Ezequiel 11

O Livro (OL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Então o Espírito ergueu-me e levou-me à porta oriental do templo, onde vi vinte e cinco das personalidades mais proeminentes da cidade, incluindo dois governadores, Jazanias (filho de Azur) e Pelatias (filho de Benaia).
1 O espírito arrebatou-me e transportou-me à porta oriental do templo do Senhor, a que olha para o Levante. Havia à entrada dessa porta vinte e cinco homens, entre os quais distingui Jazanias, filho de Azur, e Feltias, filho de Banaías, chefes do povo.
2 Disse-me o Espírito: Homem mortal, são estes os responsáveis por todos os ímpios conselhos dados nesta cidade.
2 Filho do homem, falou-me o Senhor, são estes os maquinadores de perversidades, os difusores de maus conselhos nesta cidade,
3 Pois dizem à população: É tempo de reconstruir Jerusalém, porque ela é como um escudo que nos protegerá de qualquer dano.
3 que dizem: Não é agora o momento de reconstruir as nossas casas? Eis a panela e nós somos a carne.
4 Portanto, ó homem mortal, profetiza contra eles.
4 Por causa disso, filho do homem, profetiza contra eles!
5 O Espírito do Senhor veio sobre mim e mandou-me dizer isto: Assim diz o Senhor ao povo de Israel: É isto que vocês dizem? Sim, sei que é, porque conheço todos os vossos pensamentos. Vocês têm multiplicado os vossos assassínios e enchido as ruas com mortos.
5 Então o espírito do Senhor apoderou-se de mim e disse-me: Fala: oráculo do Senhor: eis como falais, casa de Israel; mas eu conheço os pensamentos que vos sobem ao espírito.
6 — ausente —
6 Tendes feito crime sobre crime nesta cidade, tendes juncado suas ruas de cadáveres.
7 Por isso o Senhor Deus diz: Pensam vocês que esta cidade será como um escudo de ferro! Não, não será! Ela não vos protegerá. Aque les que vocês assasinaram ficaram lá dentro, mas vocês serão arras tados para fora e mortos
7 Eis por que diz o Senhor Javé: os mortos, cujos cadáveres tendes ocultado na cidade, são a carne e a cidade é a panela. Mas a vós eu vos farei sair.
8 Deixar-vos-ei expostos à guerra, que vocês tanto temeram, diz o Senhor Deus; levar-vos-ei de Jerusalém e entregar-vos-ei a estrangeiros que aplicarão em vocês as minhas sentenças.
8 Receais a espada; farei com que a espada venha sobre vós, oráculo do Senhor Javé.
9 — ausente —
9 Eu vos farei sair da cidade, atirar-vos-ei às mãos dos estrangeiros, e com rigor procederei contra vós.
10 Serão abatidos, mesmo que seja junto às fronteiras de Israel, e saberão que eu sou o Senhor.
10 Tombareis sob a espada, procederei com rigor contra vós, até os confins de Israel, e sabereis que sou eu, o Senhor.
11 Não, esta cidade não será para vocês como um escudo de ferro, guardando-vos com segurança lá dentro. Perseguir-vos-ei até aos limites extremos de Israel, e saberão que eu sou o Senhor - vocês que não me obedeceram mas preferiram antes imitar as nações todas à vossa volta.
11 Esta cidade não será para vós a panela, e dentro dela não estareis como carne: até os confins de Israel vos hei de julgar.
12 — ausente —
12 E conhecereis que sou eu o Senhor, cujas leis não observais, nem praticais as minhas ordens, pois imitais os costumes dos povos que vos cercam.
13 Enquanto eu estava ainda a falar, Pelatias (filho de Benaia) repentinamente morreu. Então prostrei-me com o rosto no chão e clamei: Senhor Deus, irás tu matar toda a gente de Israel?
13 Ora, enquanto eu profetizava, Feltias, filho de Banaías, caiu morto. Então, prostrado com a face em terra, clamei: Ah! Senhor Javé, ides aniquilar o que resta de Israel?
14 A palavra do Senhor veio de novo:
14 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
15 Homem mortal, o resto da gente que ficou em Jerusalém anda dizendo acerca dos teus próprios irmãos de raça que foram exilados: Foi por causa da sua grande maldade que foram deportados pelo Senhor; e agora o Senhor deu-nos a terra toda! Mas quanto a esses deportados, diz o Senhor Deus: Ainda que vos tenha espalhado por todas as regiões do mundo, continuarei a manter-vos esse santuário durante o tempo que lá estiverem; trazer-vos-ei de volta de entre as nações por onde foram espalhados e dar-vos-ei de novo a terra de Israel. Quando regressarem, hão-de fazer desaparecer todo e qualquer vestígio desta idolatria.
15 filho do homem: é dos teus irmãos, dos teus parentes, da casa de Israel toda que os habitantes de Jerusalém dizem: ei-los longe do Senhor! É a nós efetivamente que pertence esta terra.
16 — ausente —
16 Dize-lhes então: eis o que diz o Senhor Javé: eu os tenho lançado para longe entre as nações, e os dispersei em diversos países, e lhes tenho sido, por pouco tempo, um santuário nos países para onde foram.
17 — ausente —
17 Por isso lhes digo: eis o que diz o Senhor Javé: eu vos reunirei dentre as nações e vos recolherei dos países onde vos achais dispersos, para vos fazer retornar à terra de Israel.
18 — ausente —
18 Quando houverem reentrado e extirpado os ídolos e objetos abomináveis,
19 Dar-vos-ei um novo coração e um novo espírito; tirar-vos-ei os corações de pedra e vos darei corações embrandecidos de amor por Deus, de tal forma que obedecerão sem dificuldade às minhas leis e serão o meu povo, e eu serei o seu Deus. Mas para os que estão agora em Jerusalém, que anseiam pelos seus ídolos, dar-lhes-ei a paga inteira dos seus pecados, diz o Senhor Deus.
19 eu lhes darei um só coração e os animarei com um espírito novo: extrairei do seu corpo o coração de pedra, para substituí-lo por um coração de carne,
20 — ausente —
20 a fim de que observem as minhas leis, guardem e pratiquem os meus mandamentos, sejam o meu povo e eu o seu Deus.
21 — ausente —
21 Quanto àqueles que têm o coração apegado aos ídolos e às suas práticas abomináveis, farei pesar sobre suas cabeças o peso de seu proceder - oráculo do Senhor Javé.
22 Então os querubins elevaram as asas, ergueu-se no ar, com as rodas junto de si, mantendo-se a glória do Senhor acima deles. A glória do Senhor alçou-se de sobre a cidade e pôs-se sobre o monte que está a oriente da cidade.
22 Nesse momento, os querubins desdobraram as asas, e as rodas se puseram em movimento com eles, enquanto a glória do Deus de Israel sobre eles repousava.
23 — ausente —
23 A glória do Senhor, elevando-se então no interior da cidade foi parar sobre a montanha que está do lado oriental da cidade.
24 O Espírito de Deus transportou-me de novo a Babilónia, entre os judeus deportados que lá estavam. E assim terminou a visão da minha visita a Jerusalém. Contei aos exilados tudo o que o Senhor me mostrara.
24 Em seguida o espírito arrebatou-me e conduziu-me à Caldéia, em visão, pelo espírito de Deus, junto dos exilados. Então se esvaiu a visão que eu havia contemplado;
25 — ausente —
25 e eu contei aos exilados tudo quanto o Senhor me tinha feito ver.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.