Mateus 9

O Livro (OL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Depois, Jesus meteu-se num barco e atravessou o lago para Cafarnaum, que era a sua cidade. Logo alguns homens lhe trouxeram, numa esteira, um rapaz paralítico. Quando Jesus reparou na fé deles, disse ao doente: Coragem, filho, porque já perdoei os teus pecados!
1 E, entrando no barco, passou para o outro lado, e chegou à sua cidade.
2 — ausente —
2 E eis que lhe trouxeram um homem paralítico, deitado em um leito; e Jesus, vendo a fé deles, disse ao paralítico: Filho, tem bom ânimo, teus pecados são perdoados.
3 Que ofensa a Deus! Esse homem é como se se considerasse o próprio Deus!, murmuravam entre si alguns chefes religiosos.
3 E eis que, alguns dos escribas disseram consigo: Este homem blasfema.
4 Jesus soube o que eles pensavam: Porque são tão ruins os vossos pensamentos?
4 Mas Jesus, conhecendo-lhes os pensamentos, disse: Por que pensais mal em vossos corações?
5 O que é mais fácil dizer, 'os teus pecados são perdoados , ou dizer 'levanta-te e anda ?u
5 Pois, o que é mais fácil, dizer: Os teus pecados são perdoados; ou dizer: Levanta-te e anda?
6 Ora, vou provar que tenho autoridade aqui na Terra para perdoar pecados. E, voltando-se para o rapaz paralítico, disse-lhe: Levanta-te, enrola a tua esteira e vai para casa pelo teu pé!
6 Mas, para que saibais que o Filho do homem tem poder sobre a terra para perdoar pecados (ele disse então ao paralítico): Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.
7 E este levantou-se e foi para casa
7 E ele levantando-se, foi para sua casa.
8 Um clamor de espanto percorreu a multidão quando viu isto acontecer. E louvavam Deus por ter dado tal autoridade aos homens!
8 Mas a multidão, vendo isso, maravilhava-se, e glorificaram a Deus, que dera tal poder aos homens.
9 Ia Jesus a descer a estrada quando se dirigiu a um cobrador de impostos, Mateus, sentado num balcão de cobrança: Segue-me, sê meu discípulo. E logo Mateus, abandonando de pronto o seu posto, o acompanhou.
9 E passando Jesus dali, viu assentado na coletoria um homem, chamado Mateus, e disse-lhe: Segue-me. E ele, levantando-se, o seguiu.
10 Mais tarde, estava Jesus com os seus discípulos a comer em casa de Mateus, e sentaram-se também bom número de gente conhecida como pouco escrupulosa, como convidados. Os fariseus ficaram chocados com aquilo. Porque se junta o vosso mestre com gente desta laia?, perguntaram eles aos discípulos.
10 E aconteceu que, estando Jesus em casa sentado à mesa, eis que, chegaram muitos publicanos e pecadores, e sentaram-se juntamente com Jesus e seus discípulos.
11 — ausente —
11 E os fariseus, vendo isso, perguntaram aos seus discípulos: Por que come o vosso Mestre com os publicanos e pecadores?
12 Mas Jesus, que os ouvira, respondeu: Porque não são os que têm saúde que precisam de médico, são os doentes. Têm de aprender o que significa esta passagem das Escrituras: 'Mais do que os vossos sacrifícios, quero provas da vossa bondade . Eu vim a este mundo para chamar os pecadores para que se voltem para Deus. Não vim para os que já se consideram a si próprios bons.
12 Jesus, porém, ouvindo isso, disse-lhes: Os sãos não têm necessidade de médico, mas sim os que estão enfermos.
13 — ausente —
13 Ide, pois, e aprendei o que significa isto: Eu quero misericórdia, e não sacrifício; porque eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores ao arrependimento.
14 Um dia, os discípulos de João Baptista foram ter com Jesus: Porque é que os teus discípulos não jejuam como nós fazemos e como fazem também os fariseus?
14 Então vieram ter com ele os discípulos de João, dizendo: Por que nós e os fariseus jejuamos com frequência, mas os teus discípulos não jejuam?
15 Jesus respondeu: Acham que os convidados do noivo devem ficar tristes enquanto o noivo está com eles? Contudo, virá o tempo em que o esposo será tirado do meio deles. Então jejuarão. E quem remendaria roupa velha com fazenda que ainda não encolheu? O remendo rasgaria a roupa e o buraco ficava pior ainda. Ou quem guardaria o vinho novo em barris velhos? Estes rebentariam com a pressão, o vinho entornar-se-ia e os barris ficariam estragados. Para guardar vinho novo só se utilizam barris novos. Assim ambos se conservam.
15 E disse-lhes Jesus: Podem os convidados do noivo estar de luto, enquanto o noivo está com eles? Mas dias virão, em que lhes será tirado o noivo, e então hão de jejuar.
16 — ausente —
16 Nenhum homem põe remendo de pano novo em roupa velha, porque o remendo rompe a roupa, e faz-se pior a rotura.
17 — ausente —
17 Nenhum homem coloca vinho novo em odres velhos; do contrário os odres se rompem, o vinho se derrama, e os odres se perdem; mas coloca-se vinho novo em odres novos, e assim ambos se conservam.
