Jeremias 10
O Livro (OL) vs VC
1 Ouve a palavra do Senhor, ó Israel:
1 Escutai, casa de Israel, a palavra que o Senhor vos dirige! Oráculo do Senhor:
2 Não façam o mesmo que os outros povos que elaboram horoscópios, e tentam ler o seu destino e o seu futuro através dos astros! Não fiquem atemorizados com as suas predições, porque tudo isso é só um monte de mentiras. São processos estúpidos e sem sentido. Cortam uma árvore, e talham nessa madeira um ídolo, revestem-no de ouro e de prata; depois seguram-no bem num determinado lugar, por meio de pregos e dum martelo; isto para que não caia, e ali fica o seu deus, como um espantalho mudo num campo cultivado! Não pode falar, e tem de ser transportado, porque não se desloca por si próprio. Não tenham medo dum deus assim porque é uma coisa que não pode fazer mal nem tão pouco ajudar; não vos serve para coisa nenhuma.
2 Não imiteis o procedimento dos pagãos; nem temais os sinais celestes, como os temem os pagãos,
3 — ausente —
3 porquanto os deuses desses povos são apenas vaidade. São cepos abatidos na floresta, obra trabalhada pelo cinzel do artesão,
4 — ausente —
4 decorada com prata e ouro. A golpes de martelo são-lhes fixados os pregos {e postos em seus lugares} para que não se movam.
5 — ausente —
5 Assemelham-se esses deuses a uma estaca em campo de pepinos, que devem ser levados, pois não caminham. Não os temais, pois que vos não podem fazer mal, nem têm o poder de fazer o bem.
6 Ó Senhor, não há outro deus além de ti. Porque tu és grande e o teu nome é cheio de poder. Como é possível que haja quem não te tema, ó rei das nações? (E este é um título que só a ti pertence!) Entre todos os sábios da Terra, em todos os países do mundo, não há ninguém que se assemelhe sequer a ti.
6 Nenhum se assemelha a vós, Senhor, que sois grande. E por causa de vosso poder, grande é também vosso nome.
7 — ausente —
7 Quem não vos há de temer, rei dos povos? A vós é devido todo respeito, porquanto entre os sábios dos povos pagãos, e nos seus reinos, nenhum se assemelha a vós.
8 Os mais inteligentes dos homens que adoram ídolos acabam por se revelar, por isso mesmo, como estúpidos e loucos. Trazem folhas de prata batida de Tarsis, e ouro de Ufaz; entregam isso a habilidosos ourives que lhes fazem os seus ídolos; depois vestem esses deuses com fatos reais, feitos de púrpura, que alfaiates de categoria fizeram.
8 São todos eles néscios e insensatos, e seus ensinamentos são vaidade, pura lenha.
9 — ausente —
9 É prata batida, importada de Társis, ouro de Ofir, trabalho de escultor e de ourives, revestido de púrpura arroxeada e vermelha: não passam de obra de artista.
10 Mas o Senhor permanece o único verdadeiro Deus, o Deus vivo, o rei eterno. Toda a Terra tremerá sob a sua ira; o mundo inteiro se esconderá da sua indignação.
10 O Senhor, ao contrário, é verdadeiramente Deus, Deus vivo, eterno rei. Treme a terra ante a sua cólera, e os povos pagãos não podem suportar sua ira.
11 Diz isto a esses que adoram outros deuses: Essas coisas a que vocês chamam os vossos deuses, que não fizeram nem os céus nem o mundo, serão banidos da Terra.
11 {Dir-lhes-eis, portanto: os deuses que não fizeram o céu e a terra desaparecerão da terra e de sob os céus.}
12 O nosso Deus sim, que foi ele quem fez a Terra pelo seu poder e sabedoria; foi com a sua inteligência que formou o universo.
12 Só ele criou a terra pelo seu poder e consolidou o mundo pela sua sabedoria, desdobrando os céus pela sua inteligência.
13 É a sua voz que ecoa no meio do trovão, por entre as nuvens duma tempestade. Faz o vapor de água erguer-se sobre a terra; manda os relâmpagos e traz a chuva; faz soprar o vento dos seus recantos.
