Mateus 19

O Livro (OL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Após ter dado estes ensinos, Jesus saiu da Galileia e passou pela outra margem do Jordão para voltar para a Judeia. Grandes multidões o seguiam, e curou os doentes.
1 Quando Jesus acabou de proferir estas palavras, deixou a Galileia e foi para o território da Judeia, além do Jordão.
2 — ausente —
2 Grandes multidões o seguiram, e ele as curou ali.
3 Alguns fariseus foram ter com Jesus, para o experimentar, e perguntaram-lhe: Permites o divórcio?
3 Alguns fariseus se aproximaram de Jesus e, testando-o, perguntaram: — É lícito ao homem repudiar a sua mulher por qualquer motivo?
4 Não lêem as Escrituras? Nelas está escrito que, no princípio, Deus criou o homem e a mulher, e que o homem deve deixar seu pai e sua mãe e unir-se para toda a vida à mulher que escolheu. Assim os dois passam a ser um; não serão mais dois, mas um só. E nenhum homem tem direito de separar o que Deus juntou.
4 Jesus respondeu:
5 — ausente —
5 e que disse: “Por isso o homem deixará o seu pai e a sua mãe e se unirá à sua mulher, tornando-se os dois uma só carne”?
6 — ausente —
6 De modo que já não são mais dois, porém uma só carne. Portanto, que ninguém separe o que Deus ajuntou.
7 Então, tornaram os fariseus, porque disse Moisés que um homem pode divorciar-se da sua mulher, mandando-a embora só com uma carta de despedimento?
7 Os fariseus perguntaram: — Então por que Moisés ordenou dar uma carta de divórcio e repudiar a mulher?
8 Moisés fez isso por causa da dureza e maldade do vosso coração, mas não era assim que Deus queria. E agora vos digo que todo aquele que se divorciar da sua mulher, salvo em caso de infidelidade, e se casar com outra, comete adultério.
8 Jesus respondeu:
9 — ausente —
9 Eu, porém, lhes digo: quem repudiar a sua mulher, não sendo por causa de relações sexuais ilícitas, e casar com outra comete adultério.
10 Os discípulos disseram-lhe: Sendo assim o melhor é não casar!
10 Os discípulos de Jesus disseram: — Se essa é a situação do homem em relação à sua mulher, não convém casar.
11 Nem todos podem aceitar isso; só aqueles a quem Deus ajuda. Alguns nascem já incapazes para o casamento, e outros há que são incapacitados pelos homens, e alguns outros, ainda, não querem casar-se por causa do reino dos céus. Quem puder, aceite o que digo.
11 Jesus, porém, lhes respondeu:
12 — ausente —
12 Porque há eunucos de nascença; há outros a quem os homens fizeram tais; e há outros que se fizeram eunucos, por causa do Reino dos Céus. Quem é apto para aceitar isto, que aceite.
13 Havia pessoas que traziam criancinhas a Jesus para que pousasse sobre elas as mãos e orasse. Os discípulos, porém, ralhavam: Não o incomodem.
13 Então trouxeram algumas crianças a Jesus para que ele lhes impusesse as mãos e orasse, mas os discípulos os repreendiam.
14 Jesus disse: Deixem que as crianças venham a mim. Não as devem impedir, porque o reino dos céus destina-se a quem é como elas.a
14 Jesus, porém, disse:
15 E, pondo as mãos sobre as suas cabeças, abençoou-as antes de se ir embora.
15 E, tendo-lhes imposto as mãos, retirou-se dali.
16 Um rapaz aproximou-se e fez esta pergunta: Mestre, que devo praticar de bom para alcançar a vida eterna?
16 E eis que alguém, aproximando-se de Jesus, lhe perguntou: — Mestre, que farei de bom para alcançar a vida eterna?
17 Por que me perguntas acerca do que é bom? Verdadeiramente bom só Deus o é. Para responder à tua pergunta, podes entrar na vida se guardares os mandamentos.
17 Jesus respondeu:
18 Quais?, perguntou o jovem Jesus respondeu: Não matarás, não cometerás adultério, não roubarás, não mentirás.
18 E ele lhe perguntou: — Quais? Jesus respondeu:
19 Respeitarás teu pai e tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
19 honre o seu pai e a sua mãe e ame o seu próximo como você ama a si mesmo.”
20 Esses mandamentos sempre eu os guardei desde a minha mocidade, respondeu. Que mais preciso de fazer?
20 O jovem disse: — Tudo isso tenho observado. O que me falta ainda?
21 Se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens, dá o dinheiro aos pobres e ganharás um tesouro no céu, e vem e segue-me.
21 Jesus respondeu:
22 Ao ouvir isto, o rapaz foi-se embora triste, porque era muito rico.
22 Mas o jovem, ouvindo esta palavra, retirou-se triste, porque era dono de muitas propriedades.
23 Jesus disse aos discípulos: É quase impossível um rico entrar no reino dos céus. É mesmo mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus.
23 Então Jesus disse aos seus discípulos:
24 — ausente —
24 E ainda lhes digo que é mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.
25 Estas palavras fizeram confusão aos discípulos: Então quem se salva neste mundo?
25 Ouvindo isto, os discípulos ficaram muito admirados e perguntaram: — Sendo assim, quem pode ser salvo?
26 Jesus olhou para eles e respondeu: Humanamente falando, ninguém. Mas a Deus tudo é possível.
26 Jesus, olhando para eles, disse:
27 Nós deixámos tudo para te seguir. Que proveito tiramos disso?, disse Pedro.
27 Então Pedro, tomando a palavra, disse: — Eis que nós deixamos tudo e seguimos o senhor; que será, pois, de nós?
28 Quando eu, o Filho do Homem, me sentar no meu glorioso trono no reino, vocês, meus discípulos, estarão também sentados em doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.
28 Jesus lhes respondeu:
29 Todo aquele que abandonar a sua casa, irmãos, pai, mãe, mulher, filhos ou bens, para me seguir, receberá cem vezes tanto em paga e terá a vida eterna. Mas muitos que agora são os primeiros virão a ser os últimos; e alguns que são agora os últimos virão a ser os primeiros.
29 E todo aquele que tiver deixado casas, irmãos, irmãs, pai, mãe, filhos ou campos, por causa do meu nome, receberá muitas vezes mais e herdará a vida eterna.
30 — ausente —
30 Porém muitos primeiros serão últimos; e os últimos serão primeiros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.