Mateus 12

O Livro (OL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Sucedeu por aquela altura que Jesus atravessava umas searas com os seus discípulos. Era sábado, o dia de repouso judaico, e como os discípulos sentiam fome, começaram a partir espigas de trigo e a comer o grão. Mas alguns fariseus que os viram fazer isto protestaram: Os teus discípulos estão a ir contra a lei, colhendo no dia de sábado!
1 Naquela ocasião Jesus passou pelas lavouras de cereal no sábado. Seus discípulos estavam com fome e começaram a colher espigas para comê-las.
2 — ausente —
2 Os fariseus, vendo aquilo, lhe disseram: "Olha, os teus discípulos estão fazendo o que não é permitido no sábado".
3 Mas Jesus disse-lhes: Nunca leram o que o rei David fez quando ele e os companheiros estavam com fome? Entrou no santuário e todos eles comeram o pão sagrado, coisa que só os sacerdotes podiam fazer. Também isto era contra a lei.
3 Ele respondeu: "Vocês não leram o que fez Davi quando ele e seus companheiros estavam com fome?
4 — ausente —
4 Ele entrou na casa de Deus, e juntamente com os seus companheiros comeu os pães da Presença, o que não lhes era permitido fazer, mas apenas aos sacerdotes.
5 E nunca leram na lei de Moisés que os sacerdotes de serviço no santuário podiam trabalhar no sábado? Pois aqui está um que é maior do que o santuário!
5 Ou vocês não leram na Lei que, no sábado, os sacerdotes no templo profanam esse dia e, contudo, ficam sem culpa?
6 — ausente —
6 Eu lhes digo que aqui está o que é maior do que o templo.
7 Mas se conhecessem o que quer dizer esta passagem das Escrituras: 'Mais do que as vossos sacrifícios, quero provas da vossa bondade , não teriam condenado quem não tem culpa. Porque eu, o Filho do Homem, sou Senhor do próprio sábado.
7 Se vocês soubessem o que significam estas palavras: ‘Desejo misericórdia, não sacrifícios’, não teriam condenado inocentes.
8 — ausente —
8 Pois o Filho do homem é Senhor do sábado".
9 Depois foi para a sinagoga, e viu ali um homem com uma das mãos aleijada. Os fariseus perguntaram-lhe: A lei permite trabalhar fazendo curas no dia de sábado? (Esperavam, é claro, que ele respondesse Sim, para desta forma poderem acusá-lo.)
9 Saindo daquele lugar, dirigiu-se à sinagoga deles,
10 — ausente —
10 e estava ali um homem com uma das mãos atrofiada. Procurando um motivo para acusar Jesus, eles lhe perguntaram: "É permitido curar no sábado? "
11 A sua resposta foi: Se um de vocês tivesse uma única ovelha e no sábado ela caísse num poço, não trabalhariam para a salvar, naquele dia? Quanto mais não vale uma pessoa do que uma ovelha! Evidentemente que é justo fazer bem num sábado.
11 Ele lhes respondeu: "Qual de vocês, se tiver uma ovelha e ela cair num buraco no sábado, não irá pegá-la e tirá-la de lá?
12 — ausente —
12 Quanto mais vale um homem do que uma ovelha! Portanto, é permitido fazer o bem no sábado".
13 E, voltando-se para o homem: Estende o braço. Quando ele o fez, a mão doente ficou igual à sã!
13 Então ele disse ao homem: "Estenda a mão". Ele a estendeu, e ela foi restaurada, e ficou boa como a outra.
14 Então os fariseus juntaram-se para combinar a prisão e morte de Jesus. Mas ele, sabendo o que tramavam, saiu da sinagoga, seguido de muita gente. E curou quantos doentes haviam entre eles, avisando-os, contudo, de que não deviam contar os seus milagres.
14 Então os fariseus saíram e começaram a conspirar sobre como poderiam matar Jesus.
15 — ausente —
15 Sabendo disso, Jesus retirou-se daquele lugar. Muitos o seguiram, e ele curou a todos os doentes que havia entre eles,
16 — ausente —
16 advertindo-os que não dissessem quem ele era.
17 Assim se cumpriu a profecia de Isaías a seu respeito:
17 Isso aconteceu para se cumprir o que fora dito pelo do profeta Isaías:
18 Olhem o meu servo. Vejam o meu escolhido. Ele é o meu amado, em quem a minha alma tem prazer. Porei o meu Espírito sobre ele, e julgará as nações.
