Êxodo 35
O Livro (OL) vs NVT
1 Moisés convocou todo o povo de Israel e disse-lhes: Estas são as leis de Jeová a que devem obedecer:
1 Moisés reuniu toda a comunidade de Israel e disse: “Estas são as instruções que o S enhor mandou que seguissem.
2 Trabalharão apenas seis dias. O sétimo é um dia de solene repouso, um dia santo. Todo aquele que trabalhar nesse dia deverá morrer. Nem sequer acendam o fogo nas vossas casas nesse dia.
2 Vocês têm seis dias na semana para fazer o trabalho habitual, mas o sétimo dia será um sábado de descanso total, um dia consagrado ao S enhor . Quem trabalhar no sábado será executado.
3 — ausente —
3 Nem sequer acendam fogo em suas casas no sábado”.
4 E continuou: Isto é o que o Senhor vos mandou:
4 Então Moisés disse a toda a comunidade de Israel: “Foi isto que o S enhor ordenou:
5 Todos os que tiverem um coração generoso podem trazer se assim o desejarem estas ofertas ao Senhor: ouro, prata, bronze;
5 entreguem uma oferta ao S enhor . Todas as pessoas de coração generoso apresentem as seguintes ofertas ao S enhor : ouro, prata e bronze;
6 tecido azul, púrpura e carmezim, feito de linho fino retorcido ou de pêlo de cabra;
6 fios de tecido azul, roxo e vermelho; linho fino e pelos de cabra para confeccionar tecidos;
7 peles de carneiro tingidas de vermelho e curtidas, assim como, especialmente, peles de cabra tratadas; madeira de acácia;
7 peles de carneiro tingidas de vermelho e couro fino; madeira de acácia;
8 azeite para os candeeiros; especiarias para o óleo da unção e para o incenso;
8 óleo de oliva para as lâmpadas; especiarias para o óleo da unção e para o incenso perfumado;
9 pedras de sardónica, e pedras para serem usadas no éfode e no peitoral.
9 pedras de ônix e outras pedras preciosas para serem fixadas no colete e no peitoral do sacerdote.
10 Que todos aqueles que são habilidosos no trabalho manual, e os que têm talentos especiais, venham para construir o que o Senhor nos mandou:
10 “Todos que são artesãos talentosos, venham e façam tudo que o S enhor ordenou:
11 O tabernáculo, as suas cobertas, colchetes, tábuas, barras, colunas e bases;
11 o tabernáculo, tanto a tenda como a cobertura, os colchetes, as armações, os travessões, as colunas e as bases;
12 a arca e os seus varais de transporte; o propiciatório; o véu para separar o lugar santo;
12 a arca e as varas para transportá-la; a tampa da arca, que é o lugar de expiação; a cortina interna que protege a arca;
13 a mesa e os varais para transportá-la, assim como os seus utensílios; o pão da presença.
13 a mesa, as varas para transportá-la e todos os seus utensílios; os pães da presença;
14 o castiçal, com as lâmpadas e o óleo respectivo;
14 o candelabro, seus acessórios, as lâmpadas e o óleo de oliva para a iluminação;
15 o altar do incenso e os seus varais de transporte óleo da unção e o incenso aromático; a cortina da porta do tabernáculo;
15 o altar de incenso e as varas para transportá-lo; o óleo da unção e o incenso perfumado; a cortina para a entrada do tabernáculo;
16 o altar para as ofertas queimadas; as grelhas de bronze para o altar e os seus respectivos varais e utensílios; a bacia e a sua base;
16 o altar do holocausto; a grelha de bronze do altar, as varas para transportá-lo e seus utensílios; a bacia de bronze e seu suporte;
17 as cortinas das divisórias do pátio e as suas colunas e bases; as cortinas da entrada do pátio;
17 a cortina para as divisórias do pátio; as colunas e suas bases; a cortina para a entrada do pátio;
18 as estacas do pátio do tabernáculo mais as suas cordas;
18 as estacas do tabernáculo e do pátio e suas cordas;
19 os fatos dos sacerdotes, para os usarem no ministério do lugar santo; as vestimentas santas para Arão e os seus filhos.
19 as roupas finamente confeccionadas para os sacerdotes vestirem durante o serviço no lugar santo, as roupas sagradas do sacerdote Arão e de seus filhos que também são sacerdotes”.
