Mateus 16

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Um dia, os fariseus e os saduceus resolveram pôr Jesus à prova e pediram-lhe que fizesse qualquer grande sinal nos céus.
1 Os fariseus e saduceus vieram pôr Jesus à prova, exigindo que lhes mostrasse um sinal do céu.
2 Mas ele respondeu: Vocês sabem ler os sinais do tempo, por exemplo, que o céu vermelho à tardinha significa bom tempo para a manhã seguinte, e céu vermelho pela manhã é mau tempo para o dia inteiro, e, contudo, não sabem ler os sinais dos tempos! Esta nação má e sem fé pede um sinal nos céus, mas a única prova que terá será a que foi dada a Jonas. E deixou-os.
2 Ele respondeu: “Vocês conhecem o ditado: ‘Céu vermelho ao entardecer, bom tempo amanhã;
3 — ausente —
3 céu vermelho e sombrio logo cedo, mau tempo o dia todo’. Vocês sabem identificar as condições do tempo no céu, mas não sabem interpretar os sinais dos tempos!
4 — ausente —
4 Pedem um sinal porque são uma geração perversa e adúltera, mas o único sinal que lhes darei será o sinal do profeta Jonas”. Então Jesus os deixou e se retirou.
5 Chegados ao outro lado do lago, os discípulos notaram que se tinham esquecido de levar comida.
5 Mais tarde, depois de atravessar o mar, os discípulos descobriram que tinham se esquecido de levar pães.
6 Cuidado, avisou Jesus. Acautelem-se do fermento dos fariseus e dos saduceus.
6 Jesus os advertiu: “Fiquem atentos! Tenham cuidado com o fermento dos fariseus e saduceus”.
7 E julgaram que ele dissesse isto por se terem esquecido de levar pão.
7 Os discípulos começaram a discutir entre si por que não tinham trazido pão.
8 Jesus, porém, lendo nos seus pensamentos, disse-lhes: Homens de pouca fé! Por que se preocupam tanto por não terem comida? Nunca chegaram a compreender? Não se lembram já dos cinco mil que alimentei com cinco pães e dos cestos cheios que sobraram? Ou dos quatro mil que sustentei e do que ainda restou? Como puderam pensar que eu me estivesse a referir à comida? Uma vez mais vos digo: Acautelem-se do fermento dos fariseus e dos saduceus.
8 Ao tomar conhecimento do que falavam, Jesus disse: “Como é pequena a sua fé! Por que vocês discutem entre si sobre a falta de pão?
9 — ausente —
9 Ainda não entenderam? Não se lembram dos cinco pães para os cinco mil e dos cestos de sobras que recolheram?
10 — ausente —
10 Nem dos sete pães para os quatro mil e dos cestos grandes de sobras que recolheram?
11 — ausente —
11 Como não conseguem entender que não estou falando de pão? Repito: tenham cuidado com o fermento dos fariseus e saduceus”.
12 Só então perceberam que, ao falarem fermento, se referia às doutrinas dos fariseus e dos saduceus.
12 Finalmente entenderam que ele não se referia ao fermento do pão, mas ao ensino dos fariseus e saduceus.
13 Quando chegou a Cesareia de Filipe, Jesus perguntou aos discípulos: Quem diz o povo que eu sou?
13 Quando Jesus chegou à região de Cesareia de Filipe, perguntou a seus discípulos: “Quem as pessoas dizem que o Filho do Homem é?”.
14 Bem, alguns dizem que és João Baptista, outros que és Elias, outros ainda que és Jeremias ou um dos outros antigos profetas.
14 Eles responderam: “Alguns dizem que o senhor é João Batista; outros, que é Elias; e outros, ainda, que é Jeremias ou um dos profetas”.
15 Então perguntou-lhes: E vocês, quem pensam que eu sou?
15 “E vocês?”, perguntou ele. “Quem vocês dizem que eu sou?”