18 "Eis o meu servo, a quem escolhi, o meu amado, em quem tenho prazer. Porei sobre ele o meu Espírito, e ele anunciará justiça às nações.
19 Não discute nem grita; não levanta a voz!
19 Não discutirá nem gritará; ninguém ouvirá sua voz nas ruas.
20 Não esmaga a cana trilhada, nem apagará o pavio que fumega ainda. Com a sua vitória final, acabará com todos os conflitos,
20 Não quebrará o caniço rachado, não apagará o pavio fumegante, até que leve à vitória a justiça.
21 e o seu nome será a esperança do mundo inteiro.
21 Em seu nome as nações porão sua esperança".
22 Então um cativo do demónio, cego e mudo ao mesmo tempo, foi trazido a Jesus, que o curou de modo que o homem já falava e via
22 Então levaram-lhe um endemoninhado que era cego e mudo, e Jesus o curou, de modo que ele pôde falar e ver.
23 A multidão, cheia de espanto, exclamava: Não será este o Filho de David, o Messias? Mas, quando os fariseus souberam do milagre, puseram-se a dizer: Expulsa os demónios pelo poder de Satanás, rei dos demónios.
23 Todo o povo ficou atônito e disse: "Não será este o Filho de Davi? "
24 — ausente —
24 Mas quando os fariseus ouviram isso, disseram: "É somente por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa demônios".
25 Jesus, conhecendo os seus pensamentos, respondeu: Um reino dividido vai parar à ruína. Uma cidade ou uma casa dividida contra si mesma não se aguenta de pé.-
25 Jesus, conhecendo os seus pensamentos, disse-lhes: "Todo reino dividido contra si mesmo será arruinado, e toda cidade ou casa dividida contra si mesma não subsistirá.
26 Se Satanás expulsa Satanás, está lutando contra si próprio, destruindo o seu próprio reino.
26 Se Satanás expulsa Satanás, está dividido contra si mesmo. Como, então, subsistirá seu reino?
27 Se, como vocês dizem, expulso os demónios com a ajuda do poder de Satanás, a que poder recorrem os vossos, quando fazem o mesmo? Eles que respondam à vossa acusação!
27 E se eu expulso demônios por Belzebu, por quem os expulsam os filhos de vocês? Por isso, eles mesmos serão juízes sobre vocês.
28 Mas, se expulso os demónios pelo Espírito de Deus, então é porque o reino de Deus já está no vosso meio.
28 Mas se é pelo Espírito de Deus que eu expulso demônios, então chegou a vocês o Reino de Deus.
29 Não se pode roubar a casa dum homem forte sem primeiro o amarrar. Só então poderão os seus demónios ser expulsos.
29 "Ou como alguém pode entrar na casa do homem forte e levar dali seus bens, sem antes amarrá-lo? Só então poderá roubar a casa dele.
30 Quem não está comigo é contra mim, e quem comigo não ajunta, espalha.
30 "Aquele que não está comigo, está contra mim; e aquele que comigo não ajunta, espalha.
31 Todo o pecado ou blasfémia pode ser perdoado - excepto a blasfémia contra o Espírito Santo, a qual nunca será perdoada.
31 Por esse motivo eu lhes digo: todo pecado e blasfêmia serão perdoados aos homens, mas a blasfêmia contra o Espírito não será perdoada.
32 Até o dizer mal de mim , ou mesmo qualquer outro pecado, pode ser perdoado, menos um: falar contra o Espírito Santo; isso jamais terá perdão, seja neste mundo seja no mundo futuro.
32 Todo aquele que disser uma palavra contra o Filho do homem será perdoado, mas quem falar contra o Espírito Santo não será perdoado, nem nesta era nem na era que há de vir.
33 Uma árvore conhece-se pelo fruto que dá. Uma árvore de qualidade escolhida dá bons frutos; as árvores ruins não o dão. Vocês são como serpentes! Como podem homens maus, como vocês, falar o que é bom e justo? Pois o homem fala consoante o que tem no coração. Um homem bom, ao falar, revela os ricos tesouros que traz consigo. O homem de coração mau anda cheio de veneno, que aparece naquilo que diz. E garanto-vos: no dia do juízo hão-de dar conta de cada palavra leviana que tiverem dito. O que agora dizem aponta para o vosso destino; pelas vossas palavras serão aprovados ou condenados.
