2 Timóteo 1

O Livro (OL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo, por vontade de Deus, enviado para anunciar a vida que Deus promete através da fé em Cristo Jesus, escreve esta carta a Timóteo ti, meu querido filho espiritual, desejo que a graça de Deus Pai e de Cristo Jesus nosso Senhor, assim como a sua misericórdia e paz sejam manifestas na tua vida.
1 Paulo, apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus para anunciar a promessa da vida que está em Jesus Cristo,
2 — ausente —
2 a Timóteo, filho caríssimo: graça, misericórdia, paz, da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, nosso Senhor!
3 Sempre que me lembro de ti nas minhas orações, e faço-o frequentemente, de noite e de dia, expresso o meu agradecimento a Deus por ti. Esse Deus é também o Deus dos meus antepassados, e quanto a mim tenho-o servido com uma consciência limpa.
3 Dou graças a Deus, a quem sirvo com pureza de consciência, tal como aprendi de meus pais, e me lembro de ti sem cessar nas minhas orações, de noite e de dia.
4 Tenho muito desejo de tornar a ver-te; isso dar-me-ia imensa alegria, pois lembro-me das tuas lágrimas quando nos separámos
4 Quando me vêm ao pensamento as tuas lágrimas, sinto grande desejo de te ver para me encher de alegria.
5 Lembro-me também da tua fé sincera, que já a tua avó Loide e depois a tua mãe Eunice tiveram e, tal como agora verifico, também domina a tua vida.
5 Conservo a lembrança daquela tua fé tão sincera, que foi primeiro a de tua avó Lóide e de tua mãe Eunice e que, não tenho a menor dúvida, habita em ti também.
6 Por isso te recordo que deves tornar mais vivo o dom espiritual que Deus te deu quando te impus as minhas mãos.
6 Por esse motivo, eu te exorto a reavivar a chama do dom de Deus que recebeste pela imposição das minhas mãos.
7 Porque Deus não nos deu um espírito de medo e timidez, mas um espírito de poder, de amor e de autodomínio.
7 Pois Deus não nos deu um espírito de timidez, mas de fortaleza, de amor e de sabedoria.
8 Portanto não tenhas vergonha de falar aos outros de nosso Senhor, nem de mostrar que estás ligado a mim, apesar de eu estar preso justamente por anunciar o nome de Cristo; deves antes participar nos sofrimentos que o evangelho possa trazer-nos, apoiando-te no poder de Deus.
8 Não te envergonhes, portanto, do testemunho de nosso Senhor, nem de mim, seu prisioneiro, mas sofre comigo pelo Evangelho, fortificado pelo poder de Deus.
9 Foi Deus quem nos salvou e nos escolheu para uma vida santa. Não porque o merecêssemos, mas por sua vontade e misericórdia, que manifestou através de Cristo Jesus e segundo um plano estabelecido já antes da criação do mundo.
9 Deus nos salvou e chamou para a santidade, não em atenção às nossas obras, mas em virtude do seu desígnio, da graça que desde a eternidade nos destinou em Cristo Jesus,
10 Plano esse dado a conhecer agora ao mundo na pessoa do nosso Salvador Jesus Cristo, o qual quebrou o poder da morte e nos mostrou o caminho da vida incorruptível e eterna através do evangelho
10 e agora nos manifestou mediante a aparição de nosso Salvador Jesus Cristo, que destruiu a morte e suscitou a vida e a imortalidade, pelo Evangelho,
11 E foi para anunciar isso mesmo que fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
11 do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre entre os gentios.
12 É essa a razão destes meus sofrimentos. Mas não me envergonho disso, porque eu sei em quem tenho crido, e estou certo de que é poderoso para guardar o que eu lhe confiei até àquele dia.
12 É este o motivo por que estou sofrendo assim. Mas não me queixo, não. Sei em quem pus minha confiança, e estou certo de que é assaz poderoso para guardar meu depósito até aquele dia.
13 Conserva a lembrança exacta das boas palavras que de mim tens ouvido; retém-nas com a fé e com o amor de Cristo Jesus.
13 Toma por modelo os ensinamentos salutares que recebeste de mim sobre a fé e o amor a Jesus Cristo.
14 Guarda bem aquilo que ti foi confiado, com a ajuda do Espírito Santo, que habita em nós.
14 Guarda o precioso depósito, pela virtude do Espírito Santo que habita em nós.
15 Como bem sabes, todos aqueles que vivem na província da Ásia me deixaram, até Figelo e Hermógenes.
15 Sabes que todos os da Ásia se apartaram de mim, entre eles Figelo e Hermógenes.
16 Que o Senhor abençoe a família de Onesíforo porque muitas vezes me animou, sem se envergonhar de que eu estivesse na prisão.
16 O Senhor conceda sua misericórdia à casa de Onesíforo, que muitas vezes me reconfortou e não se envergonhou das minhas cadeias!
17 De facto, quando veio a Roma procurou-me por toda a parte até que me encontrou.
17 Pelo contrário, quando veio a Roma, procurou-me com solicitude e me encontrou.
18 Que o Senhor lhe conceda uma bênção especial, naquele dia. Aliás tudo o que fez por mim em Éfeso, melhor o sabes tu.
18 O Senhor lhe conceda a graça de obter misericórdia junto do Senhor naquele dia. Sabes melhor que ninguém quantos bons serviços ele prestou em Éfeso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.