Josué 5

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Quando as nações da banda ocidental do Jordão - os amorreus, mais os cananeus, que viviam, estes últimos, na costa do Mediterrâneo - ouviram que o Senhor tinha secado o rio Jordão para que o povo de Israel pudesse passar, foi-se-lhes o alento, completamente, e ficaram paralisados de terror.
1 Quando todos os reis amorreus a oeste do Jordão e todos os reis cananeus que viviam junto ao mar souberam como o S enhor havia secado o Jordão para que os israelitas atravessassem, perderam o ânimo e se encheram de medo por causa deles.
2 O Senhor disse a Josué que reservasse um dia para circuncidar a população masculina de Israel. O Senhor deu-lhes instruções para fazerem facas de pedra, próprias para esse fim. O local onde o rito da circuncisão teve lugar foi chamado A Colina dos Prepúcios.
2 Naquela ocasião, o S enhor disse a Josué: “Prepare facas de pedra e circuncide esta segunda geração de israelitas”.
3 — ausente —
3 Então Josué preparou facas de pedra e circuncidou toda a população masculina de Israel em Gibeate-Aralote.
4 A razão desta segunda cerimónia da circuncisão foi a seguinte: é que apesar de todos os homens que saíram do Egipto com idade de pegarem em arma terem sido circuncidados, toda essa geração morrera durante a travessia do deserto e nenhum dos rapazes nascidos depois tinha passado por esse rito. Porque a nação de Israel percorrera o deserto, andando em várias direcções durante quarenta anos até que todos os homens em idade de serviço de combate na altura em que deixaram o Egipto morreram; visto que não tinham obedecido ao Senhor, o qual lhes dissera que não haveriam de entrar na terra que prometera a Israel - uma terra onde brotam o leite e o mel. Foi pois essa a razão porque Josué circuncidou os filhos deles- os homens que tinham crescido para tomarem o lugar dos seus pais.
4 Josué teve de circuncidá-los porque todos os homens com idade suficiente para ir à guerra quando saíram do Egito haviam morrido no deserto.
5 — ausente —
5 Todos os que saíram haviam sido circuncidados, mas isso não aconteceu com os homens que nasceram depois da saída do Egito, durante o tempo no deserto.
6 — ausente —
6 Os israelitas andaram quarenta anos pelo deserto, até que tivessem morrido todos os homens com idade suficiente para ir à guerra quando saíram do Egito. O povo havia desobedecido ao S enhor , e o S enhor jurou que não os deixaria entrar na terra que ele tinha prometido solenemente nos dar, uma terra que produz leite e mel com fartura.
7 — ausente —
7 Assim, Josué circuncidou os filhos dos israelitas que haviam crescido e tomado o lugar de seus pais, pois não tinham sido circuncidados no caminho.
8 E o Senhor disse a Josué: Hoje pus fim à vergonha de não serem cicuncidados. Assim, o local em que isto foi feito chamou-se Gilgal , e assim é chamado até hoje. Após a cerimónia, a nação inteira repousou no acampamento até que as feridas sarassem.
8 Depois que toda a população masculina foi circuncidada, o povo permaneceu no acampamento até os homens se recuperarem.
9 — ausente —
9 Então o S enhor disse a Josué: “Hoje lancei fora a vergonha de sua escravidão no Egito”. Por isso, até hoje aquele lugar se chama Gilgal.
10 Enquanto estavam acampados ali em Gilgal nas campinas do Jordão, celebraram a Páscoa durante a noite do dia catorze do mês. No dia seguinte começaram a comer da fruta e dos cereais dos campos que invadiram, tendo feito pães sem fermento. Passado mais um dia, o maná deixou de cair e nunca mais ninguém o achou. Portanto, a partir dessa altura eles passaram a comer das searas de Canaã.
10 Enquanto estavam acampados em Gilgal, na planície de Jericó, os israelitas celebraram a Páscoa ao entardecer do décimo quarto dia do primeiro mês.
11 — ausente —
11 No dia seguinte, começaram a comer pão sem fermento e grãos tostados produzidos na terra.
12 — ausente —
12 No dia em que começaram a comer das colheitas da terra, o maná deixou de cair e nunca mais apareceu. Daquele momento em diante, os israelitas passaram a se alimentar do que a terra de Canaã produzia.
13 Numa ocasião em que Josué estava perto da cidade de Jericó apareceu-lhe um homem junto dele com uma espada desembainhada. Josué avançou para ele e perguntou: És amigo ou inimigo?
13 Quando Josué estava perto da cidade de Jericó, olhou para cima e viu um homem em pé diante dele, com uma espada na mão. Josué se aproximou e lhe perguntou: “Você é amigo ou inimigo?”.
14 Sou o comandante do exército do Senhor.Josué caiu por terra perante ele, adorou-o e disse-lhe: Dá-me as tuas ordens.
14 O homem respondeu: “Na verdade, cheguei agora e sou comandante do exército do S enhor ”. Então Josué se prostrou com o rosto no chão em sinal de reverência e disse: “Que ordens meu senhor tem para mim?”.
15 Descalça-te porque este solo é santo. E Josué obedeceu.
15 O comandante do exército do S enhor respondeu: “Tire as sandálias, pois o lugar em que você está é santo”. E Josué obedeceu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.