Ezequiel 38
O Livro (OL) vs NAA
1 Segue-se uma outra mensagem que o Senhor me deu:m
1 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
2 Homem mortal, vira-te para o norte, para a terra de Magogue, e profetiza contra Gogue , rei de Meseque e de Tubal. Comunica-lhe o que o Senhor lhe diz: Sou contra ti, Gogue
2 — Filho do homem, vire o seu rosto contra Gogue, da terra de Magogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal, e profetize contra ele,
3 — ausente —
3 dizendo: Assim diz o Senhor Deus: “Eis que estou contra você, Gogue, príncipe de Rôs, de Meseque e Tubal.
4 Vou pôr-te ganchos nos queixos e levar-te para a tua condenação. Mobilizarei as tuas tropas e toda a tua cavalaria militar; farei de ti um poderoso exército, perfeitamente apretrechado.
4 Eu o farei mudar de direção, porei anzóis em seu queixo e o levarei para longe, juntamente com todo o seu exército: cavalos e cavaleiros, todos vestidos de armamento completo, grande multidão, com escudos, todos empunhando a espada;
5 A Pérsia, Cuche e Pute também se juntarão a ti, com todas as suas forças de combate. O mesmo farão Gomer, com os seus soldados e ainda os exércitos de Togarma, das bandas longínquas do norte; assim como muitos outros.-
5 persas e etíopes e Pute com eles, todos com escudo e capacete;
6 — ausente —
6 Gômer e todas as suas tropas; a casa de Togarma, do lado do Norte, e todas as suas tropas, muitos povos com você.”
7 Prepara-te! Mantém-te de prevenção. Serás o chefe deles todos, ó Gogue!
7 — “Prepare-se, sim, esteja preparado, você e toda a multidão de povo que se reuniu a você, e sirva-lhes de guarda.
8 Muito tempo depois serás chamado a actuar. Passados longos anos cairás sobre a terra de Israel, que estará a repousar em paz depois do regresso do seu povo vindo de muitas terras. Tu e todos os teus aliados - um vasto e terrível exército - abater-se-ão sobre eles como um furacão e cobrirão toda a terra como uma nuvem negra. Virão uns maus pensamentos ao teu espírito, nesse tempo. Dirás assim: Israel é uma terra desprotegida, com povoações sem muralhas! Atacá-los-ei e destruirei esse povo que vive em tamanha confiança! Serei contra essas cidades todas, antigamente desoladas e agora todas cheias de gente - gente que regressou do meio das nações do mundo inteiro - e recolherei assim um saque enorme. Esse povo está cheio de gado, neste momento, e toda a terra como que se move em torno deles!
8 Depois de muitos dias, você será convocado; no fim dos anos, você invadirá a terra que se recuperou da espada, cujo povo foi reunido dentre muitos povos sobre os montes de Israel, que por muito tempo estavam desolados. Este povo foi tirado do meio dos povos, e todos eles habitarão em segurança.
9 — ausente —
9 Então você subirá, virá como uma tempestade, será como uma nuvem que cobre a terra, você, e todas as suas tropas, e muitos povos com você.”
10 — ausente —
10 — Assim diz o Senhor Deus: “Naquele dia, certos pensamentos virão à sua mente e você conceberá um plano perverso.
11 — ausente —
11 Você dirá: ‘Vou invadir a terra das aldeias sem muralhas. Atacarei um povo pacífico que vive em segurança, todos em cidades sem muralhas, sem ferrolhos nem portões,
12 — ausente —
12 para levar o despojo, arrebatar a presa e levantar a mão contra as terras desertas que agora se acham habitadas e contra o povo que se congregou dentre as nações, o qual tem gado e bens e habita no meio da terra.’
13 Mas Sabá e Dedã e os grandes senhores do comércio de Tarsis dirão: Porque vens tu roubar-lhes o ouro e a prata, levar-lhes o gado e tudo o que possuem, deixando-os na miséria?