18 Enquanto falava deste modo, o dirigente da sinagoga local aproximou-se e adorou-o: A minha filha acaba de morrer, mas tu tens poder para a fazer viver de novo; basta que venhas e toques nela.
18 Enquanto ele ainda lhes dizia essas coisas, eis que chegou um certo governante e o adorou, dizendo: Minha filha faleceu agora mesmo; mas venha e impõe tua mão sobre ela, e ela viverá.
19 Quando Jesus e os discípulos iam a caminho da casa do dirigente, uma mulher, que havia doze anos sofria de uma perda de sangue interna, aproximou-se dele por detrás e tocou-lhe na borda do manto, pois pensava: Basta eu tocar-lhe para ficar curada.
19 Levantando-se, pois, Jesus, o seguiu, e também foram os seus discípulos.
20 — ausente —
20 E eis que uma mulher que havia já doze anos, padecia de um fluxo de sangue, chegando-se por detrás dele, tocou na orla de sua veste.
21 — ausente —
21 Pois ela dizia consigo: Se eu tão somente tocar a sua veste, eu ficarei sã.
22 Jesus voltou-se e disse à mulher: Filha, tudo vai bem; a tua fé te curou! E a mulher ficou boa a partir daquele instante.
22 Mas Jesus, voltando-se e vendo-a, disse: Tem bom ânimo filha, a tua fé te curou! E naquela mesma hora a mulher ficou sã.
23 Quando chegou a casa do chefe da sinagoga e viu a multidão agitada, e ouviu a música de funeral, mandou:!
23 E Jesus, chegando à casa do governante, e vendo os flautistas e as pessoas em alvoroço,
24 Saiam todos lá para fora, porque a menina não está morta; dorme apenas! Mas riram-se dele
24 disse-lhes: Retirai-vos, pois a menina não está morta, mas dorme. E riram dele para o escarnecer.
25 Por fim, quando toda aquela gente saiu, Jesus entrou no aposento onde a menina estava deitada e pegou-lhe na mão; logo ela se levantou de pronto, em perfeita saúde.
25 Mas quando as pessoas foram colocadas para fora, ele entrou, a tomou pela sua mão, e a menina se levantou.
26 A notícia deste milagre correu toda a região.
26 E sua fama acerca disto foi por toda aquela terra.
27 Ia Jesus a sair da casa da menina quando dois cegos se puseram a segui-lo, gritando: Ó Filho do rei David, tem piedade de nós!
27 E, partindo Jesus dali, seguiram-no dois homens cegos, clamando e dizendo: Filho de Davi, tem misericórdia de nós.
28 E entraram mesmo na casa onde ele ficava; até que Jesus lhes perguntou: Crêem que vos posso dar de novo a vista? Sim, Senhor, cremos.
28 E, quando ele chegou à casa, os homens cegos se aproximaram dele; e Jesus perguntou-lhes: Credes vós que eu possa fazer isto? Disseram-lhe: Sim, Senhor.
29 Então, pousando a mão sobre os seus olhos, Jesus disse: Assim será, pela fé de que vocês deram provas!
29 Então ele tocou nos seus olhos, dizendo: conforme a vossa fé vos seja feito.
30 E logo recuperaram a vista! Jesus, no entanto, recomendou-lhes rigorosamente que não contassem o caso a ninguém. Mas eles espalharam a sua fama por toda a região.
30 E seus olhos foram abertos; e Jesus rigorosamente lhes advertiu, dizendo: Vede para que nenhum homem saiba isto.
31 — ausente —
31 Mas eles, saindo, espalharam a sua fama por toda aquela terra.
32 Deixando aquele lugar, encontrou um mudo, que o era por ser possuído de um demónio
32 Enquanto eles saíam, eis que lhe trouxeram um homem mudo possuído por um demônio.
33 Jesus expulsou o demónio, e logo o homem pôde falar. Como a multidão ficou maravilhada! Nunca em Israel vimos coisas assim!
33 E, o demônio sendo expulso, o mudo falou; e as multidões se maravilharam, dizendo: Nunca se viu algo assim em Israel.
34 Mas os fariseus diziam: Se consegue expulsar demónios é porque um demónio o possui a ele. Está pois dominado por Satanás, rei dos demónios!
34 Os fariseus, porém, diziam: Ele expulsa os demônios pelo príncipe dos demônios.
35 Jesus andava por todas as cidades e aldeias da região, ensinando nas sinagogas e anunciando as boas novas do reino. Aonde quer que ia, curava toda a casta de enfermidades. E sentia grande pena das multidões que apareciam com problemas enormes, sem saberem que fazer nem onde procurar auxílio! Eram como ovelhas sem pastor.
35 E Jesus foi por todas as cidades e aldeias, ensinando nas suas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando todas as enfermidades e todas as doenças entre o povo.
36 — ausente —
36 E, ele vendo as multidões, moveu-se com compaixão delas, porque estavam exaustas e dispersas, como ovelhas que não têm pastor.
37 A seara é tão grande, e tão poucos os trabalhadores, disse aos discípulos. Orem ao Senhor da seara e peçam-lhe que chame mais trabalhadores para as suas searas.
37 Então ele disse aos seus discípulos: A seara verdadeiramente é grande, mas poucos são os trabalhadores.
38 — ausente —
38 Orai, pois, ao Senhor da seara, que envie trabalhadores para a sua seara.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.