Jó 13

O Livro (OL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 “Vi tudo isso com os próprios olhos; ouvi com os próprios ouvidos, e agora entendo.
2 Sei tanto quanto vocês. Não sou estúpido. Oh, como eu desejava falar directamentecom o todo-poderoso.
2 O que vocês sabem, eu também sei; não são melhores que eu.
3 Eu quero falar sobre isto com Deus mesmo.
3 Quero falar diretamente com o Todo-poderoso, quero defender minha causa diante de Deus.
4 Porque vocês estão mal interpretando tudo. São como doutores que não sabem o que hão-de fazer.
4 Vocês me difamam com mentiras; são médicos incapazes de curar.
5 Oh, peço-vos que estejam calados! Isso seria a melhor prova da vossa sabedoria.
5 Se ao menos se calassem! É a atitude mais sábia que poderiam tomar.
6 Portanto agora escutem-me, ouçam as razões daquilo que penso, ouçam os meus argumentos.
6 Ouçam minha defesa, prestem atenção a meus argumentos.
7 Irão vocês continuar a falar em lugar de Deus,quando ele nunca disse nada daquilo que vocêspõem na sua boca?
7 “Vocês querem defender Deus com mentiras? Apresentam argumentos desonestos em nome dele?
8 Precisará Deus da vossa ajuda, quando andam assim a torcer-lhe a verdade?
8 Distorcem seu testemunho em favor dele? Acaso são advogados de Deus?
9 Que seria de vocês se ele vos sujeitasse a julgamento!
9 O que acontecerá quando ele decidir investigá-los? Conseguirão enganá-lo como enganam qualquer pessoa?
10 Ele terá de vos acusar se se deixarem levar por juízos de parcialidade.
10 Não! Certamente ele os repreenderá se distorcerem às escondidas seu testemunho em favor dele.
11 Não, vocês ficarão bem perturbados, perante ele,se tentarem usar de mentiras para o iludir. A sua majestade não vos enche de terror? Como podem vocês agir assim?
11 Acaso a majestade dele não os aterrorizará? O terror dele não cairá sobre vocês?
12 Essas tremendas afirmações que fizeramvalem tanto como pedaços de madeira ardida. As vossas razões a favor de Deus são tão frágeis como barro!
12 Suas frases feitas valem tanto quanto cinzas; sua defesa é fraca como um pote de barro.
13 Calem-se então e deixem-me falar- estou pronto a fazer face às consequências.
13 “Calem-se e deixem-me em paz! Permitam-me falar, e eu arcarei com as consequências.
14 Sim, tomarei a minha vida nas mãose direi aquilo que realmente penso.
14 Sim, porei minha vida em risco e direi o que penso de fato.
15 Deus poderá matar-me por dizê-lo- na realidade, até espero que o faça . No entanto, estou na disposição de defender a minha causaperante ele.
15 Ainda que Deus me mate, ele é minha única esperança; apresentarei a ele minha causa.
16 Tenho a meu favor, em todo o caso, isto- é que não sou ímpio, descrente,para que me rejeite instantaneamente da sua presença.
16 Isto, porém, é o que me salvará: não sou ímpio; se o fosse, não poderia me colocar diante dele.
17 Ouçam pois atentamente aquilo que tenho a dizer. Dêem atenção.
17 “Escutem bem o que vou dizer, ouçam-me com atenção.
18 Esta é a minha causa: Eu sei que sou recto.
18 Preparei minha defesa; serei declarado inocente.
19 Quem será capaz de pôr em dúvida isto que afirmo? Se houver alguém que o faça, que prove que estou errado,paro de me defender e morro.
19 Quem pode discutir comigo a esse respeito? E, se provarem que estou errado, me calarei e morrerei.”
20 Ó Deus, há duas coisas que peço não me faças; só então poderei ficar na tua presença.
20 “Ó Deus, concede-me estas duas coisas, e não me esconderei de ti.
21 Não me abandones, e não me aterrorizes com a tua tremenda presença.
21 Remove tua mão de cima de mim e não me assustes com tua temível presença.
22 Chama-me - como te responderei depressa! Ou então que seja eu a tomar a palavra primeiro, e tu responde-me.
22 Chama-me, e eu responderei; ou permita que eu fale e responde-me.
23 Diz-me o que é que eu fiz de mal? Ajuda-me! Notifica-me a minha transgressão.
23 Diga-me, o que fiz de errado? Mostra-me minha rebeldia e meu pecado.
24 Porque te escondes de mim? Porque me entregas ao inimigo?
24 Por que te afastas de mim? Por que me tratas como teu inimigo?
25 Serás capaz de repreender uma folha que esvoaça levada pelo vento? Perseguirás tu uma palha, seca a inútil?
25 Atormentarias uma folha soprada pelo vento? Perseguirias a palha seca?
26 Escreves coisas amargas contra mime vens recordar todas as loucuras da minha mocidade.
26 “Escreves acusações amargas contra mim e trazes à tona os pecados de minha juventude.
27 Encarceraste-me, fechaste-me a ferrolhos.
27 Prendes meus pés com correntes, vigias todos os meus caminhos e examinas todas as minhas pegadas.
28 Sou como uma árvore seca derrubada, como uma peça de roupa toda roída de traça.
28 Eu me consumo como madeira que apodrece, como roupa comida pela traça.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.