Mateus 24
O Livro (OL) vs ARIB
1 Quando Jesus ia a sair do recinto do templo, vieram os discípulos, que queriam chamar-lhe a atenção para toda aquela construção. Porém, disse-lhes: Todo este edifício será deitado abaixo, e não ficará pedra sobre pedra!
1 Ora, Jesus, tendo saído do templo, ia-se retirando, quando se aproximaram dele os seus discípulos, para lhe mostrarem os edifícios do templo.
2 — ausente —
2 Mas ele lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não se deixará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada.
3 E quando é que vai acontecer semelhante coisa?, quiseram saber os discípulos mais tarde, estando ele sentado na encosta do Monte das Oliveiras. Que acontecimentos anunciarão o teu regresso e o fim do mundo?
3 E estando ele sentado no Monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus discípulos em particular, dizendo: Declara-nos quando serão essas coisas, e que sinal haverá da tua vinda e do fim do mundo.
4 Ao que Jesus respondeu: Não deixem que vos enganem
4 Respondeu-lhes Jesus: Acautelai-vos, que ninguém vos engane.
5 Porque muitos virão, dizendo que são o Messias, e levarão bastante gente atrás de si.
5 Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; a muitos enganarão.
6 Quando ouvirem falar de guerras que começam, isso não será ainda sinal do meu regresso; as guerras virão, mas ainda não é o fim.
6 E ouvireis falar de guerras e rumores de guerras; olhai não vos perturbeis; porque forçoso é que assim aconteça; mas ainda não é o fim.
7 As nações e os povos da Terra levantar-se-ão uns contra os outros, e haverá fomes e terramotos em muitos sítios.
7 Porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes e terremotos em vários lugares.
8 Mas tudo isso será apenas o começo de horrores que hão-de vir.
8 Mas todas essas coisas são o princípio das dores.
9 Então, vocês serão torturados, mortos e odiados em todo o mundo, por serem meus. E muitos voltarão para o pecado, e trair-se-ão e odiar-se-ão uns aos outros
9 Então sereis entregues à tortura, e vos matarão; e sereis odiados de todas as nações por causa do meu nome.
10 — ausente —
10 Nesse tempo muitos hão de se escandalizar, e trair-se uns aos outros, e mutuamente se odiarão.
11 E aparecerão falsos profetas que arrastarão muitos para o erro
11 Igualmente hão de surgir muitos falsos profetas, e enganarão a muitos;
12 O pecado andará à solta por toda a parte e o amor de muitos arrefecerá.
12 e, por se multiplicar a iniqüidade, o amor de muitos esfriará.
13 Mas quem resistir até ao fim será salvo
13 Mas quem perseverar até o fim, esse será salvo.
14 As boas novas do reino serão pregadas no mundo inteiro para que todas as nações as ouçam, e então virá o fim.
14 E este evangelho do reino será pregado no mundo inteiro, em testemunho a todas as nações, e então virá o fim.
15 Portanto, quando virem a abominação desoladora, de que o profeta Daniel falou, instalada no lugar santo - quem ler isto, que preste muita atenção - então aqueles que estiverem na Judeia, que fujam para as montanhas.
15 Quando, pois, virdes estar no lugar santo a abominação de desolação, predita pelo profeta Daniel {quem lê, entenda},
16 — ausente —
16 então os que estiverem na Judéia fujam para os montes;
17 Aqueles que estiverem nos terraços não entrem sequer em casa para preparar a bagagem antes de partir.
17 quem estiver no eirado não desça para tirar as coisas de sua casa,
18 Aqueles que estiverem nos campos não voltem a casa para ir buscar roupas
18 e quem estiver no campo não volte atrás para apanhar a sua capa.
19 E ai das grávidas e das que amamentam naqueles dias!
19 Mas ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias!
20 Orem para que a vossa fuga não seja no Inverno nem num sábado.
20 Orai para que a vossa fuga não suceda no inverno nem no sábado;
21 Porque haverá perseguição tal como o mundo jamais viu em toda a sua história, nem nunca mais tornará a ver coisa igual.
21 porque haverá então uma tribulação tão grande, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá.
22 Se aqueles dias até não forem encurtados, toda a humanidade se perderá. Mas serão encurtados por causa do povo escolhido de Deus.
22 E se aqueles dias não fossem abreviados, ninguém se salvaria; mas por causa dos escolhidos serão abreviados aqueles dias.
23 Então, se alguém vos disser: 'O Messias apareceu aqui, ou está além, naquela vila , não acreditem. Porque se levantarão falsos cristos e falsos pregadores, farão milagres espantosos, de tal modo que, se fosse possível, os próprios escolhidos de Deus seriam enganados. Não se esqueçam do meu aviso.
23 Se, pois, alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! ou: Ei-lo aí! não acrediteis;
24 — ausente —
24 porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão grandes sinais e prodígios; de modo que, se possível fora, enganariam até os escolhidos.
25 — ausente —
25 Eis que de antemão vo-lo tenho dito.
26 Portanto, se alguém vos disser que o Messias voltou e está no deserto, não se dêem ao trabalho de ir ver; ou que ele está escondido em determinado sítio, não creiam em tal! Porque, assim como o relâmpago brilha no céu do nascente ao poente, assim será a minha vinda quando eu, o Filho do Homem, voltar. Onde estiver o cadáver, aí se juntarão os abutres.