16 Simão Pedro respondeu: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.
16 Simão Pedro respondeu: “O senhor é o Cristo, o Filho do Deus vivo!”.
17 Deus abençoou-te, Simão, filho de Jonas, porque quem te revelou isso pessoalmente foi o meu Pai do céu; não é pensamento humano. Tu és Pedro; e sobre essa rocha edificarei a minha igreja; nem as forças todas do inferno nada poderão fazer contra ela. Dar-te-ei as chaves do reino dos céus; todas as portas que fechares na Terra serão fechadas no céu; e todas as que abrires na Terra serão abertas no céu!
17 Jesus disse: “Que grande privilégio você teve, Simão, filho de João! Foi meu Pai no céu quem lhe revelou isso. Nenhum ser humano saberia por si só.
18 — ausente —
18 Agora eu lhe digo que você é Pedro, e sobre esta pedra edificarei minha igreja, e as forças da morte não a conquistarão.
19 — ausente —
19 Eu lhe darei as chaves do reino dos céus. O que você ligar na terra terá sido ligado no céu, e o que você desligar na terra terá sido desligado no céu”.
20 Então avisou os discípulos de que ainda não deveriam contar a outros que ele era o Messias. A partir daí, começou a falar claramente aos discípulos na sua futura ida a Jerusalém e no que ali lhe ia acontecer: que sofreria às mãos dos dirigentes judaicos, que seria morto e que três dias depois ressuscitaria.
20 Então ele advertiu a seus discípulos que não dissessem a ninguém que ele era o Cristo.
21 — ausente —
21 Daquele momento em diante, Jesus começou a falar claramente a seus discípulos que era necessário que ele fosse a Jerusalém e sofresse muitas coisas terríveis nas mãos dos líderes do povo, dos principais sacerdotes e dos mestres da lei. Seria morto, mas no terceiro dia ressuscitaria.
22 Pedro chamou-o à parte e repreendeu-o. Deus o não permita, Senhor; isso não te há-de acontecer!
22 Pedro o chamou de lado e começou a repreendê-lo por dizer tais coisas. “Jamais, Senhor!”, disse ele. “Isso nunca lhe acontecerá!”
23 Mas Jesus, voltando-se para ele, respondeu: Afasta-te, Satanás! És uma armadilha para mim. Olhas as coisas do ponto de vista humano e não do ponto de vista de Deus.
23 Jesus se voltou para Pedro e disse: “Afaste-se de mim, Satanás! Você é uma pedra de tropeço para mim. Considera as coisas apenas do ponto de vista humano, e não da perspectiva de Deus”.
24 E disse aos discípulos: Quem quiser ser meu seguidor tem de se esquecer de si próprio, tomar a sua cruz e seguir-me. Porque todo aquele que guarda a sua vida para si mesmo perdê-la-á; e todo aquele que perder a vida por mim achá-la-á de novo. Que lucra alguém em ganhar o mundo inteiro se perder a vida? Que há que valha mais do que a sua vida?
24 Então Jesus disse a seus discípulos: “Se alguém quer ser meu seguidor, negue a si mesmo, tome sua cruz e siga-me.
25 — ausente —
25 Se tentar se apegar à sua vida, a perderá. Mas, se abrir mão de sua vida por minha causa, a encontrará.
26 — ausente —
26 Que vantagem há em ganhar o mundo inteiro, mas perder a vida? E o que daria o homem em troca de sua vida?
27 Porque eu, o Filho do Homem, virei com os meus anjos na glória de meu Pai e julgarei cada qual conforme as suas obras. E alguns de vocês que aqui estão agora certamente viverão para me ver chegar no meu reino.
27 Pois o Filho do Homem virá com seus anjos na glória de seu Pai e julgará cada pessoa de acordo com suas ações.
28 — ausente —
28 Eu lhes digo a verdade: alguns que estão aqui neste momento não morrerão antes de ver o Filho do Homem vindo em seu reino!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.