de la bataille.
8 Não cumpras, ó Senhor , ao ímpio os seus desejos; não deixes ir por diante o seu mau propósito, para que não se exalte. (Selá)
9 Éternel, n'accorde pas au méchant ses souhaits; ne fais pas réussir ses desseins; ils s'élèveraient. (Sélah.)
9 Quanto aos que, cercando-me, levantam a cabeça, cubra-os a maldade dos seus lábios.
10 Que sur la tête de ceux qui m'assiègent, retombe l'iniquité de leurs lèvres!
10 Caiam sobre eles brasas vivas, sejam lançados no fogo em covas profundas, para que se não tornem a levantar.
11 Que des charbons embrasés tombent sur eux! Qu'il les précipite dans le feu, dans des flots profonds d'où ils ne se relèvent plus!
11 Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal perseguirá o homem violento, até que seja desterrado.
12 L'homme à la langue méchante ne sera point affermi sur la terre; et quant à l'homme violent, le mal le poursuivra et le renversera.
12 Sei que o Senhor sustentará a causa do oprimido e o direito do necessitado.
13 Je sais que l'Éternel fera droit à l'affligé, qu'il fera justice aux misérables.
13 Assim, os justos louvarão o teu nome; os retos habitarão na tua presença.
14 Oui, les justes célébreront ton nom; les hommes droits habiteront devant ta face.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.