Deuteronômio 32

O Livro (OL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ouçam, céus e Terra! Ouçam o que vou dizer!
1 Ouvi, ó céus, e falarei; e ouve, ó terra, as palavras da minha boca.
2 As minhas palavras cairão sobre vocês,como a chuva delicada e como o orvalho,como a chuva sobre a erva tenra, sobre a relva.
2 A minha doutrina gotejará como a chuva, a minha fala destilará como o orvalho, como a garoa sobre a tenra erva, e como as chuvas sobre a relva;
3 Hei-de proclamar a grandeza do Senhor. Como ele é glorioso!
3 porque divulgarei o nome do SENHOR: Engrandecei ao nosso Deus.
4 Ele é a rocha. A sua obra é perfeita.Tudo o que ele faz é justo e recto. Deus é a verdade; nele não há injustiça.
4 Ele é a Rocha, a sua obra é perfeita; porque todos os seus caminhos são juízo; um Deus de verdade e sem iniquidade, justo e reto é ele.
5 Mas Israel corrompeu-se, sujou-se no pecado. Já não lhe pertence mais;são um povo duro e torcido.
5 Eles se corromperam, a mancha deles não é a mancha dos seus filhos; eles são uma geração perversa e deturpada.
6 Então é assim que tratas com Jeová? Ó povo louco! Não é Deus o vosso pai? Não foi ele quem vos criou? Não foi ele quem vos estabeleceu e vos tornou fortes?
6 Assim recompensais ao SENHOR, ó povo tolo e insensato? Não é ele o teu pai, que te comprou? Ele não te criou, e não te estabeleceu?
7 Lembrem-se dos dias de antigamente! Perguntem até aos vossos pais e aos mais idosos,esses vos dirão tudo!
7 Lembra-te dos dias de antigamente; considera os anos de muitas gerações; pergunta a teu pai, e ele te mostrará, e aos teus anciãos, e eles te dirão.
8 Quando Deus repartiu o mundo entre as nações,deu a cada uma delas um anjo vigilante.
8 Quando o Altíssimo dividiu entre as nações a sua herança, quando separou os filhos de Adão, definiu os termos do povo, conforme o número dos filhos de Israel.
9 Mas a Israel não deu nenhum;porque Israel é a própria possessão de Deus.
9 Porque a porção do SENHOR é o seu povo; Jacó é a parte da sua herança.
10 Deus os protegeu no deserto, cheio de uivos,como se fossem a menina dos seus olhos.
10 Ele o encontrou em uma terra deserta, e no deserto solitário e uivante; ele o guiou, ele o instruiu, ele o protegeu, como a menina dos seus olhos.
11 Abre as suas asas sobre eles,tal como a águia protegendo os filhos. Transporta-os sobre as asas. Assim faz o Senhor ao seu povo!
11 Como uma águia agita sua ninhada, voando sobre as suas crias, estende suas asas, toma-os, e leva-os sobre suas asas;
12 Quando o Senhor sozinho os conduzia,e eles viviam sem deuses estrangeiros,
12 só o SENHOR o guiou, e não houve com ele nenhum deus estranho.
13 Deus deu-lhes férteis planaltos, campos de rica terra,mel saindo da rocha, e azeite de chão rochoso!
13 Ele o fez cavalgar sobre os lugares altos da terra, para que pudesse comer o incremento dos seus campos, e o fez chupar o mel da rocha, e azeite da rocha pedregosa;
14 Deu-lhes leite e carne; escolheu carneiros e bodes de Basã,e o melhor do trigo; beberam vinho de cor de sangue.
14 manteiga de vacas, e leite de ovelhas, com gordura de cordeiros, e carneiros da raça de Basã, e cabras, com a gordura dos rins de trigo; e bebeste o sangue puro das uvas.
15 Mas Israel altivo, ao engordar rebelou-se,de tão bem tratado que estava. E na sua abundância, esqueceram-se de Deus. Repudiaram a rocha da sua salvação.
15 Mas Jesurum engordou, e deu coices; tu engordaste, tu te engrossaste, tu te cobriste de gordura; então ele abandonou o Deus que o criou, e desprezou a Rocha da sua salvação.
16 Israel começou a seguir deuses estrangeiros,e Jeová ficou muito irado; ele teve ciúmes pelo seu povo.
16 Eles provocaram ciúmes, com deuses estranhos, com abominações o provocaram à ira.
17 Este sacrificou a deuses estranhos,novos deuses que nunca jamais tinha adorado.
17 Eles sacrificaram a demônios, não a Deus; a deuses que não conheciam; a novos deuses que eram recém chegados, a quem seus pais não temiam.
