Mateus 12
O Livro (OL) vs NTLH
1 Sucedeu por aquela altura que Jesus atravessava umas searas com os seus discípulos. Era sábado, o dia de repouso judaico, e como os discípulos sentiam fome, começaram a partir espigas de trigo e a comer o grão. Mas alguns fariseus que os viram fazer isto protestaram: Os teus discípulos estão a ir contra a lei, colhendo no dia de sábado!
1 Poucos dias depois, num sábado, Jesus estava atravessando uma plantação de trigo. Os seus discípulos estavam com fome e por isso começaram a colher espigas e a comer os grãos de trigo.
2 — ausente —
2 Quando alguns fariseus viram aquilo, disseram a Jesus: — Veja! Os seus discípulos estão fazendo uma coisa que a nossa
3 Mas Jesus disse-lhes: Nunca leram o que o rei David fez quando ele e os companheiros estavam com fome? Entrou no santuário e todos eles comeram o pão sagrado, coisa que só os sacerdotes podiam fazer. Também isto era contra a lei.
3 Então Jesus respondeu:
4 — ausente —
4 Davi entrou na casa de Deus, e ele e os seus companheiros comeram os pães oferecidos a Deus, embora isso fosse contra a Lei. Pois somente os sacerdotes tinham o direito de comer esses pães.
5 E nunca leram na lei de Moisés que os sacerdotes de serviço no santuário podiam trabalhar no sábado? Pois aqui está um que é maior do que o santuário!
5 Ou vocês não leram na Lei de Moisés que, nos sábados, os sacerdotes quebram a Lei, no Templo, e não são culpados?
6 — ausente —
6 Eu afirmo a vocês que o que está aqui é mais importante do que o Templo.
7 Mas se conhecessem o que quer dizer esta passagem das Escrituras: 'Mais do que as vossos sacrifícios, quero provas da vossa bondade , não teriam condenado quem não tem culpa. Porque eu, o Filho do Homem, sou Senhor do próprio sábado.
7 Se vocês soubessem o que as
8 — ausente —
8 Pois o
9 Depois foi para a sinagoga, e viu ali um homem com uma das mãos aleijada. Os fariseus perguntaram-lhe: A lei permite trabalhar fazendo curas no dia de sábado? (Esperavam, é claro, que ele respondesse Sim, para desta forma poderem acusá-lo.)
9 Jesus saiu dali e foi para uma sinagoga .
10 — ausente —
10 Estava ali um homem que tinha uma das mãos aleijada. Então algumas pessoas que queriam acusar Jesus de desobedecer à Lei lhe perguntaram: — É contra a nossa Lei curar no sábado?
11 A sua resposta foi: Se um de vocês tivesse uma única ovelha e no sábado ela caísse num poço, não trabalhariam para a salvar, naquele dia? Quanto mais não vale uma pessoa do que uma ovelha! Evidentemente que é justo fazer bem num sábado.
11 Jesus respondeu:
12 — ausente —
12 Pois uma pessoa vale muito mais do que uma ovelha. Portanto, a nossa Lei permite ajudar os outros no sábado.
13 E, voltando-se para o homem: Estende o braço. Quando ele o fez, a mão doente ficou igual à sã!
13 E disse para o homem: Ele estendeu, e ela sarou e ficou igual à outra.
14 Então os fariseus juntaram-se para combinar a prisão e morte de Jesus. Mas ele, sabendo o que tramavam, saiu da sinagoga, seguido de muita gente. E curou quantos doentes haviam entre eles, avisando-os, contudo, de que não deviam contar os seus milagres.
14 Então os fariseus que estavam ali saíram e começaram a fazer planos para matar Jesus.
15 — ausente —
15 Quando Jesus soube disso, foi embora dali, e muita gente o seguiu. Ele curou todos os que estavam doentes
16 — ausente —
16 e mandou que não contassem nada a ninguém a respeito dele.
17 Assim se cumpriu a profecia de Isaías a seu respeito:
17 Isso aconteceu para se cumprir o que o profeta Isaías tinha dito:
18 Olhem o meu servo. Vejam o meu escolhido. Ele é o meu amado, em quem a minha alma tem prazer. Porei o meu Espírito sobre ele, e julgará as nações.
