João 12

O Livro (OL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Seis dias antes do começo das cerimónias da Páscoa, Jesus chegou a Betânia, onde morava Lázaro, a quem tornara a dar vida.
1 Foi, pois, Jesus seis dias antes da Páscoa a Betânia, onde estava Lázaro, o que falecera e a quem ressuscitara dos mortos.
2 Fizeram um jantar em honra de Jesus; Marta servia à mesa e Lázaro estava ali sentado com ele. Então Maria pegou num vaso de perfume caro feito de essência de nardo e deitou-o sobre os pés de Jesus, enxugando-os com o cabelo; toda a casa se encheu daquele belo cheiro.
2 Fizeram-lhe, pois, ali uma ceia, e Marta servia, e Lázaro era um dos que estavam à mesa com ele.
3 — ausente —
3 Então, Maria, tomando uma libra de unguento de nardo puro, de muito preço, ungiu os pés de Jesus e enxugou-lhe os pés com os seus cabelos; e encheu-se a casa do cheiro do unguento.
4 Mas Judas Iscariotes, um dos discípulos, aquele que o iria trair, comentou:
4 Então, um dos seus discípulos, Judas Iscariotes, filho de Simão, o que havia de traí-lo, disse:
5 Este perfume valia uma fortuna. Melhor teria sido vendê-lo e dar o dinheiro aos pobres.
5 Por que não se vendeu este unguento por trezentos dinheiros, e não se deu aos pobres?
6 Falava assim, não porque se preocupasse com os pobres, mas porque estava encarregado do dinheiro dos discípulos e costumava servir-se dele em seu benefício próprio.
6 Ora, ele disse isso não pelo cuidado que tivesse dos pobres, mas porque era ladrão, e tinha a bolsa, e tirava o que ali se lançava.
7 Jesus respondeu-lhe: Deixem-na. Ela fez isto como preparação para a minha morte.
7 Disse, pois, Jesus: Deixai-a; para o dia da minha sepultura guardou isto.
8 Sempre terão pobres para lhes valer, mas eu não estarei convosco muito mais tempo.
8 Porque os pobres, sempre os tendes convosco, mas a mim nem sempre me tendes.
9 Quando o povo de Jerusalém soube da sua chegada, acorreu a vê-lo, a ele e a Lázaro, o ressuscitado. Então os principais sacerdotes decidiram matar Lázaro também, pois fora por causa dele que muitos judeus o tinham seguido, crendo ser Jesus o seu Messias.
9 E muita gente dos judeus soube que ele estava ali; e foram, não só por causa de Jesus, mas também para ver a Lázaro, a quem ressuscitara dos mortos.
10 — ausente —
10 E os principais dos sacerdotes tomaram deliberação para matar também a Lázaro,
11 — ausente —
11 porque muitos dos judeus, por causa dele, iam e criam em Jesus.
12 No dia seguinte, a notícia de que Jesus ia a caminho de Jerusalém espalhou-se pela cidade, e uma multidão enorme de gente de fora que tinha ido para celebrar a Páscoa pegou em ramos de palmeira, veio ao seu encontro e seguiu pela estrada adiante, gritando: Glória a Deus! Bendito o rei de Israel, que vem em nome do Senhor!
12 No dia seguinte, ouvindo uma grande multidão que viera à festa que Jesus vinha a Jerusalém,
13 — ausente —
13 tomaram ramos de palmeiras, e saíram-lhe ao encontro, e clamavam: Hosana! Bendito o Rei de Israel que vem em nome do Senhor!
14 — ausente —
14 E achou Jesus um jumentinho e assentou-se sobre ele, como está escrito:
15 — ausente —
15 Não temas, ó filha de Sião! Eis que o teu Rei vem assentado sobre o filho de uma jumenta.
16 Naquela altura, os discípulos não compreenderam que era o cumprimento duma profecia. Somente depois de Jesus ter voltado para a sua glória no céu é que repararam no cumprimento das profecias das Escrituras a seu respeito.