26 Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto; não saiais; ou: Eis que ele está no interior da casa; não acrediteis.
27 — ausente —
27 Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até o ocidente, assim será também a vinda do filho do homem.
28 — ausente —
28 Pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres.
29 Logo depois da aflição que naqueles dias haverá, o Sol ficará escuro, a Lua negra, as estrelas cairão do céu e as forças que suportam o universo serão sacudidas .
29 Logo depois da tribulação daqueles dias, escurecerá o sol, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados.
30 Por fim, aparecerá nos céus o sinal da minha vinda e haverá grande choro em toda a Terra. E as nações do mundo ver-me-ão chegar no meio de nuvens no céu, com poder e grande glória.
30 Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem, e todas as tribos da terra se lamentarão, e verão vir o Filho do homem sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória.
31 E enviarei os meus anjos com forte toque de clarim, que juntarão os meus escolhidos dos pontos mais distantes da Terra e do céu.
31 E ele enviará os seus anjos com grande clangor de trombeta, os quais lhe ajuntarão os escolhidos desde os quatro ventos, de uma à outra extremidade dos céus.
32 Aprendam agora uma lição com a figueira: quando o ramo está tenro e as folhas começam a romper, sabem que o Verão está perto
32 Aprendei, pois, da figueira a sua parábola: Quando já o seu ramo se torna tenro e brota folhas, sabeis que está próximo o verão.
33 Assim, quando virem todas estas coisas começarem a acontecer, fiquem certos de que a minha vinda está muito próxima.
33 Igualmente, quando virdes todas essas coisas, sabei que ele está próximo, mesmo às portas.
34 Verdadeiramente, esta geração não passará antes que estas coisas aconteçam.
34 Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas essas coisas se cumpram.
35 O céu e a Terra desaparecerão, mas as minhas palavras ficarão para sempre.
35 Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras jamais passarão.
36 Contudo, ninguém sabe a data e a hora em que o fim virá, nem mesmo os anjos, nem sequer o Filho de Deus. Só o Pai o sabe.
36 Daquele dia e hora, porém, ninguém sabe, nem os anjos do céu, nem o Filho, senão só o Pai.
37 O mundo viverá despreocupado, em banquetes, festas e casamentos, como sucedia no tempo de Noé, antes de aparecer de repente aquela grande cheia. O povo não queria acreditar no que se avizinhava, até que veio a cheia e os levou a todos. Assim também será a minha vinda. Dois homens estarão a trabalhar juntos nos campos; um será levado, e ficará o outro. Duas mulheres estarão ocupadas no seu trabalho caseiro; uma será levada, e ficará a outra. Portanto, estejam preparados porque não sabem quando vem o vosso Senhor.
37 Pois como foi dito nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do homem.
38 — ausente —
38 Porquanto, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
39 — ausente —
39 e não o perceberam, até que veio o dilúvio, e os levou a todos; assim será também a vinda do Filho do homem.
40 — ausente —
40 Então, estando dois homens no campo, será levado um e deixado outro;
41 — ausente —
41 estando duas mulheres a trabalhar no moinho, será levada uma e deixada a outra.
42 — ausente —
42 Vigiai, pois, porque não sabeis em que dia vem o vosso Senhor;
43 Saibam isto: um homem que sabe exactamente quando o ladrão vem ficará alerto e não permitirá que a casa seja assaltada. Assim vocês também devem estar prontos em todo o tempo, porque o Filho do Homem virá quando menos o esperarem.
43 sabei, porém, isto: se o dono da casa soubesse a que vigília da noite havia de vir o ladrão, vigiaria e não deixaria minar a sua casa.
44 — ausente —
44 Por isso ficai também vós apercebidos; porque numa hora em que não penseis, virá o Filho do homem.
45 És trabalhador sábio e fiel ao Senhor? Confiei-te a administração da minha casa, a alimentação dos meus filhos dia após dia? Portanto abençoado serás se, quando voltar, te encontrar a fazer sempre fielmente o teu trabalho. Tais trabalhadores porei eu sobre o que tenho
45 Quem é, pois, o servo fiel e prudente, que o senhor pôs sobre os seus serviçais, para a tempo dar-lhes o sustento?
46 — ausente —
46 Bem-aventurado aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo.
47 — ausente —
47 Em verdade vos digo que o porá sobre todos os seus bens.
48 Mas se fores mau e disseres contigo próprio que o Senhor não há-de voltar tão depressa e começares a maltratar os teus companheiros, fazendo uma vida de luxo e libertina, o teu Senhor, quando chegar sem aviso e sem que o esperes, castigar-te-á severamente e te dará a condenação reservada aos fingidos, mandando-te para onde haverá choro e lamentos de desespero.
48 Mas se aquele outro, o mau servo, disser no seu coração: Meu senhor tarda em vir,
49 — ausente —
49 e começar a espancar os seus conservos, e a comer e beber com os ébrios,
50 — ausente —
50 virá o senhor daquele servo, num dia em que não o espera, e numa hora de que não sabe,
51 — ausente —
51 e cortá-lo-á pelo meio, e lhe dará a sua parte com os hipócritas; ali haverá choro e ranger de dentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.