18 Desdenharam da rocha que os tinha criado,esqueceram-se de que foi Deus quem os criou.
18 Da Rocha que te gerou, te descuidaste, e te esqueceste do Deus que te formou.
19 Deus viu o que eles estavam a fazer,e detestou-os. Seus filhos e filhas estavam-no a insultar.
19 E quando o SENHOR viu isso, abominou-os por causa da provocação de seus filhos e de suas filhas.
20 Por isso disse: 'Vou abandoná-los! Vejam então o que lhes está a acontecer,porque são uma geração dura e desleal.
20 E ele disse: Esconderei deles a minha face; e verei qual será o seu fim, porque eles são uma geração muito insubordinada, filhos em quem não existe fé.
21 Fez com que eu tivesse severos ciúmes por causa daqueles seus ídolos,os quais não são deuses nenhuns. Por isso agora, em compensação, suscitarei os ciúmes deles,dando os meus afectos às nações gentias do mundo,que eles consideram loucas.
21 Eles me moveram para o ciúme do que não é Deus; eles me provocaram à ira com suas vaidades; e eu os moverei para o ciúme daqueles que não são um povo; eu os provocarei à ira com uma nação tola.
22 Porque a minha ira acendeu um fogoque arde até às profundidades do inferno, E consumirá a terra e as suas searas,pondo os fundamentos das suas montanhas a arder.
22 Porque um fogo se acendeu na minha ira, e arderá até as profundezas do inferno, e consumirá a terra com o seu incremento, e porá fogo nas fundações dos montes.
23 Amontoarei males sobre eles, atirarei as minhas setas sobre eles.
23 Amontoarei males sobre eles; minhas setas gastarei sobre eles.
24 Devastá-los-ei com a fome, com febre, com doenças fatais. Serão devorados por feras que os dilacerarão,assim como por serpentes mortais, rastejando entre o pó.
24 Eles se consumirão com fome, e serão devorados com calor ardente, e com amarga destruição; também enviarei sobre eles os dentes de animais, com o veneno de serpentes do pó.
25 Do exterior virá a espada do inimigo, da mesma forma que por dentro tiveram pragas. Serão aterrorizados, tanto os mancebos como as raparigas;tanto o bebé da mama como o indivíduo mais idoso.
25 por fora a espada, e por dentro o terror, destruirão tanto ao jovem como a virgem, o bebê que mama e também o homem de cabelos grisalhos.
26 Decidi espalhá-los por terras longínquas,para que até a lembrança deles desapareça.'
26 Eu disse: Eu os espalharei pelos cantos, e farei cessar a sua lembrança entre os homens,
27 Mas então eu pensei: 'Os meus inimigos fanfarronarão dizendo - Israel está destruído mas foi pela minha própria força. Não foi o Senhor quem fez isso!'
27 se eu não temesse a ira do inimigo, para que os seus adversários não se comportem de maneira estranha, e para que não digam: A nossa mão está alta, e o SENHOR não fez tudo isto.
28 Israel é uma nação sem inteligência, louca, sem entendimento.
28 Porque eles são uma nação vazia de conselhos, e nem há nenhum entendimento neles.
29 Oh! Se eles fossem sensatos!Como haviam de entender! Como haviam de dar-se conta de qual o seu destino!
29 Oh, se fossem sábios, para que entendessem isto, para que considerassem o seu fim!
30 Como é que um só inimigo pode perseguir mil combatentes,E dois pôr em fora de combate dez mil, se não fosse a sua rocha os ter abandonado, se não fosse o Senhor os ter destruído?
30 Como poderia um só perseguir mil, e dois colocarem dez mil em fuga, exceto se a sua Rocha os tivesse vendido, e o SENHOR os tivesse encerrado?
31 Mas a rocha de outras nações não é semelhante à nossa. Orações àqueles deuses não têm valor nenhum;
31 Pois a sua rocha não é como a nossa Rocha, e até os nossos inimigos são juízes.
32 Aquelas pessoas agem como os de Sodoma e de Gomorra:seus actos são piores do que veneno;
32 Porque a sua vinha é a vinha de Sodoma, e dos campos de Gomorra; as suas uvas são uvas de fel, os seus cachos são amargos;
33 Bebem vinho feito de veneno de serpente.
33 o seu vinho é o veneno de dragões, e o cruel veneno de víboras.
34 Mas Israel é o meu povo especial,guardado como jóias preciosas do meu tesouro.
34 Não está isto armazenado comigo, e selado entre os meus tesouros?
35 Minha é a vingança. Decreto que todos os meus inimigos sejam castigados: a sentença deles está já assinada.
35 A mim pertence a vingança, e a recompensa; o seu pé deslizará no devido tempo; porque o dia da sua calamidade é chegado, e as coisas que virão sobre eles se apressam.