13 Sabá e Dedã e os mercadores de Társis, e todos os seus governadores lhe dirão: ‘Você veio para levar o despojo? Você reuniu o seu bando para arrebatar a presa, para levar a prata e o ouro, para pegar o gado e os bens, para saquear grandes despojos?’”
14 O Senhor Deus diz a Gogue: Quando o meu povo estiver a viver em paz, levantar-te-ás. Virás então lá da banda do norte, com as tuas poderosas forças de combate e cobrirás a terra como uma nuvem negra. Isto acontecerá num futuro distante. Trazer-te-ei contra a minha terra; mas a minha santidade será confirmada através da terrível destruição que sofrerás, perante os olhos deles. Todas as nações verão que eu sou Deus.
14 — Portanto, profetize, filho do homem, e diga a Gogue: Assim diz o Senhor Deus: “Será que, naquele dia, quando o meu povo de Israel estiver vivendo em segurança, você não ficará sabendo?
15 — ausente —
15 Você virá do seu lugar, dos lados do Norte, você e muitos povos com você, todos montados em cavalos, uma grande multidão e um poderoso exército.
16 — ausente —
16 Você subirá contra o meu povo de Israel, como nuvem, para cobrir a terra. Nos últimos dias, trarei você contra a minha terra, para que as nações me conheçam, quando eu tiver revelado a minha santidade em você, ó Gogue, diante das nações.”
17 Diz o Senhor Deus assim: Tu és aquele de quem eu falei, há já muito tempo, por meio dos profetas de Israel, dizendo que, depois de decorridos muitos anos, te haveria de trazer contra o meu povo. No entanto, vindo tu para destruir a terra de Israel, a minha ira se levantará! No meu zelo, no meu furor inabalável, garanto que haverá um poderoso tremor em toda a terra de Israel, nessa ocasião. Tudo o que tem vida no ar, na terra e no mar estremecerá na minha presença; as montanhas se desfarão, os precipícios desmoronar-se-ão, grandes muralhas cairão desfeitas, por terra. Mandarei vir contra ti toda a espécie de terrores, diz o Senhor Deus; vocês acabarão por se destruírem uns contra os outros, numa mortal guerra fratricida! Ferir-te-ei com a guerra, com pestes, com enchentes destruidoras, com saraivadas mortíferas, com o fogo e enxofre! Dessa forma revelarei a minha grandeza, trarei grande prestígio ao meu nome. Todas as nações do mundo saberão o que eu realizei, e verão que eu sou Deus!
17 — Assim diz o Senhor Deus: “Por acaso você não é aquele de quem falei nos tempos antigos, por meio dos meus servos, os profetas de Israel, que naqueles dias profetizaram, durante anos, que eu faria com que você viesse e atacasse o meu povo?
18 — ausente —
18 Naquele dia, quando Gogue vier contra a terra de Israel, diz o Senhor Deus, eu ficarei furioso.
19 — ausente —
19 Pois, no meu zelo, no fogo do meu furor, eu disse que, naquele dia, haverá um grande terremoto na terra de Israel.
20 — ausente —
20 Os peixes do mar, as aves do céu, os animais selvagens, todos os animais que rastejam sobre a terra e todas as pessoas que estão sobre a face da terra tremerão diante de mim. Os montes virão abaixo, os rochedos se desfarão, e todas as muralhas desabarão por terra.
21 — ausente —
21 Convocarei a espada contra Gogue em todos os meus montes, diz o Senhor Deus; a espada de cada um se voltará contra o seu próximo.
22 — ausente —
22 Eu o castigarei com peste e derramamento de sangue. Farei cair chuva torrencial, grandes pedras de granizo, fogo e enxofre sobre ele, sobre as suas tropas e sobre os muitos povos que estiverem com ele.
23 — ausente —
23 Assim, revelarei a minha grandeza e a minha santidade e me darei a conhecer aos olhos de muitas nações. E saberão que eu sou o Senhor .”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.