Jeremias 18
O Livro (OL) vs VC
1 Eis outra mensagem do Senhor a Jeremias:
1 Foi dirigida a Jeremias a palavra do Senhor nestes termos:
2 Desce até à casa do oleiro, o que faz os objectos e os recipientes de barro, e ali falarei contigo
2 Vai e desce à casa do oleiro, e ali te farei ouvir minha palavra.
3 Fiz como me foi dito, e encontrei o oleiro trabalhando como habitualmente com a roda.
3 Desci, então, à casa do oleiro, e o encontrei ocupado a trabalhar no torno.
4 Mas aconteceu que o jarro que estava formando não saiu como ele queria e tornou a amassar aquele barro, recomeçando o trabalho.
4 Quando o vaso que estava a modelar não lhe saía bem, como sói acontecer nos trabalhos de cerâmica, punha-se a trabalhar em outro à sua maneira.
5 Então disse o Senhor:
5 Foi esta, então, a linguagem do Senhor: casa de Israel, não poderei fazer de vós o que faz esse oleiro? - oráculo do Senhor.
6 Ó Israel, não poderei eu fazer contigo o que este oleiro fez com o pote de barro? Na verdade, tal como o barro nas mãos do oleiro, assim és tu nas minhas mãos!
6 O que é a argila em suas mãos, assim sois vós nas minhas, Casa de Israel.
7 Sempre que eu anunciar que uma certa nação, um reino qualquer, irá ser tomado e destruído, se essa nação renunciar aos seus maus caminhos, não a destruirei, conforme planeara. Se, por outro lado, eu proclamar que tornarei uma certa nação grande e forte, se esta alterar a sua atitude, se voltar para o mal, e recusar obedecer-me, então também mudarei de atitude e não abençoarei essa nação tal como dissera antes.
7 Ora anuncio a uma nação ou a um reino que vou arrancá-lo e destruí-lo.
8 — ausente —
8 Mas se essa nação, contra a qual me pronunciei, se afastar do mal que cometeu, arrependo-me da punição com que resolvera castigá-la.
9 — ausente —
9 Outras vezes, em relação a um povo ou reino, resolvo edificá-lo e plantá-lo.
10 — ausente —
10 Se, porém, tal nação proceder mal diante de meus olhos e não escutar minha palavra, recuarei do bem que lhe decidira fazer.
11 Portanto vai advertir toda Judá e Jerusalém dizendo: Ouçam a palavra do Senhor. Estou a planear coisas más e não coisas boas contra vocês; convertam-se dos vossos maus caminhos e façam o que é recto.
11 Assim, portanto, dirige-te agora nestes termos à gente de Judá e aos habitantes de Jerusalém: Es o que diz o Senhor: nutro o desígnio de lançar-vos uma desgraça, tenciono um projeto contra vós. Voltai todos, portanto, do mau caminho, emendai vosso proceder e vossos atos.
12 Mas eles responderam: Não percas o teu tempo. Não estamos minimamente interessados em fazer o que Deus diz. Havemos de continuar a viver como nos apetece, livres de restrições, cheios de rebeldia e de maldade!
12 É inútil, responderão eles, seguiremos nossas idéias e cada um de nós agirá de acordo com as más inclinações de seu coração obstinado.
13 Por isso o Senhor responde-lhes: Mesmo entre os pagãos, nunca se ouviu coisa semelhante! O meu povo fez algo de demasiado horrível para ser compreendido. A neve, nos cimos das altas montanhas do Líbano, nunca se derrete. As frias e caudalosas torrentes que descem por entre os penhascos do monte Hermon nunca secam. Com estes pode-se contar, mas como meu povo não! Porque me deixaram para se voltarem para a loucura dos ídolos. Abandonaram a antiga estrada do bem, e ingressaram nos lamacentos caminhos do pecado. Por isso a sua terra se tornará assolada, para que todos os que por lá passarem abram a boca de espanto e abanem as cabeças perante tão completa destruição. Dispersarei o povo por entre os inimigos, tal como o vento oriental levanta e espalha poeira; e durante toda essa angústia, voltar-lhe-ei as costas, recusando saber da tristeza, da perdição deles.
13 Eis por que assim fala o Senhor: Interrogai as nações pagãs: quem jamais ouviu semelhante coisa? Foi perversidade sem nome a cometida pela virgem de Israel.
14 — ausente —
14 Acaso será abandonado o rochedo que domina a planície pela neve do Líbano? E esgotar-se-ão as águas fluentes, que, frescas, correm das montanhas?
15 — ausente —
15 No entanto, o meu povo me esqueceu! Incensa ídolos quiméricos, que o fazem tropeçar pelo caminho, o caminho de outrora, conduzindo-o por veredas {tortuosas} de caminhos não trilhados.
16 — ausente —
16 A um deserto será reduzida a terra, objeto de perpétuo assobio; e o que por ele passar, estupefato, meneará a cabeça.
17 — ausente —
17 À semelhança do vento de leste, eu o dispersarei ante seus inimigos. E lhe voltarei as costas e não a face no dia da desgraça.
18 Então o povo disse: Eh, gente. Vamo-nos livrar deste Jeremias. Temos os nossos próprios sacerdotes, sábios e profetas - não precisamos das suas opiniões. Vamos silenciá-lo de forma a não falar mais contra a gente, nem a nos incomodar mais.
18 Vinde, disseram então, e tramemos uma conspiração contra Jeremias! Por falta de um sacerdote não perecerá a lei, nem pela falta de um sábio, o conselho, ou pela falta de um profeta, a palavra divina. Vinde e firamo-lo com a língua, não lhe demos ouvidos às palavras!
19 Ó Senhor, ajuda-me! Vê o que eles estão a planear contra mim! Será que vão mesmo pagar-me o bem com o mal? Puseram ciladas contra mim, apesar de te ter falado bem deles, e tentado defendê-los da tua severa ira.
19 Senhor, ouvi-me! Escutai o que dizem meus inimigos.
20 — ausente —
20 É assim que pagam o bem com o mal? Abrem uma cova para atentar-me contra a vida. Lembrai-vos de que ante vós me apresentei a fim de por eles interceder e deles afastar a vossa cólera.
21 Por isso, Senhor, que os filhos lhes morram de fome, e que a espada lhes derrame o sangue até à última gota! Que as suas mulheres se tornem viúvas e percam os filhos! Que os seus homens morram de epidemias e os jovens, na batalha!a
21 Assim, entregai-lhes os filhos à fome e a eles próprios ao fio da espada. Percam suas mulheres os filhos e maridos, morram os homens pela peste, e os jovens caiam sob a espada nos combates.
22 Que se ouçam os gritos de aflição saindo de casas quando o inimigo cair de repente sobre eles. Pois que pretendem cavar uma armadilha, para que eu caia nela; puseram-me ciladas ao longo do caminho
22 Quando, de súbito, sobre eles lançardes hordas armadas, ouçam-se os clamores partidos de suas casas, já que cavaram uma fossa para prender-me, e armaram laços a meus pés.
23 Senhor, bem conheces os planos assassinos que conspiram contra mim. Não lhes perdoes; não apagues o seu pecado, mas antes, que todos pereçam perante ti; trata-os segundo a tua cólera.
23 Vós, porém, Senhor, que bem conheceis suas conspirações de morte contra mim, não lhes perdoeis tal iniqüidade. Que a vossos olhos o seu pecado permaneça indelével e caiam diante de vós. Agi contra eles no dia de vossa cólera.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.