Ezequiel 48
O Livro (OL) vs VC
1 Esta é a lista das tribos, com o território que cada uma receberá. Dan: Desde a fronteira do norte, no Mediterrâneo, através de Hetlom, até Labweh, e depois até Hazer-Enom, na fronteira entre Damasco ao sul e Hamate ao norte. São esses os limites a leste e a oeste, da terra.
1 Eis os nomes das tribos. Na extremidade norte da terra, para o caminho de Hatalon até Hamat, Hatzer-Enon, na fronteira de Damasco ao norte, ao longo de Hamat, um território que irá desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, será atribuído a Dã; esta constitui uma parte.
2 Aser: o seu território fica ao sul do de Dan e tem as mesmas fronteiras a leste e a oeste.
2 Do lado do limite de Dã, da fronteira oriental até a fronteira ocidental, a parte de Aser.
3 Naftali: fica ao sul de Aser e tem também as mesmas fronteiras a leste e a oeste.
3 Ao lado da fronteira de Aser, da fronteira oriental até a fronteira ocidental, a parte de Neftali.
4 Manassés: fica ao sul de Naftali, com os mesmos limites a leste e a oeste.
4 Ao lado da fronteira de Neftali, da fronteira oriental até a fronteira ocidental, a parte de Manassés.
5 A seguir, para o sul, fica Efraim, depois Rúben e por fim Judá, todos com as mesmas linhas de limite a leste e a oeste.
5 Do lado do limite de Manassés, da fronteira oriental até a fronteira ocidental, a parte de Efraim.
6 — ausente —
6 Do lado do limite de Efraim, da fronteira oriental até a fronteira ocidental, a parte de Rubem.
7 — ausente —
7 Do lado do limite de Rubem, da fronteira oriental até a fronteira ocidental, a parte de Judá.
8 Ao sul de Judá fica a terra atribuída ao templo. Tem os mesmos limites a leste a oeste do que as unidades territoriais das outras tribos, com o templo ao centro. Esta área do templo terá 13 quilómetros de comprimento e 11 quilómetros de largura. Além disso haverá uma faixa de território com 13 quilómetros de comprimento e 5,5 quilómetros de largura, de norte a sul, rodeando o templo. Será para os sacerdotes, os filhos de Zadoque, que me obedeceram e não pecaram com o povo de Israel e o resto da tribo de Levi. É sua porção especial de terra, que lhe é atribuída, a mais sagrada de todas. A seguir a essa área está outra onde viverão os levitas. Será do mesmo tamanho e com a mesma forma que a primeira. Juntas, medirão 13quilómetros por 11 quilómetros. Nenhuma parte desta terra especial poderá ser vendida, negociada ou arrendada a outros, pois que pertence ao Senhor. É santa.
8 Do lado do limite de Judá, da fronteira oriental até a fronteira ocidental, encontrar-se-á a parte que tirareis antecipadamente, de uma largura de vinte e cinco mil côvados e um comprimento igual ao das outras partes de leste a oeste. No centro dessa parte, encontrar-se-á o santuário.
9 — ausente —
9 A parte que tirareis com antecipação para o Senhor terá vinte e cinco mil côvados de comprimento por dez mil de largura.
10 — ausente —
10 Esta santa porção será para os sacerdotes: suas dimensões serão: ao norte, vinte e cinco mil côvados; a oeste, dez mil côvados de largura; a leste, dez mil de largura; ao sul, vinte e cinco mil côvados de comprimento. O santuário do Senhor elevar-se-á ao centro.
11 — ausente —
11 Ele é para os sacerdotes consagrados, descendentes de Sadoc, que têm feito o meu serviço sem se desviarem como os levitas, quando os israelitas se transviaram.
12 — ausente —
12 É para eles uma porção sagrada a parte reservada daquela que tiraram antecipadamente do território, ao lado do limite dos levitas.
13 — ausente —
13 Os levitas ocuparão, na extensão dos limites dos sacerdotes, um espaço de vinte e cinco mil côvados de comprimento e dez mil côvados de largura. Comprimento total: vinte e cinco mil côvados; extensão: dez mil.
14 — ausente —
14 Não se poderá vender nada nem trocar: o melhor dessa terra não poderá ser alienado, porque é propriedade sagrada do Senhor.
15 A faixa de terra de 13 quilómetros de comprimento por 2,5 quilómetros de largura, ao sul da secção atribuída ao templo, será para uso público, com uma cidade no centro. A própria cidade será quadrada, com 2 quilómetros de largura. Uma terra aberta para pastagens rodeará a cidade, aproximadamente nuns 145 metros. No exterior da cidade, e estendendo-se numa faixa de 5 quilómetros, a leste e a oeste, na margem da terra sagrada, haverá um campo para agricultura pertencente à cidade, para uso público. Será aberto a quem quer que trabalhe na cidade, seja qual for a sua origem em Israel.
15 Os cinco mil côvados que restarem em largura, por vinte e cinco mil de comprimento, constituirão um espaço profano destinado à cidade, a suas habitações e a seus terrenos. A cidade estará no centro.
16 — ausente —
16 Eis as suas dimensões: ao norte, quatro mil e quinhentos côvados; ao sul, quatro mil e quinhentos côvados; a leste, quatro mil e quinhentos côvados; a oeste, quatro mil e quinhentos côvados.
