Gênesis 40
O Livro (OL) vs NVT
1 Passado algum tempo aconteceu que o rei do Egipto teve de castigar o seu padeiro-chefe, assim como o chefe de vinhos, e furioso,
1 Algum tempo depois, o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros do faraó ofenderam seu senhor, o rei do Egito.
2 — ausente —
2 O faraó se enfureceu com os dois oficiais
3 meteu-os ambos na mesma prisão em que estava José, na fortaleza da guarda de Potifar, seu chefe +militar.
3 e os mandou para a prisão onde José estava, no palácio do capitão da guarda.
4 Ali ficaram por bastante tempo. E o carcereiro pô-los sobl vigilância de José.
4 Eles ficaram presos por um bom tempo, e o capitão da guarda os colocou sob a responsabilidade de José, para que cuidasse deles.
5 Certa noite cada um deles teve um sonho. Na manhã seguinte José reparou que estavam perturbados com qualquer coisa e perguntou-lhes:
5 Certa noite, enquanto estavam presos, o copeiro e o padeiro tiveram, cada um, um sonho, e cada sonho tinha o seu significado.
6 — ausente —
6 Quando José os viu no dia seguinte, notou que os dois estavam perturbados
7 O que é que se passa com vocês?
7 e perguntou: “Por que vocês estão preocupados?”.
8 É que tivemos, cada um de nós, um sonho e não há aqui ninguém que nos explique o seu significado.Bem, isso de interpretar sonhos é com Deus. Mas contem-me lá o que sonharam.
8 Eles responderam: “Esta noite, nós dois tivemos sonhos, mas ninguém sabe nos dizer o que significam”. “A interpretação dos sonhos vem de Deus”, disse José. “Contem-me o que sonharam.”
9 O chefe de vinhos foi o primeiro a contar: Eu sonhei com uma vinha que tinha três ramos com rebentos e que florescia; e logo apareceram cachos maduros. Como tinha na mão a taça de Faraó, peguei nos cachos, espremi-os e dei-lha a beber.
9 O chefe dos copeiros foi o primeiro a relatar seu sonho a José. “Em meu sonho, vi na minha frente uma videira”, disse ele.
10 — ausente —
10 “Havia três ramos que começaram a brotar e florescer e, em pouco tempo, produziram cachos de uvas.
11 — ausente —
11 Eu tinha na mão o copo do faraó. Tomei um dos cachos de uva, espremi o suco na taça e a coloquei na mão do faraó.”
12 Eu sei o significado do teu sonho, disse José. Os três ramos são três dias. Dentro de três dias Faraó vai tirar-te da prisão e colocar-te de novo na função que tinhas antes, de chefe de vinhos. Mas peço-te que tenhas pena de mim quando isso acontecer e retomares os favores do rei. Fala-lhe de mim para que me tire daqui, porque fui roubado da minha terra, dos hebreus, e agora aqui estou preso sem nada ter feito para o merecer.
12 José disse: “Este é o significado do sonho: os três ramos representam três dias.
13 — ausente —
13 Dentro de três dias, o faraó o elevará de volta ao seu cargo de chefe dos copeiros.
14 — ausente —
14 Quando a situação estiver bem para você, peço que se lembre de mim. Fale de mim ao faraó, para que ele me tire deste lugar,
15 — ausente —
15 pois fui trazido à força da minha terra natal, a terra dos hebreus, e agora estou nesta prisão, onde fui lançado sem motivo justo”.
16 Quando o padeiro-chefe viu que o sonho do colega tinha uma explicação tão favorável, quis também contar o seu. Eu, quanto a mim, no meu sonho tinha três cestos à cabeça. E no cesto de cima havia toda a espécie de doçarias e de bolos ao gosto de Faraó, mas as aves vieram e comeram tudo.
16 Ao ouvir a interpretação favorável de José para o primeiro sonho, o chefe dos padeiros lhe disse: “Também tive um sonho. Nele, havia três cestos de pães brancos empilhados sobre a minha cabeça.
17 — ausente —
17 No cesto de cima, havia pães e doces de todo tipo para o faraó, mas as aves vieram e comeram do cesto que estava sobre a minha cabeça”.
18 Esses três cestos também são três dias, disse-lhe José. Daqui a três dias mandará cortar-te a cabeça, pendurar-te o corpo num poste e as aves virão comer-te a carne.
18 José lhe disse: “Este é o significado do sonho: os três cestos também representam três dias.
19 — ausente —
19 Dentro de três dias, o faraó pendurará sua cabeça em um poste, e as aves comerão sua carne”.
20 Três dias depois Faraó festejou o seu aniversário e convidou para um banquete toda a gente da sua corte. Mandou chamar o seu chefe de vinhos, assim como o padeiro-chefe, e foram buscá-los à prisão. Ao primeiro repô-lo no seu cargo anterior; mas ao segundo mandou-o enforcar, tal como José tinha previsto.
20 Três dias depois, era o aniversário do faraó, e ele preparou um banquete para todos os seus oficiais e funcionários. Convocou o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros para comparecerem à festa.
21 — ausente —
21 Elevou o chefe dos copeiros de volta a seu cargo, para que voltasse a entregar o copo ao faraó.
22 — ausente —
22 Quanto ao chefe dos padeiros, mandou enforcá-lo, como José havia previsto ao interpretar o sonho dele.
23 No entanto o chefe de vinhos de Faraó depressa esqueceu do que se passara entre José e ele.
23 O chefe dos copeiros, porém, se esqueceu completamente de José e não pensou mais nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.