13 Ao som de sua voz, reúnem-se as águas nos céus; dos confins da terra manda subir as nuvens, e transforma os relâmpagos em chuvas, fazendo desencadearem-se os ventos de seus redutos.
14 Mas homens embrutecidos, sem conhecimento de Deus, inclinam-se perante os seus ídolos. É uma coisa vergonhosa, esta em que essa gente caiu; porque tudo aquilo não passa duma enorme fraude; são deuses nos quais não há uma mínima centelha de vida, que não têm o mais pequeno poder neles.
14 Então, os homens se tornam estupefatos e aturdidos, e se envergonha o artista da estátua que concebeu, porque são apenas mentira os ídolos que fundiu, e neles não respira vida.
15 São todos coisas sem valor algum, inutilidades; serão desfeitos, quando os seus fabricantes perecerem.
15 São apenas vãos simulacros que se desvanecerão no dia do castigo.
16 Mas o Deus de Jacob não é como estes ídolos de doidos. Ele é o Criador de todas as coisas, e Israel, a sua nação escolhida. O Deus das legiões é o seu nome.
16 Não se dá o mesmo com aquele que é a herança de Jacó, pois foi ele que tudo criou, e Israel é a sua tribo. E seu nome é JAVÉ dos exércitos.
17 Faz as tuas malas - diz o Senhor. Apronta-te a partir; o cerco em breve vai começar. Porque dum momento para o outro, lançar-te-ei desta terra e lançarei grandes provações sobre ela; sentirás enfim a minha ira.
17 Apanha da terra o teu fardo, tu que estás sitiada!
18 — ausente —
18 Pois assim falou o Senhor: lançarei ao longe, de uma vez, os habitantes desta terra, e os acompanharei de perto para que me encontrem.
19 A minha chaga é desesperante. A minha tristeza é enorme. A minha doença, incurável; mas terei de tudo suportar.'
19 Ai de mim, por causa de minha ferida! É bem dolorosa a minha chaga! Eu havia dito: fosse apenas esse o meu mal, eu o suportaria!
20 A minha tenda está destruída e todas as cordas se desprenderam. Os meus filhos foram-se embora uns, desapareceram outros. Não me ficou ninguém para tornar a montar-me a tenda e me estender os panos.
20 Foi devastada a minha tenda, e suas cordas todas se romperam. Abandonaram-me meus filhos, e não mais existem; ninguém mais tenho para levantá-la, e de novo erguer meu pavilhão.
21 Os pastores do meu povo perderam o entendimento; já não seguem mais Deus nem procuram a sua vontade. Por isso as suas ovelhas morrem ou são dispersas. Ouçam bem! Escutem o terrível barulho de grandes exércitos aproximando-se do norte. As cidades de Judá hão-de tornar-se covis de chacais.
21 Na verdade, são néscios os pastores; não procuram mais o Senhor. Por isso não logram êxito e dispersaram-se os seus rebanhos.
22 — ausente —
22 Eis que se propaga um grande rumor, e o eco de um imenso tumulto vem do norte para transformar as cidades de Judá num deserto, num covil de chacais.
23 Ó Senhor, eu sei bem que não compete ao homem dispor da sua vida, traçar os seus caminhos - por isso me corriges, Senhor. Mas peço-te que o faças com medida. Não o faças com fúria, porque eu não resistiria. Derrama a tua ira sobre os povos que não obedecem ao Senhor, porque eles destruíram Israel, e fizeram de toda a sua terra um enorme deserto.
23 Bem sei, Senhor, que não é o homem dono de seu destino, e que ao caminhante não lhe assiste o poder de dirigir seus passos.
24 — ausente —
24 Castigai-nos, Senhor, mas com eqüidade, e não com furor, para que não sejamos reduzidos ao nada.
25 — ausente —
25 Derramai esse furor sobre as nações que vos desconhecem, sobre os povos que não invocam o vosso nome, pois que eles devoraram Jacó, e o consumiram, transformando-lhe as casas em deserto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.