Lamentações 3

O Livro (OL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Sou um homem que viu as aflições que a vara do Senhor fez derramarem-se. Levou-me até às trevas profundas; tirou-me toda a luz.
1 Eu sou o homem que viu a aflição causada pela vara do seu furor.
2 — ausente —
2 Ele me guiou e me fez andar em trevas e não na luz.
3 Voltou-se contra mim. Dia e noite a sua mão pesa sobre mim.
3 Deveras fez virar e revirar a sua mão contra mim o dia todo.
4 A minha pele está envelhecida e a minha carne mirrada; quebrou-me os ossos todos. Construiu torres fortificadas contra mim; rodeou-me de angústia e de tormento. Meteu-me dentro de lugares tenebrosos, semelhante aos que dormem há muito o seu último sono.
4 Fez envelhecer a minha carne e a minha pele; quebrou-me os ossos.
5 — ausente —
5 Levantou trincheiras contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
6 — ausente —
6 Fez-me habitar em lugares tenebrosos, como os que estavam mortos há muito.
7 Emparedou-me; estou impossibilitado de fugir; agrilhoou-me com pesadas cadeias. Ainda que grite e clame, não ouvirá os meus rogos! Encarcerou-me num sítio rodeado de muros altos e espessos; encheu-me o caminho de emboscadas.
7 Cercou-me de uma sebe de modo que não posso sair; agravou os meus grilhões.
8 — ausente —
8 Ainda quando grito e clamo por socorro, ele exclui a minha oração.
9 — ausente —
9 Fechou os meus caminhos com pedras lavradas, fez tortuosas as minhas veredas.
10 Espia-me como um urso prestes a atacar, e como um leão pronto a saltar sobre a presa. Fez-me extraviar no meu caminho; fez-me em pedaços e deixou-me escorrer sangue, abandonado. Retesou o arco e apontou certeiramente contra mim.
10 Fez-se-me como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
11 — ausente —
11 Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me desolado.
12 — ausente —
12 Armou o seu arco, e me pôs como alvo à flecha.
13 As suas setas entraram-me profundamente no coração. O meu próprio povo ri-se de mim. Cantam o dia inteiro as suas canções dissolutas. Encheu-me de amargura; deu-me a beber um copo cheio da mais profunda tristeza.
13 Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.
14 — ausente —
14 Fui feito um objeto de escárnio para todo o meu povo, e a sua canção o dia todo.
15 — ausente —
15 Encheu-me de amarguras, fartou-me de absinto.
16 Fez-me comer cascalho, de tal forma que até os dentes se me partiram; fez-me rolar no meio da cinza e da sujidade. Ó Senhor, foram-se definitavamente toda a prosperidade e toda a tranquilidade por tua própria iniciativa. Até já me esqueci da alegria que essas coisas provocam. Só sei dizer isto: A minha força foi-se. Não espero nada de Deus!
16 Quebrou com pedrinhas de areia os meus dentes, cobriu-me de cinza.
17 — ausente —
17 Alongaste da paz a minha alma; esqueci-me do que seja a felicidade.
18 — ausente —
18 Digo, pois: Já pereceu a minha força, como também a minha esperança no Senhor.
19 Oh, lembra-te da amargura e do sofrimento que lançaste sobre mim! Nunca mais esquecerei estes horríveis anos. A minha alma passará a viver numa completa vergonha.
19 Lembra-te da minha aflição e amargura, do absinto e do fel.
20 — ausente —
20 Minha alma ainda os conserva na memória, e se abate dentro de mim.
21 Mas há ainda um raio de esperança: é que as misericórdias do Senhor não têm fim. Aliás foram as misericórdias do Senhor que impediram que fôssemos consumidos em absoluto. Grande é a sua fidelidade; a sua compaixão é sempre renovada em cada dia. O Senhor é aquilo de que preciso para viver; é a minha única riqueza. Por isso espero nele.
21 Torno a trazer isso à mente, portanto tenho esperança.
22 — ausente —
22 A benignidade do Senhor jamais acaba, as suas misericórdias não têm fim;
23 — ausente —
23 renovam-se cada manhã. Grande é a tua fidelidade.
24 — ausente —
24 A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto esperarei nele.
25 O Senhor é bom para os que esperam nele, para os que o buscam. É bom ter esperança e aguardar calmamente a salvação do Senhor.
25 Bom é o Senhor para os que esperam por ele, para a alma que o busca.
26 — ausente —
26 Bom é ter esperança, e aguardar em silêncio a salvação do Senhor.
27 É bom para um jovem estar sob disciplina. Porque fá-lo sentar-se solitário, em silêncio, sob o controlo do Senhor, inclinar o rosto para o chão, para o pó da terra. Então, no fim, haverá esperança para ele. Que aprenda a dar a outra face a quem o fere, que saiba enfrentar a afronta.
27 Bom é para o homem suportar o jugo na sua mocidade.
28 — ausente —
28 Que se assente ele, sozinho, e fique calado, porquanto Deus o pôs sobre ele.
29 — ausente —
29 Ponha a sua boca no pó; talvez ainda haja esperança.
30 — ausente —
30 Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.
31 O Senhor não o abandonará para sempre. Ainda que Deus o faça sofrer, mostrar-lhe-á a sua compaixão, de acordo com a sua grande misericórdia. Porque não é do seu agrado o afligir as pessoas, o fazê-las tristes.
