Êxodo 27
O Livro (OL) vs ARIB
1 Com madeira de acácia faz também um altar de 2,5 metros de lado e 1,5 de altura.
1 Farás também o altar de madeira de acácia; de cinco côvados será o comprimento, de cinco côvados a largura {será quadrado o altar}, e de três côvados a altura.
2 Porás chifres nos quatro cantos do altar, o quais ficarão muito bem fixados, de forma a fazerem um só corpo com o altar. Revestirás tudo de bronze. E todos os seus utensílios serão da mesma forma em bronze: os recipientes para recolher as cinzas, as pás, as bacias, os garfos e os ganchos.
2 E farás as suas pontas nos seus quatro cantos; as suas pontas formarão uma só peça com o altar; e o cobrirás de bronze.
3 — ausente —
3 Far-lhe-ás também os cinzeiros, para recolher a sua cinza, e as pás, e as bacias, e os garfos e os braseiros; todos os seus utensílios farás de bronze.
4 O altar terá também uma grelha, com argolas nos cantos; e ficará pendurado a meia altura da caixa interior do altar.
4 Far-lhe-ás também um crivo de bronze em forma de rede, e farás para esta rede quatro argolas de bronze nos seus quatro cantos,
5 — ausente —
5 e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.
6 Para poder deslocar este altar faz-lhe varas de madeira de acácia, revestida de bronze, que passem por argolas de cada lado do altar. Este deve ser oco, e feito de pranchas, tal como te foi mostrado no monte.
6 Farás também varais para o altar, varais de madeira de acácia, e os cobrirás de bronze.
7 — ausente —
7 Os varais serão metidos nas argolas, e estarão de um e de outro lado do altar, quando for levado.
8 — ausente —
8 Ôco, de tábuas, o farás; como se te mostrou no monte, assim o farão.
9 Seguidamente farás um pátio para o tabernáculo, cercado por cortinas de linho fino retorcido. Ao sul, as cortinas medirão 50 metros, e ficarão suspensas por 20 postes, os quais estarão assentes em 20 bases de bronze. As cortinas estarão penduradas em ganchos de prata os quais estarão presos a pequenas hastes de prata ligadas aos postes. Será o mesmo quanto ao lado norte do pátio: 50 metros de cortinas, seguras por vinte postes assentes em bases de cobre, com ganchos e hastes de prata. O lado ocidental terá 25 metros de largo com dez postes e dez bases. O lado oriental terá igualmente 25 metros, mas da seguinte maneira: 7 metros e meio de cortinas de cada lado da entrada, suspensas por três postes, embutidos em três bases.
9 Farás também o átrio do tabernáculo. No lado que dá para o sul o átrio terá cortinas de linho fino torcido, de cem côvados de comprimento.
10 — ausente —
10 As suas colunas serão vinte, e vinte as suas bases, todas de bronze; os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.
11 — ausente —
11 Assim também ao longo do lado do norte haverá cortinas de cem côvados de comprimento, e serão vinte as suas colunas e vinte as bases destas, todas de bronze; os colchetes das colunas e as suas faixas serão de prata.
12 — ausente —
12 E na largura do átrio do lado do ocidente haverá cortinas de cinqüenta côvados; serão dez as suas colunas, e dez as bases destas.
13 — ausente —
13 Semelhantemente a largura do átrio do lado que dá para o nascente será de cinqüenta côvados.
14 — ausente —
14 As cortinas para um lado da porta serão de quinze côvados; três serão as suas colunas, e três as bases destas.
15 — ausente —
15 E de quinze côvados serão as cortinas para o outro lado; as suas colunas serão três, e três as bases destas.
16 A entrada do pátio terá uma cortina de 10 metros de largo, com artísticos bordados com linho fino retorcido, a azul, púrpura e vermelho.
16 Também à porta do átrio haverá um reposteiro de vinte côvados, de azul, púrpura, carmesim, e linho fino torcido, obra de bordador; as suas colunas serão quatro, e quatro as bases destas.
17 Todos os postes à volta do pátio deverão estar ligados entre si com varas de prata. Os ganchos serão de prata, e todos os postes embutidos em sólidas bases de prata.
17 Todas as colunas do átrio ao redor serão cingidas de faixas de prata; os seus colchetes serão de prata, porém as suas bases de bronze.
18 Assim o pátio terá 50 metros de comprimento, por 25 de largura, com paredes de cortinas de 2,5 metros de altura, feitas com linho fino retorcido.
18 O comprimento do átrio será de cem côvados, e a largura, por toda a extensão, de cinqüenta, e a altura de cinco côvados; as cortinas serão de linho fino torcido; e as bases das colunas de bronze.
19 Todos os utensílios utilizados no serviço do tabernáculo, incluindo os pregos e as cavilhas para pendurar na parede os diferentes objectos, serão feitos de bronze.
19 Todos os utensílios do tabernáculo em todo o seu serviço, e todas as suas estacas, e todas as estacas do átrio, serão de bronze.
20 Dá instruções ao povo para que te traga azeite puro para ser usado nas lâmpadas do tabernáculo, para que estejam ardendo continuamente.
20 Ordenarás aos filhos de Israel que te tragam azeite puro de oliveiras, batido, para o candeeiro, para manter uma lâmpada acesa continuamente.
21 Arão e os seus filhos colocarão esta chama eterna no lado de fora do véu, no lugar santo, e ocupar-se-ão dela de forma a que brilhe noite e dia diante do Senhor, sem nunca se apagar. Isto é uma lei que nunca será alterada em todas as gerações dos filhos de Israel.
21 Na tenda da revelação, fora do véu que está diante do testemunho, Arão e seus filhos a conservarão em ordem, desde a tarde até pela manhã, perante o Senhor; este será um estatuto perpétuo para os filhos de Israel pelas suas gerações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.