36 O Senhor verá o seu povo justificado. Terá compaixão deles quando escorregarem,quando vir o poder deles decaindo,tanto o dos escravos como dos livres,
36 Porquanto o SENHOR julgará o seu povo, e se arrependerá pelos seus servos, quando vir que o seu poder se acabou, e que não existe ninguém preso, ou deixado.
37 Então declarará:'Onde estão aqueles deuses deles - as tais rochas que eles declaravam ser o seu refúgio?
37 E ele dirá: Onde estão os seus deuses, a sua rocha, em quem confiavam,
38 Onde estão pois esses deuses agora,aos quais consagraram gorduras e vinhos? Que se levantem então esses deuses,e que os ajudem!
38 que comeu a gordura de seus sacrifícios, e bebeu o vinho das suas ofertas de bebidas? Levantem-se, e vos ajudem, e sejam a vossa proteção.
39 Não vêem que só eu sou Deus? Eu tiro e dou a vida. Faço a ferida e saro-a - ninguém escapa ao meu poder.
39 Vede agora que eu, eu sou ele, e não há nenhum deus comigo; eu mato e eu faço viver; eu firo e eu saro; tampouco existe alguém que possa escapar de minha mão.
40 Levanto a mão ao céu e juro pela minha própria existência,
40 Porque ergo minha mão para os céus, e digo: Eu vivo para sempre.
41 em como afiarei a minha espada reluzente,e deixarei cair os meus castigos sobre os meus inimigos!
41 Se eu afiar a minha espada reluzente, e a minha mão tomar o juízo; trarei vingança aos meus inimigos, e recompensarei os que me odeiam.
42 As minhas flechas banhar-se-ão em sangue! A minha espada devora a carne e o sanguede todos os que foram mortos e presos. As cabeças dos inimigos estão cobertas de sangue.'
42 Farei minhas setas bêbadas de sangue, e minha espada devorará a carne; e isso com o sangue dos mortos e dos cativos, desde o princípio das vinganças sobre o inimigo.
43 Louvem o seu povo, ó nações, pois que Deus o vingarádo que lhe fizeram os seus inimigos,purificando a sua terra,e o seu povo.
43 Alegrai-vos, ó nações, com o seu povo; porque ele vingará o sangue dos seus servos, e trará vingança aos seus adversários, e será misericordioso com a sua terra, e para o seu povo.
44 Depois de Moisés e Josué terem apresentado as palavras deste cântico ao povo, Moisés fez os seguintes comentários: Meditem em todas as leis que vos dei agora, ensinem-nas aos vossos filhos. Não se trata de meras palavras - são a vossa vida! Obedecendo-lhes terão vidas prolongadas e prósperas na terra que vão agora possuir do lado de lá do Jordão.
44 E Moisés saiu e falou todas as palavras deste cântico aos ouvidos do povo, ele e Oseias, filho de Num.
45 — ausente —
45 E Moisés terminou de falar todas essas palavras a todo Israel,
46 — ausente —
46 e disse a eles: Concentrai vossos corações em todas as palavras que testemunho entre vós neste dia, que ordenareis que os vossos filhos observem e cumpram, todas as palavras desta lei.
47 — ausente —
47 Porque não é uma coisa vã para vós, porque é a vossa vida; e por isto prolongareis os vossos dias na terra, que vais passar o Jordão para possuir.
48 Nesse mesmo dia o Senhor disse a Moisés:
48 E o SENHOR falou a Moisés naquele mesmo dia, dizendo:
49 Sobe ao monte Nebo, na cordilheira de Abarim, na terra de Moabe, defronte de Jericó. Lá do cimo, contempla a terra de Canaã que eu dei ao povo de Israel. Depois de olhares para ela, deverás morrer e ir ter com os teus antepassados, tal como aconteceu com Arão, o teu irmão, que morreu no monte Hor e também se foi juntar aos seus. Porque vocês desonraram-me na frente do povo de Israel, nas fontes de Meribá, em Cades, no deserto de Zim.
49 Sobe este monte de Abarim, até o monte Nebo, que está na terra de Moabe, que está diante de Jericó, e contempla a terra de Canaã, que dou aos filhos de Israel como uma possessão,
50 — ausente —
50 e morrerás no monte que subirás, e te reunirás ao teu povo, como Arão, teu irmão, morreu no monte Hor, e foi reunido ao seu povo;
51 — ausente —
51 porque transgrediste contra mim entre os filhos de Israel, nas águas de Meribá de Cades, no deserto de Zim; porque não me santificastes no meio dos filhos de Israel.
52 Verás então, na sua extensão, a terra que dei ao povo de Israel; contudo não entrarás nela.
52 Mas verás a terra diante de ti; mas não irás à terra que dou aos filhos de Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.