33 "Considerem: uma árvore boa dá bom fruto; uma árvore ruim, dá fruto ruim, pois uma árvore é conhecida por seu fruto.
34 — ausente —
34 Raça de víboras, como podem vocês, que são maus, dizer coisas boas? Pois a boca fala do que está cheio o coração.
35 — ausente —
35 O homem bom, do seu bom tesouro, tira coisas boas, e o homem mau, do seu mau tesouro, tira coisas más.
36 — ausente —
36 Mas eu lhes digo que, no dia do juízo, os homens haverão de dar conta de toda palavra inútil que tiverem falado.
37 — ausente —
37 Pois por suas palavras você será absolvido, e por suas palavras será condenado".
38 Certo dia, alguns dos chefes judaicos, incluindo fariseus, foram ter com Jesus pedindo-lhe um milagre que provasse ser ele o Messias.
38 Então alguns dos fariseus e mestres da lei lhe disseram: "Mestre, queremos ver um sinal miraculoso feito por ti".
39 Jesus respondeu-lhes: Só uma nação má e incrédula pediria mais alguma prova; mas não receberá nenhuma, salvo o que aconteceu ao profeta Jonas!
39 Ele respondeu: "Uma geração perversa e adúltera pede um sinal miraculoso! Mas nenhum sinal lhe será dado, exceto o sinal do profeta Jonas.
40 Pois assim como Jonas passou três dias e três noites dentro daquele grande peixe, assim também eu, Filho do Homem, ficarei nas entranhas da terra três dias e três noites.
40 Pois assim como Jonas esteve três dias e três noites no ventre de um grande peixe, assim o Filho do homem ficará três dias e três noites no coração da terra.
41 Os homens de Nínive hão-de erguer-se contra esta nação no julgamento e vos condenarão. Quando Jonas lhes pregou, arrependeram-se. Agora que está aqui alguém que é maior do que Jonas, não querem crer nele.
41 Os homens de Nínive se levantarão no juízo com esta geração e a condenarão; pois eles se arrependeram com a pregação de Jonas, e agora está aqui o que é maior do que Jonas.
42 A rainha de Sabá se levantará contra esta nação no julgamento e a condenará; pois veio de uma terra distante para escutar a sabedoria de Salomão; e agora que está aqui quem é maior do que Salomão, não querem crer nele.
42 A rainha do Sul se levantará no juízo com esta geração e a condenará, pois ela veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão, e agora está aqui o que é maior do que Salomão.
43 Esta nação má é como um demónio dominando uma pessoa: se o demónio se for embora, vai para os lugares desertos durante algum tempo, procurando descanso sem o encontrar, até que diz: 'Vou voltar para a pessoa de quem saí . Assim, volta e encontra o coração daquele indivíduo desocupado, limpo e tudo em ordem! Então, o demónio vai buscar outros sete espíritos ainda piores do que ele próprio, e todos entram na tal pessoa para morar dentro dela. E deste modo fica pior do que antes.
43 "Quando um espírito imundo sai de um homem, passa por lugares áridos procurando descanso e não encontra,
44 — ausente —
44 e diz: ‘Voltarei para a casa de onde saí’. Chegando, encontra a casa desocupada, varrida e em ordem.
45 — ausente —
45 Então vai e traz consigo outros sete espíritos piores do que ele, e entrando passam a viver ali. E o estado final daquele homem torna-se pior do que o primeiro. Assim acontecerá a esta geração perversa".
46 Estando Jesus a ensinar numa casa cheia de gente, a sua mãe e seus irmãos estavam do lado de fora e queriam falar-lhe. Quando alguém lhe disse que se encontravam ali, respondeu:
46 Falava ainda Jesus à multidão quando sua mãe e seus irmãos chegaram do lado de fora, querendo falar com ele.
47 — ausente —
47 Alguém lhe disse: "Tua mãe e teus irmãos estão lá fora e querem falar contigo".
48 Quem é a minha mãe? E quem são os meus irmãos?
48 "Quem é minha mãe, e quem são meus irmãos? ", perguntou ele.
49 E, apontando para os seus discípulos: Estes é que são a minha mãe e os meus irmãos.
49 E, estendendo a mão para os discípulos, disse: "Aqui estão minha mãe e meus irmãos!
50 Todo aquele que obedecer ao meu Pai do céu é meu irmão, minha irmã e minha mãe!
50 Pois quem faz a vontade de meu Pai que está nos céus, este é meu irmão, minha irmã e minha mãe".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.