17 — ausente —
17 Os limites da cidade terão ao norte duzentos e cinqüenta côvados; ao sul, duzentos e cinqüenta côvados; a leste, duzentos e cinqüenta côvados e a oeste, duzentos e cinqüenta côvados.
18 — ausente —
18 Restará, ao longo da parte consagrada, uma extensão de dez mil côvados; dez mil côvados a leste e a oeste, paralelamente à parte consagrada, cujos produtos servirão para o sustento dos trabalhadores da cidade.
19 — ausente —
19 Os trabalhadores da cidade, recrutados em todas as tribos de Israel, cultivarão essa porção.
20 Toda esta área, incluindo as terras sagradas e as terras da cidade, será um quadrado de 13 quilómetros de largo.
20 O total da parte reservada com vinte e cinco mil côvados por vinte e cinco mil, tereis reservado para domínio da cidade, uma parte igual ao quarto da porção santa.
21 A terra, para ambos os lados desta área, estendendo-se, para leste e para oeste, até às fronteiras de Israel, pertencerá ao príncipe. Esta terra, que ficará entre as porções atribuídas a Judá e Benjamim, terá 13 quilómetros, será quadrada, de cada lado das terras, tanto da sagrada como da terra da cidade.
21 O resto será para o príncipe, dos dois lados da porção sagrada e do domínio da cidade, ao longo dos vinte e cinco mil côvados da porção reservada até a fronteira oriental, e a oeste, ao longo dos vinte e cinco mil côvados até a fronteira ocidental, paralelamente às {outras} partes. Será, pois, para o príncipe; a porção sagrada e o santuário do templo estarão no meio.
22 — ausente —
22 Assim, a parte do príncipe ocupará o espaço compreendido entre os limites de Judá e de Benjamim, salvo o domínio dos levitas e o da cidade, situados no meio da porção que lhe tocar.
23 As secções dadas às tribos restantes, são as seguintes: Benjamim: estende-se através de todo o território de Israel, desde a fronteira do oriente até à do ocidente. Ao sul desta fica a de Simeão, estendendo-se igualmente entre estas duas fronteiras, oriental e ocidental. Depois é Issacar, com os mesmos limites. A seguir vem Zebulão com a mesma forma. Gad, também, com os mesmos limites, mas em que a sua fronteira a sul vai de Tamar até às fontes de Maribate-Cades, seguindo depois pela ribeira do Egipto até ao Mediterrâneo. É este o loteamento que se fará entre cada tribo, conforme a palavra do Senhor Deus.
23 Para o resto das tribos: da fronteira oriental à fronteira ocidental, a parte de Benjamim.
24 — ausente —
24 Do lado do limite de Benjamim, da fronteira oriental à fronteira ocidental, a parte de Simeão.
25 — ausente —
25 Do lado limite de Simeão, da fronteira oriental à fronteira ocidental, a parte de Issacar.
26 — ausente —
26 Do lado do limite de Issacar, da fronteira oriental até a fronteira ocidental, a parte de Zabulon.
27 — ausente —
27 Do lado da parte de Zabulon, da fronteira oriental até a fronteira ocidental, a parte de Gad.
28 — ausente —
28 Sobre o limite de Gad, ao sul, a fronteira irá de Tamar para o oriente, às águas de Meriba de Gades, e à torrente que vai para o Grande Mar.
29 — ausente —
29 Tal é a terra cujos patrimônios repartireis por sorte entre as tribos de Israel; tais serão as suas partes respectivas - oráculo do Senhor Javé.
30 Cada porta da cidade terá o nome de cada uma das tribos de Israel, em sua honra. A norte, na sua muralha de dois quilómetros, haverá três entradas, uma com o nome de Rúben, outra de Judá e outra de Levi. A leste, na muralha igualmente de dois quilómetros, haverá também três portas, com os nomes de José, Benjamim e Dan. A sul, na muralha que terá o mesmo comprimento, haverá as portas de Simeão, de Issacar e de Zebulão. E a oeste, da mesma maneira, ver-se-ão as portas de Gad, de Aser e de Naftali.
30 Eis as saídas da cidade.
31 — ausente —
31 {As portas da cidade receberão os nomes das tribos de Israel.} Ao norte - do comprimento de quatro mil e quinhentos côvados -, haverá três portas: a porta de Rubem, a porta de Judá e a porta de Levi.
32 — ausente —
32 O lado leste - do comprimento de quatro mil e quinhentos côvados - terá três portas: a porta de José, a porta de Benjamim e a porta de Dã.
33 — ausente —
33 O lado sul - extensão de quatro mil e quinhentos côvados - terá três portas: a porta de Simeão, a porta de Issacar e a porta de Zabulon.
34 — ausente —
34 O lado oeste - da extensão de quatro mil e quinhentos côvados - terá três portas: a porta de Gad, a porta de Aser e a porta de Neftali.
35 O perímetro total da cidade medirá dez quilómetros; e chamar-se-á: O Senhor Está Ali.
35 Perímetro: dezoito mil côvados. Doravante o nome da cidade será Javé-Chammá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.