18 “Disse Deus: Aqui está o meu servo que escolhi, aquele que amo e que dá muita alegria ao meu coração. Eu porei nele o meu Espírito, e ele anunciará o meu julgamento a todos os povos.
19 Não discute nem grita; não levanta a voz!
19 Não discutirá, nem gritará, nem fará discursos nas ruas.
20 Não esmaga a cana trilhada, nem apagará o pavio que fumega ainda. Com a sua vitória final, acabará com todos os conflitos,
20 Não esmagará o galho que está quebrado, nem apagará a luz que já está fraca. Ele agirá assim até que a causa da justiça seja vitoriosa.
21 e o seu nome será a esperança do mundo inteiro.
21 E todos os povos vão pôr nele a sua esperança.”
22 Então um cativo do demónio, cego e mudo ao mesmo tempo, foi trazido a Jesus, que o curou de modo que o homem já falava e via
22 Então levaram a Jesus um homem que era cego e mudo porque estava dominado por um demônio. Jesus o curou, e ele começou a ver e a falar.
23 A multidão, cheia de espanto, exclamava: Não será este o Filho de David, o Messias? Mas, quando os fariseus souberam do milagre, puseram-se a dizer: Expulsa os demónios pelo poder de Satanás, rei dos demónios.
23 A multidão ficou admirada e perguntava: — Será que este homem é o
24 — ausente —
24 Alguns fariseus ouviram isso e responderam: — É
25 Jesus, conhecendo os seus pensamentos, respondeu: Um reino dividido vai parar à ruína. Uma cidade ou uma casa dividida contra si mesma não se aguenta de pé.-
25 Mas Jesus conhecia os pensamentos deles e disse:
26 Se Satanás expulsa Satanás, está lutando contra si próprio, destruindo o seu próprio reino.
26 Assim, se no reino de Satanás um grupo está combatendo contra outro, isso quer dizer que esse reino já está dividido e logo vai desaparecer.
27 Se, como vocês dizem, expulso os demónios com a ajuda do poder de Satanás, a que poder recorrem os vossos, quando fazem o mesmo? Eles que respondam à vossa acusação!
27 Vocês dizem que eu expulso demônios porque Belzebu me dá poder para fazer isso. Mas, se é assim, quem dá aos seguidores de vocês o poder para expulsar demônios? Assim, os seus próprios seguidores provam que vocês estão completamente enganados.
28 Mas, se expulso os demónios pelo Espírito de Deus, então é porque o reino de Deus já está no vosso meio.
28 Na verdade é pelo poder de Deus que eu expulso demônios, e isso prova que o
29 Não se pode roubar a casa dum homem forte sem primeiro o amarrar. Só então poderão os seus demónios ser expulsos.
29 — Ninguém pode entrar na casa de um homem forte e roubar os seus bens, sem primeiro amarrá-lo. Somente assim essa pessoa poderá levar as coisas que ele tem em casa.
30 Quem não está comigo é contra mim, e quem comigo não ajunta, espalha.
30 — Quem não é a meu favor é contra mim; e quem não me ajuda a ajuntar está espalhando.
31 Todo o pecado ou blasfémia pode ser perdoado - excepto a blasfémia contra o Espírito Santo, a qual nunca será perdoada.
31 Por isso eu afirmo a vocês que as pessoas serão perdoadas por qualquer pecado ou
32 Até o dizer mal de mim , ou mesmo qualquer outro pecado, pode ser perdoado, menos um: falar contra o Espírito Santo; isso jamais terá perdão, seja neste mundo seja no mundo futuro.
32 Se alguém disser alguma coisa contra o
33 Uma árvore conhece-se pelo fruto que dá. Uma árvore de qualidade escolhida dá bons frutos; as árvores ruins não o dão. Vocês são como serpentes! Como podem homens maus, como vocês, falar o que é bom e justo? Pois o homem fala consoante o que tem no coração. Um homem bom, ao falar, revela os ricos tesouros que traz consigo. O homem de coração mau anda cheio de veneno, que aparece naquilo que diz. E garanto-vos: no dia do juízo hão-de dar conta de cada palavra leviana que tiverem dito. O que agora dizem aponta para o vosso destino; pelas vossas palavras serão aprovados ou condenados.