16 Os seus discípulos, porém, não entenderam isso no princípio; mas, quando Jesus foi glorificado, então, se lembraram de que isso estava escrito dele e que isso lhe fizeram.
17 E aqueles dentre a multidão que tinham visto Jesus chamar Lázaro de novo à vida contavam o caso aos restantes. Foi esse o principal motivo que levou tantos a saírem ao seu encontro, por terem ouvido falar neste grandioso milagre.
17 A multidão, pois, que estava com ele quando Lázaro foi chamado da sepultura testificava que ele o ressuscitara dos mortos.
18 — ausente —
18 Pelo que a multidão lhe saiu ao encontro, porque tinham ouvido que ele fizera este sinal.
19 Os fariseus disseram entre si: Perdemos! Olhem como todo o povo vai atrás dele!
19 Disseram, pois, os fariseus entre si: Vedes que nada aproveitais? Eis que todos vão após ele.
20 Alguns dos gregos que tinham ido a Jerusalém para assistir à Páscoa vieram ter com Filipe, que era de Betsaida da Galileia, e pediram: Nós queríamos conhecer Jesus! Filipe falou neste pedido a André, e foram juntos ter com Jesus.
20 Ora, havia alguns gregos entre os que tinham subido a adorar no dia da festa.
21 — ausente —
21 Estes, pois, dirigiram-se a Filipe, que era de Betsaida da Galileia, e rogaram-lhe, dizendo: Senhor, queríamos ver a Jesus.
22 — ausente —
22 Filipe foi dizê-lo a André, e, então, André e Filipe o disseram a Jesus.
23 Jesus esclareceu que chegara a hora de voltar para a sua glória no céu e acrescentou:
23 E Jesus lhes respondeu, dizendo: É chegada a hora em que o Filho do Homem há de ser glorificado.
24 A verdade é esta: se um grão de trigo, ao cair na terra, não morrer, ficará somente uma semente isolada. Mas se morrer, ele produzirá muitos grãos.
24 Na verdade, na verdade vos digo que, se o grão de trigo, caindo na terra, não morrer, fica ele só; mas, se morrer, dá muito fruto.
25 Quem amar a sua vida irá perdê-la, enquanto quem desprezar a sua vida neste mundo irá guardá-la para a vida eterna.
25 Quem ama a sua vida perdê-la-á, e quem, neste mundo, aborrece a sua vida, guardá-la-á para a vida eterna.
26 Se alguém quer ser meu discípulo, que venha e me siga, pois os meus servos deverão estar onde eu estiver. E, se me seguirem, o Pai os honrará.
26 Se alguém me serve, siga-me; e, onde eu estiver, ali estará também o meu servo. E, se alguém me servir,
27 Agora a minha alma está perturbada. Deverei eu orar para que o Pai me livre do que me espera? Mas se foi para isso mesmo que vim!
27 Agora, a minha alma está perturbada; e que direi eu? Pai, salva-me desta hora; mas para isso vim a esta hora.
28 Pai, traz honra ao teu nome!E ouviu-se uma voz vinda do céu que disse: Já o honrei, e glorificá-lo-ei outra vez.
28 Pai, glorifica o teu nome. Então, veio uma voz do céu que dizia: Já o tenho glorificado e outra vez o glorificarei.
29 Quando a multidão ouviu a voz, alguns julgaram que fosse um trovão, enquanto que outros afirmavam que um anjo lhe tinha falado.
29 Ora, a multidão que ali estava e que a tinha ouvido dizia que havia sido um trovão. Outros diziam: Um anjo lhe falou.
30 Jesus explicou-lhes: A voz que ouviram foi para vosso bem e não para o meu.
30 Respondeu Jesus e disse: Não veio esta voz por amor de mim, mas por amor de vós.
31 Chegou a hora de o mundo ser julgado, e a hora também em que o príncipe deste mundo será expulso.
31 Agora, é o juízo deste mundo; agora, será expulso o príncipe deste mundo.
32 E quando eu for erguido da terra atrairei todos a mim.
32 E eu, quando for levantado da terra, todos atrairei a mim.
33 Disse isto indicando a maneira como ia morrer.
33 E dizia isso significando de que morte havia de morrer.
34 A multidão perguntou: A lei ensina-nos que o Messias vive para todo o sempre. Porque dizes que ele deverá ser levantado? De quem falas tu?
