Joel 3

O Livro (OL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nesse tempo, em que restaurarei a prosperidade de Judá e de Jerusalém - diz o Senhor -
1 Porquanto eis que, naqueles dias, no tempo em que eu realizar a restauração de Judá e de Jerusalém,
2 reunirei os exércitos do mundo no vale onde Jeová julga (o vale de Jeosafá), e ali os castigarei por terem ferido o meu povo, por terem feito com que a minha possessão se tivesse espalhado entre as nações e com que a minha terra se dividisse.
2 reunirei todas as nações e as farei descer ao vale de Josafá. Ali entrarei com elas em juízo acerca de Israel, meu povo e minha herança, o qual dispersaram pelas nações pagãs, depois de dividir minha terra.
3 Dispuseram do meu povo como escravos; deram um rapaz em troca de uma meretriz, e uma rapariga em troca de vinho bastante para se embriagarem.
3 Rifaram o meu povo; davam um menino para pagar uma cortesã, e vendiam uma jovem em troca de vinho para beberem!
4 Atenção, Tiro e Sidom: não tentem interferir! Estão vocês a tentar vingar-se de mim, vocês, cidades da Filisteia? Cuidado! Em breve farei cair sobre vocês a recompensa que merecem.
4 E vós, que quereis de mim, Tiro e Sidon? E vós, distritos da Filistéia? Quereis, por acaso, tirar vingança de mim? Mas se é uma provocação, farei cair imediatamente sobre vossa cabeça a vossa provocação,
5 Vocês levaram a minha prata e o meu ouro, assim como todos os tesouros preciosos que me pertenciam, e levaram tudo para os vossos templos pagãos.
5 porque roubastes minha prata e meu ouro, levastes para os vossos templos minhas jóias mais preciosas;
6 Venderam o povo de Judá e de Jerusalém aos gregos, que os levaram para longe, para as suas terras.
6 vendestes aos jônios os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém, que foram assim deportados para longe de sua pátria.
7 Mas trazê-los-ei de novo desses sítios, para onde vocês os venderam e dar-vos-ei a paga disso tudo que fizeram.
7 Eis que vou reconduzi-los do lugar em que vós os vendestes, e farei recair sobre vossas cabeças vossos próprios atos.
8 Venderei os vossos filhos e filhas ao povo de Judá, que por sua vez os venderão aos sabeus, nação remota. Trata-se de uma promessa que faz o Senhor.
8 Venderei vossos filhos e vossas filhas aos judeus, e estes os venderão aos sabeus, povo longínquo; é o Senhor quem o declara.
9 Anuncia isto ao longe e ao perto: aprontem-se para a guerra! Alistem os vossos melhores soldados; façam a listagem de todas as armas que possuem.
9 Proclamai isto entre as nações: Declarai a guerra! Chamai os valentes! Aproximem-se, subam todos os guerreiros!
10 Forjem espadas das vossas enxadas, e lanças das foices. Diga o fraco: Sou forte! Juntem-se e venham, povos de toda a parte agora, Senhor, faz descer ali os teus valentes!
10 Os vossos arados, transformai-os em espadas,e as vossas foices, em lanças! Mesmo o enfermo diga: Eu sou guerreiro!
11 — ausente —
11 Depressa, nações! Vinde todas: reuni-vos de toda parte! Ó Senhor, fazei descer ali os vossos valentes!
12 Convoca as nações e trá-las ao vale de Jeosafá porque será ali que pronunciarei a sentença sobre eles todos.
12 De pé, nações! Subi ao vale de Josafá, porque é ali que vou sentar-me para julgar todos os povos ao redor!
13 Que a foice seja lançada; a seara está madura e espera. Pisem nos lagares, pois estão repletos da maldade destes homens.
13 Metei a foice, a messe está madura; vinde pisar, o lagar está cheio; as cubas transbordam - porque é imensa a maldade dos povos!
14 Multidões e multidões esperam, neste vale, pelo veredicto da sua condenação! Porque o dia do Senhor está perto; será no vale do Julgamento.
14 Que multidão, que multidão no vale do julgamento, porque chegou o dia do Senhor {no vale do julgamento}!
15 O Sol e a Lua escurecerão e as estrelas apagarão a sua luz.
15 O sol e a lua se obscurecem, as estrelas empalidecem.
16 O Senhor clama desde o seu templo em Jerusalém; a Terra e os céus começam a tremer. Mas para com este povo de Israel o Senhor será bom. Ele é o seu refúgio e a sua força.
16 O Senhor rugirá de Sião, trovejará de Jerusalém; os céus e a terra serão abalados. Mas o Senhor será um refúgio para o seu povo, uma fortaleza para os israelitas.
17 Então saberão enfim que eu sou o Senhor vosso Deus, em Sião, no meu santo monte. Jerusalém será minha para sempre. Virá o tempo em que nunca mais exército estrangeiro a atravessará.
17 Sabereis então que eu sou o Senhor, vosso Deus, que habita em Sião, minha montanha santa. Jerusalém será um lugar sagrado onde os estrangeiros não tornarão mais a passar.
18 Escorrerá mosto das montanhas e leite das colinas. Os rios já secos de Judá encher-se-ão de água, e jorrará água do templo do Senhor que regará o vale de Acácia.
18 Naquele dia, as montanhas destilarão vinho, o leite manará das colinas; todas as torrentes de Judá jorrarão; uma fonte sairá do templo do Senhor para irrigar o vale das Acácias.
19 O Egipto será destruído e Edom também, por causa da sua violência contra os judeus, pois mataram gente inocente na terra deles.
19 O Egito será todo assolado, Edom será um deserto devastado, por causa das violências cometidas contra os judeus, e por causa do sangue inocente derramado em seu solo;
20 Contudo Israel prosperará para sempre, e Jerusalém permanecerá de geração em geração.
20 mas Judá será habitado perpetuamente, e Jerusalém, de idade em idade.
21 Porque eu vingarei o sangue do meu povo. Porque a minha casa está em Jerusalém com o meu povo.
21 Vingarei o seu sangue, que eu não tinha ainda vingado, e o Senhor habitará em Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Joel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.