Jó 20
O Livro (OL) vs VC
1 Discurso de Zofar o naamatita:
1 Sofar de Naama falou nestes termos:
2 Apresso-me a tomar a palavra para responder,visto que tenho uma resposta a dar.
2 É por isso que meus pensamentos me sugerem uma resposta, e estou impaciente por falar.
3 Tentaste fazer-me ficar envergonhadoao considerar-te um pecador; mas o meu espírito tem qualquer coisa a dizer-te.
3 Ouvi queixas injuriosas, foram palavras vãs que responderam a meu espírito.
4 Não te dás conta de que logo que o homem foi posto sobre a Terra,o triunfo do malvado sempre foi de curta duração,e as alegrias do ímpio apenas uns momentos passageiros?
4 Não sabes bem que, em todos os tempos, desde que o homem foi posto na terra,
5 — ausente —
5 o triunfo dos maus é breve, e a alegria do ímpio só dura um instante?
6 Ainda que o ímpio pretenda elevar-se a si mesmoaté ao cimo dos céus,e ande sempre de cara levantada,há-de perecer para sempre, posto de lado, como esterco.
6 Ainda mesmo que sua estatura chegasse até o céu e sua cabeça tocasse a nuvem,
7 — ausente —
7 como o seu próprio esterco, ele perece para sempre, e aqueles que o viam, indagam onde ele está.
8 Os que o conheciam dir-se-ão: Foi-se, como um sonho. Nem os amigos nem a família o verão mais.
8 Como um sonho, ele voa, ninguém mais o encontra, desaparece como uma visão noturna.
9 — ausente —
9 O olho que o viu, já não mais o vê, nem o verá mais a sua morada.
10 Os seus filhos serão obrigados a pedir emprestado aos pobres;e será unicamente pelo seu próprio duro trabalhoque pagarão as dívidas do pai.
10 Seus filhos aplacarão os pobres, suas mãos restituirão suas riquezas.
11 Ainda que seja jovem, os seus ossos jazerão no pó da terra.
11 Seus ossos estavam cheios de vigor juvenil, sua mocidade deita-se com ele no pó.
12 — ausente —
12 Se o mal lhe foi doce na boca, se o ocultou debaixo da língua,
13 — ausente —
13 se o reteve e não o abandonou, se o saboreou com seu paladar,
14 Mas repentinamente os alimentos que ingeretransformam-se em veneno de víboras nas suas entranhas.
14 esse alimento se transformará em suas entranhas, e se converterá interiormente em fel de áspides.
15 É obrigado a vomitar todo o saque que engoliu. Deus não permitirá que o guarde.
15 Vomitará as riquezas que engoliu; Deus as fará sair-lhe do ventre.
16 Tornar-se-á como veneno que o mata.
16 Sugava o veneno de áspides, a língua da víbora o matará.
17 Não gozará dos bens que roubou; não serão, de maneira nenhuma, nem manteiga nem mel para ele.
17 Não verá correr os riachos de óleo, as torrentes de mel e de leite.
18 O seu trabalho não lhe será pago; a riqueza não lhe trará alegria.
18 Vomitará seu ganho, sem poder engoli-lo, não gozará o fruto de seu tráfico.
19 Porque oprime o pobre e confisca-lhe as casas;casas essas que os infelizes não recuperarão jamais.
19 Porque maltratou, desamparou os pobres, roubou uma casa que não tinha construído,
20 Era insaciável, e agora nada tem;nada daquilo com que sonhou pode conservar.
20 porque sua avidez é insaciável, não salvará o que lhe era mais caro.
21 Visto que aproveitava cada ocasião para roubar,a sua fazenda não se manterá.
21 Nada escapava à sua voracidade: é por isso que sua felicidade não há de durar.
22 Ainda que em plena abastança, viverá sempre angustiado. A mão dos outros infames procurará destrui-lo.
22 Em plena abundância, sentirá escassez; todos os golpes da infelicidade caem sobre ele.
23 Quando estiver enchendo a barrigaDeus fará chover sobre ele o ardor da sua ira.
23 Para encher-lhe o ventre {Deus} desencadeia o fogo de sua cólera, e fará chover a dor sobre ele.
24 Ainda que fuja das armas de ferroacaba por ser atravessado por um arco de bronze.
24 Se foge diante da arma de ferro, o arco de bronze o traspassa,
25 Ao arrancarem a flecha do seu corpo sair-lhe-á o fel. Assombros mortais virá sobre ele.
25 um dardo sai-lhe das costas, um aço fulgurante sai-lhe do fígado. O terror desaba sobre ele,
26 Os seus tesouros perder-se-ão em tenebrosos esconderijos. Um fogo devastador devorar-lhe-á as riquezas,consumindo tudo o que deixou.
26 e ser-lhe-ão reservadas as trevas. Um fogo, que o homem não acendeu, o devora e consome o que sobra em sua tenda.
27 — ausente —
27 Os céus revelam seu crime, a terra levanta-se contra ele,
28 — ausente —
28 uma torrente joga-se contra sua casa, que é levada no dia da cólera divina.
29 Eis a sorte do iníquo, o que Deus lhe prepara.
29 Tal é a sorte que Deus reserva ao mau, e a herança que Deus lhe destina.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.