34 Respondeu-lhe a multidão: Nós temos ouvido da lei que o Cristo permanece para sempre, e como dizes tu que convém que o Filho do Homem seja levantado? Quem é esse Filho do Homem?
35 Jesus respondeu: A minha luz brilhará para vocês mais algum tempo ainda. Caminhem enquanto têm a luz, para que as trevas não vos apanhem; quem anda nas trevas não sabe para onde vai.
35 Disse-lhes, pois, Jesus: A luz ainda está convosco por um pouco de tempo; andai enquanto tendes luz, para que as trevas vos não apanhem, pois quem anda nas trevas não sabe para onde vai.
36 Acreditem na luz enquanto ainda há tempo; então tornar-se-ão filhos da luz. Depois de dizer estas coisas, Jesus retirou-se e ocultou-se da vista das pessoas.
36 Enquanto tendes luz, crede na luz, para que sejais filhos da luz. Essas coisas disse Jesus; e, retirando-se, escondeu-se deles.
37 — ausente —
37 E, ainda que tivesse feito tantos sinais diante deles, não criam nele,
38 — ausente —
38 para que se cumprisse a palavra do profeta Isaías, que diz: Senhor, quem creu na nossa pregação? E a quem foi revelado o braço do Senhor?
39 — ausente —
39 Por isso, não podiam crer, pelo que Isaías disse outra vez:
40 — ausente —
40 Cegou-lhes os olhos e endureceu-lhes o coração, a fim de que não vejam com os olhos, e compreendam no coração, e se convertam, e eu os cure.
41 Isaías, ao fazer esta revelação, referia-se a Jesus, pois tinha tido uma visão da sua glória.
41 Isaías disse isso quando viu a sua glória e falou dele.
42 Por outro lado, mesmo muitos dos chefes judeus acreditavam nele, sem contudo o confessarem, receosos de que os fariseus os expulsassem da sinagoga, porquanto davam mais apreço ao louvor dos homens do que ao louvor a Deus.
42 Apesar de tudo, até muitos dos principais creram nele; mas não o confessavam por causa dos fariseus, para não serem expulsos da sinagoga.
43 — ausente —
43 Porque amavam mais a glória dos homens do que a glória de Deus.
44 Jesus clamou à multidão: Quem crê em mim crê naquele que me enviou. E quem me vê a mim vê aquele que me enviou. Vim como a luz que veio ao mundo para que todo o que crê em mim não fique nas trevas.
44 E Jesus clamou e disse: Quem crê em mim crê não em mim, mas naquele que me enviou.
45 — ausente —
45 E quem me vê a mim vê aquele que me enviou.
46 — ausente —
46 Eu sou a luz que vim ao mundo, para que todo aquele que crê em mim não permaneça nas trevas.
47 — ausente —
47 E, se alguém ouvir as minhas palavras e não crer, eu não o julgo, porque eu vim não para julgar o mundo, mas para salvar o mundo.
48 Se alguém ouvir as minhas palavras e não crer, não sou eu quem o julga, pois vim para salvar o mundo e não para o julgar. Mas todos quantos me rejeitam, a mim e as minhas palavras, serão julgados no dia do julgamento pelas próprias palavras que lhes falei. Porque o que tenho falado não é de mim mesmo; apenas vos disse o que o Pai me mandou que vos comunicasse. Os seus preceitos conduzem à vida eterna; por isso digo tudo o que ele me manda dizer.
48 Quem me rejeitar a mim e não receber as minhas palavras a palavra que tenho pregado, essa o há de julgar no último Dia.
49 — ausente —
49 Porque eu não tenho falado de mim mesmo, mas o Pai, que me enviou, ele me deu mandamento sobre o que hei de dizer e sobre o que hei de falar.
50 — ausente —
50 E sei que o seu mandamento é a vida eterna. Portanto, o que eu falo, falo-o como o Pai mo tem dito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.