31 Pois o Senhor não rejeitará para sempre.
32 — ausente —
32 Embora entristeça a alguém, contudo terá compaixão segundo a grandeza da sua misericórdia.
33 — ausente —
33 Porque não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
34 Mas vocês calcaram os humildes do mundo, e defraudaram gente dos direitos que tinham, dados por Deus, recusando fazer-lhes justiça. Não admira que o Senhor tenha querido castigar-te.
34 Pisar debaixo dos pés a todos os presos da terra,
35 — ausente —
35 perverter o direito do homem perante a face do Altíssimo,
36 — ausente —
36 subverter o homem no seu pleito, não são do agrado do senhor.
37 Porque o Senhor ordenou e tudo se fez; ele mandou e tudo apareceu.
37 Quem é aquele que manda, e assim acontece, sem que o Senhor o tenha ordenado?
38 É só o Senhor que socorre uns e fere outros. Porque haveríamos então nós, meros seres humanos como somos, de murmurar e de nos lamentarmos quando somos castigados por causa dos nossos pecados?
38 Não sai da boca do Altíssimo tanto o mal como o bem?
39 — ausente —
39 Por que se queixaria o homem vivente, o varão por causa do castigo dos seus pecados?
40 Examinemo-nos a nós próprios antes, e arrependamo-nos; voltemos para o Senhor.
40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, provemo-los, e voltemos para o Senhor.
41 Levantemos os corações e as mãos para o céu, porque pecámos; rebelámo-nos contra o Senhor, e ele não nos perdoou.
41 Levantemos os nossos corações com as mãos para Deus no céu dizendo;
42 — ausente —
42 Nós transgredimos, e fomos rebeldes, e não perdoaste,
43 Cobriste-nos com a tua ira, Senhor, mataste-nos sem piedade. Cobriste-nos com uma nuvem, de forma que as nossas orações não te alcançam. Fizeste de nós como entulho e como lixo, no meio das nações.
43 Cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.
44 — ausente —
44 Cobriste-te de nuvens, para que não passe a nossa oração.
45 — ausente —
45 Como escória e refugo nos puseste no meio dos povos.
46 Todos os nossos inimigos falaram mal de nós. Estamos cheios de terror porque fomos apanhados, desolados, destruídos.
46 Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca.
47 — ausente —
47 Temor e cova vieram sobre nós, assolação e destruição.
48 Os meus olhos derramam lágrimas de dia e de noite, em fios que nunca acabam, por causa da destruição do meu povo. Oh, se o Senhor olhasse desde o céu e respondesse ao meu rogo! O meu coração confrange-se perante aquilo que aconteceu às gentes de Jerusalém.
48 Torrentes de águas correm dos meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.
49 — ausente —
49 Os meus olhos derramam lágrimas, e não cessam, sem haver intermissão,
50 — ausente —
50 até que o Senhor atente e veja desde o céu.
51 — ausente —
51 Os meus olhos me afligem, por causa de todas as filhas da minha cidade.
52 Os meus inimigos, a quem nunca fiz mal nenhum, enxotaram-me como se eu fosse uma ave de rapina. Lançaram-me num poço e puseram em cima uma pedra pesada. A água subiu-me até acima da cabeça. Eu já pensava: É o fim!
52 Como ave me caçaram os que, sem causa, são meus inimigos.
53 — ausente —
53 Atiraram-me vivo na masmorra, e lançaram pedras sobre mim.
54 — ausente —
54 Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado.
55 Mas fiz apelo ao teu nome, Senhor, desde o fundo desse poço, e tu ouviste-me! Escutaste o meu rogo; deste ouvidos ao meu choro! Sim, vieste ao apelo dos meus gritos desesperados e disseste-me para não ter receio.
55 Invoquei o teu nome, Senhor, desde a profundeza da masmorra.
56 — ausente —
56 Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
57 — ausente —
57 Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
58 Ó Senhor, tu és o meu advogado! Defende a minha causa! Porque redimiste a minha vida. Viste o mal que me fizeram; sê o meu juiz, e julga a minha causa.
58 Pleiteaste, Senhor, a minha causa; remiste a minha vida.
59 — ausente —
59 Viste, Senhor, a injustiça que sofri; julga tu a minha causa.
60 Observaste as conspirações que os meus inimigos arquitectaram contra mim.
60 Viste toda a sua vingança, todos os seus desígnios contra mim.
61 Ouviste os nomes afrontosos que me chamaram, tudo o que dizem a meu respeito, e os planos daquilo que conspiram tramar-me. Vê como se riem de mim e como cantam com júbilo, preparando a minha queda.
61 Ouviste as suas afrontas, Senhor, todos os seus desígnios contra mim,
62 — ausente —
62 os lábios e os pensamentos dos que se levantam contra mim o dia todo.
63 — ausente —
63 Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção.
64 Ó Senhor, dá-lhes uma paga total por todo o mal que eles têm feito. Que os seus corações se encham de desespero perante a tua maldição, Senhor. Vai atrás deles, perseguindo-os na tua ira e varre-os da terra, de sob os céus do Senhor!
64 Tu lhes darás a recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
65 — ausente —
65 Tu lhes darás dureza de coração, maldição tua sobre eles.
66 — ausente —
66 Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos teus céus, ó Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.