Mateus 16
O Livro (OL) vs ARIB
1 Um dia, os fariseus e os saduceus resolveram pôr Jesus à prova e pediram-lhe que fizesse qualquer grande sinal nos céus.
1 Então chegaram a ele os fariseus e os saduceus e, para o experimentarem, pediram-lhe que lhes mostrasse algum sinal do céu.
2 Mas ele respondeu: Vocês sabem ler os sinais do tempo, por exemplo, que o céu vermelho à tardinha significa bom tempo para a manhã seguinte, e céu vermelho pela manhã é mau tempo para o dia inteiro, e, contudo, não sabem ler os sinais dos tempos! Esta nação má e sem fé pede um sinal nos céus, mas a única prova que terá será a que foi dada a Jonas. E deixou-os.
2 Mas ele respondeu, e disse-lhes: Ao cair da tarde, dizeis: Haverá bom tempo, porque o céu está rubro.
3 — ausente —
3 E pela manhã: Hoje haverá tempestade, porque o céu está de um vermelho sombrio. Ora, sabeis discernir o aspecto do céu, e não podeis discernir os sinais dos tempos?
4 — ausente —
4 Uma geração má e adúltera pede um sinal, e nenhum sinal lhe será dado, senão o de Jonas. E, deixando-os, retirou-se.
5 Chegados ao outro lado do lago, os discípulos notaram que se tinham esquecido de levar comida.
5 Quando os discípulos passaram para o outro lado, esqueceram-se de levar pão.
6 Cuidado, avisou Jesus. Acautelem-se do fermento dos fariseus e dos saduceus.
6 E Jesus lhes disse: Olhai, e acautelai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
7 E julgaram que ele dissesse isto por se terem esquecido de levar pão.
7 Pelo que eles arrazoavam entre si, dizendo: É porque não trouxemos pão.
8 Jesus, porém, lendo nos seus pensamentos, disse-lhes: Homens de pouca fé! Por que se preocupam tanto por não terem comida? Nunca chegaram a compreender? Não se lembram já dos cinco mil que alimentei com cinco pães e dos cestos cheios que sobraram? Ou dos quatro mil que sustentei e do que ainda restou? Como puderam pensar que eu me estivesse a referir à comida? Uma vez mais vos digo: Acautelem-se do fermento dos fariseus e dos saduceus.
8 E Jesus, percebendo isso, disse: Por que arrazoais entre vós por não terdes pão, homens de pouca fé?
9 — ausente —
9 Não compreendeis ainda, nem vos lembrais dos cinco pães para os cinco mil, e de quantos cestos levantastes?
10 — ausente —
10 Nem dos sete pães para os quatro mil, e de quantas alcofas levantastes?
11 — ausente —
11 Como não compreendeis que não nos falei a respeito de pães? Mas guardai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
12 Só então perceberam que, ao falarem fermento, se referia às doutrinas dos fariseus e dos saduceus.
12 Então entenderam que não dissera que se guardassem, do fermento dos pães, mas da doutrina dos fariseus e dos saduceus.
13 Quando chegou a Cesareia de Filipe, Jesus perguntou aos discípulos: Quem diz o povo que eu sou?
13 Tendo Jesus chegado às regiões de Cesaréia de Felipe, interrogou os seus discípulos, dizendo: Quem dizem os homens ser o Filho do homem?
14 Bem, alguns dizem que és João Baptista, outros que és Elias, outros ainda que és Jeremias ou um dos outros antigos profetas.
14 Responderam eles: Uns dizem que é João, o Batista; outros, Elias; outros, Jeremias, ou algum dos profetas.
15 Então perguntou-lhes: E vocês, quem pensam que eu sou?
15 Mas vós, perguntou-lhes Jesus, quem dizeis que eu sou?
16 Simão Pedro respondeu: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.
16 Respondeu-lhe Simão Pedro: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.
17 Deus abençoou-te, Simão, filho de Jonas, porque quem te revelou isso pessoalmente foi o meu Pai do céu; não é pensamento humano. Tu és Pedro; e sobre essa rocha edificarei a minha igreja; nem as forças todas do inferno nada poderão fazer contra ela. Dar-te-ei as chaves do reino dos céus; todas as portas que fechares na Terra serão fechadas no céu; e todas as que abrires na Terra serão abertas no céu!
17 Disse-lhe Jesus: Bem-aventurado és tu, Simão Barjonas, porque não foi carne e sangue que to revelou, mas meu Pai, que está nos céus.
18 — ausente —
18 Pois também eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja, e as portas do inferno não prevalecerão contra ela;
19 — ausente —
19 dar-te-ei as chaves do reino dos céus; o que ligares, pois, na terra será ligado nos céus, e o que desligares na terra será desligado nos céus.
20 Então avisou os discípulos de que ainda não deveriam contar a outros que ele era o Messias. A partir daí, começou a falar claramente aos discípulos na sua futura ida a Jerusalém e no que ali lhe ia acontecer: que sofreria às mãos dos dirigentes judaicos, que seria morto e que três dias depois ressuscitaria.
20 Então ordenou aos discípulos que a ninguém dissessem que ele era o Cristo.
21 — ausente —
21 Desde então começou Jesus Cristo a mostrar aos seus discípulos que era necessário que ele fosse a Jerusalém, que padecesse muitas coisas dos anciãos, dos principais sacerdotes, e dos escribas, que fosse morto, e que ao terceiro dia ressuscitasse.
22 Pedro chamou-o à parte e repreendeu-o. Deus o não permita, Senhor; isso não te há-de acontecer!
22 E Pedro, tomando-o à parte, começou a repreendê-lo, dizendo: Tenha Deus compaixão de ti, Senhor; isso de modo nenhum te acontecerá.
23 Mas Jesus, voltando-se para ele, respondeu: Afasta-te, Satanás! És uma armadilha para mim. Olhas as coisas do ponto de vista humano e não do ponto de vista de Deus.
23 Ele, porém, voltando-se, disse a Pedro: Para trás de mim, Satanás, que me serves de escândalo; porque não estás pensando nas coisas que são de Deus, mas sim nas que são dos homens.
24 E disse aos discípulos: Quem quiser ser meu seguidor tem de se esquecer de si próprio, tomar a sua cruz e seguir-me. Porque todo aquele que guarda a sua vida para si mesmo perdê-la-á; e todo aquele que perder a vida por mim achá-la-á de novo. Que lucra alguém em ganhar o mundo inteiro se perder a vida? Que há que valha mais do que a sua vida?
24 Então disse Jesus aos seus discípulos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz, e siga-me;
25 — ausente —
25 pois, quem quiser salvar a sua vida por amor de mim perdê-la-á; mas quem perder a sua vida por amor de mim, achá-la-á.
26 — ausente —
26 Pois que aproveita ao homem se ganhar o mundo inteiro e perder a sua vida? ou que dará o homem em troca da sua vida?
27 Porque eu, o Filho do Homem, virei com os meus anjos na glória de meu Pai e julgarei cada qual conforme as suas obras. E alguns de vocês que aqui estão agora certamente viverão para me ver chegar no meu reino.
27 Porque o Filho do homem há de vir na glória de seu Pai, com os seus anjos; e então retribuirá a cada um segundo as suas obras.
28 — ausente —
28 Em verdade vos digo, alguns dos que aqui estão de modo nenhum provarão a morte até que vejam vir o Filho do homem no seu reino.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.