Êxodo 36

O Livro (OL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Todos os outros artistas, com capacidades dadas por Deus, deverão prestar assistência a Bezalel e a Aoliabe na construção e no mobiliário do tabernáculo, disse Moisés a Bezalel, a Aoliabe e a todos os outros que se sentiam chamados para este trabalho. E mandou que começassem.
1 Assim trabalharam Bezalel e Aoliabe, e todo homem hábil, a quem o Senhor deu sabedoria e entendimento, para saberem exercer todo ofício para o serviço do santuário, conforme tudo o que o Senhor tem ordenado.
2 — ausente —
2 Então Moisés chamou a Bezalel e a Aoliabe, e a todo homem hábil, em cujo coração Deus tinha posto sabedoria, isto é, a todo aquele cujo coração o moveu a se chegar à obra para fazê-la;
3 Moisés entregou-lhes o material oferecido pelo povo; mas este ainda trazia em cada manhã mais ofertas voluntárias.
3 e receberam de Moisés toda a oferta alçada, que os filhos de Israel tinham do para a obra do serviço do santuário, para fazê-la; e ainda eles lhe traziam cada manhã ofertas voluntárias.
4 Por fim todos os que trabalhavam naquela tarefa vieram ter com Moisés e disseram-lhe: Já temos muito mais do que é necessário para esta obra!
4 Então todos os sábios que faziam toda a obra do santuário vieram, cada um da obra que fazia,
5 — ausente —
5 e disseram a Moisés: O povo traz muito mais do que é necessário para o serviço da obra que o Senhor ordenou se fizesse.
6 Moisés então enviou uma mensagem através do campo anunciando que não eram precisas mais ofertas. E o povo teve mesmo de ser impedido de trazer mais coisas.
6 Pelo que Moisés deu ordem, a qual fizeram proclamar por todo o arraial, dizendo: Nenhum homem, nem mulher, faça mais obra alguma para a oferta alçada do santuário. Assim o povo foi proibido de trazer mais.
7 — ausente —
7 Porque o material que tinham era bastante para toda a obra, e ainda sobejava.
8 Os artistas tecelãos fizeram primeiramente dez cortinas de linho fino retorcido, em azul, púrpura e carmezim, com querubins habilmente bordados. Cinco destas cortinas eram ligadas entre si lado a lado, e outras cinco também da mesma maneira, de forma a fazerem duas peças rectangulares. Cinquenta laços azuis foram cosidos na bainha de cada uma dessas duas longas peças. Depois fizeram-se cinquenta colchetes de ouro para prender os laços, atando assim as duas peças de maneira a formarem o tecto do tabernáculo.
8 Assim todos os homens hábeis, dentre os que trabalhavam na obra, fizeram o tabernáculo de dez cortinas de linho fino torcido, de azul, de púrpura e de carmesim, com querubins, obra de artífice.
9 — ausente —
9 O comprimento de cada cortina era de vinte e oito côvados, e a largura de quatro côvados; todas as cortinas eram da mesma medida.
10 — ausente —
10 Ligaram cinco cortinas uma com outra; e as outras cinco da mesma maneira.
11 — ausente —
11 Fizeram laçadas de azul na orla da última cortina do primeiro grupo; assim, também fizeram na orla da primeira cortina do segundo grupo.
12 — ausente —
12 Cinqüenta laçadas fizeram na orla de uma cortina, e cinqüenta laçadas na orla da outra, do segundo grupo; as laçadas eram contrapostas uma à outra.
13 — ausente —
13 Também fizeram cinqüenta colchetes de ouro, e com estes colchetes uniram as cortinas, uma com outra; e o tabernáculo veio a ser um todo.
14 Por cima desse tecto havia uma segunda coberta feita de onze cobertas de pêlo de cabra, cada uma delas uniformemente com quinze metros de comprimento por dois de largura. Bezalel juntou cinco destas cobertas formando uma peça rectangular e as outras seis também as uniu da mesma forma. Depois fez cinquenta laços na bainha dum dos lados de cada uma dessas peças, assim como cinquenta pequenos colchetes de bronze para poder atar os laços uns aos outros, a fim de que as duas peças ficassem bem unidas uma à outra. A última camada deste telhado era feita de pele de carneiro tingida de vermelho e ainda de peles de cabra curtidas.
14 Fizeram também cortinas de pelos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas fizeram.
15 — ausente —
15 O comprimento de cada cortina era de trinta côvados, e a largura de quatro côvados; as onze cortinas eram da mesma medida.
16 — ausente —
16 uniram cinco destas cortinas à parte, e as outras seis à parte.
17 — ausente —
17 Fizeram cinqüenta laçadas na orla da última cortina do primeiro grupo, e cinqüenta laçadas na orla da primeira cortina do segundo grupo.