33 — Vocês só poderão ter frutas boas se tiverem uma árvore boa. Mas, se tiverem uma árvore que não presta, vocês terão frutas que não prestam. Porque é pela qualidade das frutas que sabemos se uma árvore é boa ou não presta.
34 — ausente —
34 Ninhada de cobras venenosas! Como é que vocês podem dizer coisas boas se são maus? Pois a boca fala do que o coração está cheio.
35 — ausente —
35 A pessoa boa tira o bem do seu depósito de coisas boas, e a pessoa má tira o mal do seu depósito de coisas más.
36 — ausente —
36 — Eu afirmo a vocês que, no Dia do Juízo, cada pessoa vai prestar contas de toda palavra inútil que falou.
37 — ausente —
37 Porque as suas palavras vão servir para julgar se você é inocente ou culpado.
38 Certo dia, alguns dos chefes judaicos, incluindo fariseus, foram ter com Jesus pedindo-lhe um milagre que provasse ser ele o Messias.
38 Então alguns mestres da Lei e alguns fariseus disseram a Jesus: — Mestre, queremos ver o senhor fazer um milagre.
39 Jesus respondeu-lhes: Só uma nação má e incrédula pediria mais alguma prova; mas não receberá nenhuma, salvo o que aconteceu ao profeta Jonas!
39 Jesus respondeu:
40 Pois assim como Jonas passou três dias e três noites dentro daquele grande peixe, assim também eu, Filho do Homem, ficarei nas entranhas da terra três dias e três noites.
40 Porque assim como Jonas ficou três dias e três noites dentro de um grande peixe, assim também o
41 Os homens de Nínive hão-de erguer-se contra esta nação no julgamento e vos condenarão. Quando Jonas lhes pregou, arrependeram-se. Agora que está aqui alguém que é maior do que Jonas, não querem crer nele.
41 No Dia do Juízo o povo de Nínive vai se levantar e acusar vocês, pois eles se arrependeram dos seus pecados quando ouviram a pregação de Jonas. E eu afirmo que o que está aqui é mais importante do que Jonas.
42 A rainha de Sabá se levantará contra esta nação no julgamento e a condenará; pois veio de uma terra distante para escutar a sabedoria de Salomão; e agora que está aqui quem é maior do que Salomão, não querem crer nele.
42 No Dia do Juízo a Rainha de Sabá vai se levantar e acusar vocês, pois ela veio de muito longe para ouvir os sábios ensinamentos de Salomão. E eu afirmo que o que está aqui é mais importante do que Salomão.
43 Esta nação má é como um demónio dominando uma pessoa: se o demónio se for embora, vai para os lugares desertos durante algum tempo, procurando descanso sem o encontrar, até que diz: 'Vou voltar para a pessoa de quem saí . Assim, volta e encontra o coração daquele indivíduo desocupado, limpo e tudo em ordem! Então, o demónio vai buscar outros sete espíritos ainda piores do que ele próprio, e todos entram na tal pessoa para morar dentro dela. E deste modo fica pior do que antes.
43 Jesus continuou:
44 — ausente —
44 Então diz: “Vou voltar para a minha casa, de onde saí.” Aí volta e encontra a casa vazia, limpa e arrumada.
45 — ausente —
45 Depois sai, vai buscar outros sete espíritos piores ainda, e todos ficam morando ali. Assim a situação daquela pessoa fica pior do que antes. E isso também acontecerá com esta gente má de hoje.
46 Estando Jesus a ensinar numa casa cheia de gente, a sua mãe e seus irmãos estavam do lado de fora e queriam falar-lhe. Quando alguém lhe disse que se encontravam ali, respondeu:
46 Quando Jesus ainda estava falando ao povo, a mãe e os irmãos dele chegaram. Ficaram do lado de fora e pediram para falar com ele.
47 — ausente —
47 Então alguém disse a Jesus: — Escute! A sua mãe e os seus irmãos estão lá fora e querem falar com o senhor.
48 Quem é a minha mãe? E quem são os meus irmãos?
48 Jesus perguntou:
49 E, apontando para os seus discípulos: Estes é que são a minha mãe e os meus irmãos.
49 Então apontou para os seus discípulos e disse:
50 Todo aquele que obedecer ao meu Pai do céu é meu irmão, minha irmã e minha mãe!
50 Pois quem faz a vontade do meu Pai, que está no céu, é meu irmão, minha irmã e minha mãe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.