20 Todo o povo foi para as tendas preparar estes donativos, e todos aqueles cujo coração foi tocado pelo Espírito de Deus voltaram com as suas ofertas de material para o tabernáculo, para o equipamento, e para as vestimentas santas; tanto homens como mulheres, vieram todos aqueles que dispuseram o seu coração para tal. Assim trouxeram ao Senhor ofertas de ouro, pedras preciosas - brincos, anéis, colares - e toda a espécie de objectos em ouro. Outros trouxeram tecidos de linho fino retorcido, ou pêlos de cabra, em azul, púrpura e carmezim; assim como peles de carneiro tingidas de vermelho e especialmente peles de cabra tratadas. Outros ainda trouxeram prata e bronze como oferta sua para o Senhor; e por fim houve igualmente quem trouxesse madeira de acácia necessária para a construção.
20 Então toda a comunidade de Israel se despediu de Moisés.
21 — ausente —
21 Todos aqueles cujo coração foi movido e cujo espírito foi tocado voltaram com ofertas para o S enhor . Trouxeram todos os materiais necessários para a construção da tenda do encontro, para a realização das cerimônias e para a confecção das roupas sagradas.
22 — ausente —
22 Todos os que tinham o coração disposto, tanto homens como mulheres, vieram e trouxeram para o S enhor suas ofertas de ouro na forma de argolas, brincos, anéis e colares. Apresentaram todo tipo de objeto de ouro como oferta especial para o S enhor .
23 — ausente —
23 Todos os que tinham fios de tecido azul, roxo e vermelho, linho fino e pelo de cabra para fazer tecidos, peles de carneiro tingidas de vermelho e couro fino os trouxeram.
24 — ausente —
24 Todos os que tinham objetos de prata e bronze os entregaram como oferta para o S enhor . E todos os que tinham madeira de acácia a trouxeram para ser usada na obra.
25 As mulheres hábeis em fiar e coser trouxeram já preparado fio e tecido, e linho fino retorcido em azul, púrpura e carmezim. Outras usaram com alegria dos seus dons especiais para fiar e fazer tecido de pêlo de cabra. Os chefes trouxeram pedras de sardónica para serem postas no éfode e no peitoral, assim como especiarias e óleo, tanto para as luzes, como para a composição do óleo da unção e do incenso aromático.
25 Todas as mulheres com habilidade para costurar e fiar prepararam fios de tecido azul, roxo e vermelho e tecido de linho fino.
26 — ausente —
26 Todas as mulheres que se dispuseram usaram sua habilidade para fiar o pelo de cabra.
27 — ausente —
27 Os líderes trouxeram pedras de ônix e as outras pedras preciosas para serem colocadas no colete sacerdotal e no peitoral das decisões.
28 — ausente —
28 Trouxeram também especiarias e óleo de oliva para a iluminação, para o óleo da unção e para o incenso perfumado.
29 E foi desta maneira que o povo de Israel - todos os homens e mulheres que quiseram colaborar na obra que lhes foi dada por mandamento do Senhor a Moisés - trouxeram de livre vontade as suas ofertas a Deus.
29 Assim, todos os israelitas, todos os homens e mulheres dispostos a ajudar no trabalho que o S enhor havia ordenado por meio de Moisés, trouxeram suas ofertas e as entregaram de bom grado ao S enhor .
30 E Moisés disse-lhes: Jeová designou especialmente Bezalel (filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá) como superintendente geral deste santo projecto. O Espírito de Deus encheu-o de sabedoria, conhecimentos e capacidades para isso. Ele estará apto a criar belo trabalho em ouro, prata e bronze; será capaz de trabalhar pedras preciosas e tal como um joalheiro fará também belas gravações; na verdade é um homem que está dotado para tudo.
30 Então Moisés disse ao povo de Israel: “O S enhor escolheu especificamente Bezalel, filho de Uri e neto de Hur, da tribo de Judá.
31 — ausente —
31 O S enhor encheu Bezalel com o Espírito de Deus e lhe deu grande sabedoria, habilidade e perícia para trabalhos artísticos de todo tipo.
32 — ausente —
32 Ele é exímio artesão, perito no trabalho com ouro, prata e bronze.
33 — ausente —
33 Tem aptidão para gravar e encravar pedras preciosas e entalhar madeira. É mestre em todo trabalho artístico.
34 Deus também dispôs o coração dele e de Aoliabe para ensinarem a outros aquilo que sabem. Aoliabe é filho de Aisamaque da tribo de Dan. Deus encheu-os a ambos com talento pouco vulgar para serem joalheiros, carpinteiros, bordadores em linho e tecidos de azul, púrpura e carmezim, e ainda tecelãos; eles serão excelentes em todas as tarefas que são precisas para esta obra.
34 O S enhor capacitou tanto Bezalel como Aoliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, para ensinarem suas aptidões a outros.
35 — ausente —
35 O S enhor lhes deu habilidade especial para gravar, projetar, tecer e bordar linho fino com fios de tecido azul, roxo e vermelho. São excelentes artesãos e projetistas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.