18 — ausente —
18 Fizeram também cinqüenta colchetes de bronze, para ajuntar a tenda, para que viesse a ser um todo.
19 — ausente —
19 Fizeram para a tenda uma cobertura de peles de carneiros tintas de vermelho, e por cima desta uma cobertura de peles de golfinhos.
20 Para os lados do tabernáculo empregou tábuas de madeira de acácia postas ao alto.
20 Também fizeram, de madeira de acácia, as tábuas para o tabernáculo, as quais foram colocadas verticalmente.
21 A altura de cada tábua era de 5 metros, e a largura de 75 centímetros.
21 O comprimento de cada tábua era de dez côvados, e a largura de um côvado e meio.
22 Cada tábua tinha uma ranhura para poder encaixar na seguinte. Havia vinte tábuas do lado do sul, com as extremidades enfiando, ao todo, em quarenta bases de prata. Cada tábua estava fixada à base por duas braçadeiras. Havia também vinte tábuas do lado norte do tabernáculo, com quarenta bases de prata, duas para cada tábua. O lado ocidental, que era a sua parte de trás, tinha seis tábuas mais uma outra para cada canto. Estas tábuas, incluindo as dos cantos, ligavam-se umas às outras em ambas as extremidades por meio de argolas. Assim, no lado ocidental havia oito tábuas no total, com dezasseis bases de prata sob elas, duas para cada tábua.
22 Cada tábua tinha duas couceiras, unidas uma à outra; assim fizeram com todas as tábuas do tabernáculo.
23 — ausente —
23 Assim, pois, fizeram as tábuas para o tabernáculo; vinte tábuas para o lado que dá para o sul;
24 — ausente —
24 e fizeram quarenta bases de prata para se pôr debaixo das vinte tábuas: duas bases debaixo de uma tábua para as suas duas couceiras, e duas debaixo de outra, para as duas couceiras dela.
25 — ausente —
25 Também para o segundo lado do tabernáculo, o que dá para o norte, fizeram vinte tábuas,
26 — ausente —
26 com as suas quarenta bases de prata, duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra.
27 — ausente —
27 Para o lado posterior do tabernáculo, o que dá para o ocidente, fizeram seis tábuas.
28 — ausente —
28 E para os dois cantos do tabernáculo no lado posterior, fizeram mais duas tábuas.
29 — ausente —
29 Por baixo eram duplas, do mesmo modo se estendendo até a primeira argola, em cima; assim fizeram com as duas tábuas nos dois cantos.
30 — ausente —
30 Assim havia oito tábuas com as suas bases de prata, a saber, dezesseis bases, duas debaixo de cada tábua.
31 Depois fez cinco conjuntos de barras de madeira de acácia para prender as tábuas entre si, cinco barras para cada lado do tabernáculo. A barra do meio - desse conjunto de cinco - ficava a meia altura das tábuas, percorrendo-as duma ponta à outra desse lado. Tanto as tábuas como as barras foram cobertas de ouro, mas as argolas eram de ouro puro.
31 Fizeram também travessões de madeira de acácia: cinco travessões para as tábuas de um lado do tabernáculo,
32 — ausente —
32 e cinco para as tábuas do outro lado do tabernáculo, e outros cinco para as tábuas do tabernáculo no lado posterior, o que dá para o ocidente.
33 — ausente —
33 Fizeram que o travessão do meio passasse ao meio das tábuas duma extremidade até a outra.
34 — ausente —
34 E cobriram as tábuas de ouro, e de ouro fizeram as suas argolas como lugares para os travessões; também os travessões cobriu de ouro.
35 O véu interior, de azul, púrpura e carmezim, foi feito de linho com querubins artisticamente bordados. Depois, foi então atado a quatro ganchos postos em quatro colunas de madeira de acácia recobertas de ouro e assentes em quatro bases de prata.
35 Fizeram então o véu de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido; com querubins, obra de artífice, o fizeram.
36 — ausente —
36 E fizeram-lhe quatro colunas de madeira de acácia e as cobriram de ouro; e seus colchetes fizeram de ouro; e fundiram-lhes quatro bases de prata.
37 Seguidamente fez a cortina para a entrada do tabernáculo, de linho fino retorcido, bordado a azul, púrpura e carmezim. Esta cortina estava suspensa por quatro ganchos a cinco postes ou colunas. Estes postes, os seus capitéis e hastes foram revestidos de ouro. As suas cinco bases foram moldadas em bronze.
37 Fizeram também para a porta da tenda um reposteiro de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de bordador,
38 — ausente —
38 com as suas cinco colunas e os seus colchetes; e de ouro cobriu os seus capitéis e as suas faixas; e as suas cinco bases eram de bronze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.