2 Reis 13

O Livro (OL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jeoacaz, o filho de Jeú, começou um reinado que duraria dezassete anos sobre Israel, durante o vigésimo terceiro ano do reinado de Joás, rei de Judá. Foi um mau rei e seguiu os maus caminhos de Jeroboão que levou Israel a pecar.
1 No vigésimo terceiro ano de Joás, o filho de Acazias, rei de Judá, Jeoacaz, o filho de Jeú, começou a reinar sobre Israel em Samaria, e reinou por dezessete anos.
2 — ausente —
2 E ele fez aquilo que era mau à vista do SENHOR, e seguiu os pecados de Jeroboão, o filho de Nebate, o qual fez Israel pecar; disso ele não se afastou.
3 Dessa forma o Senhor estava contra Israel e continuamente permitiu que Hazael, rei da Síria, assim como o seu filho Ben-Hadade, lhe conquistassem terras.
3 E a ira do SENHOR foi acesa contra Israel, e ele os entregou na mão de Hazael, rei da Síria, e na mão de Ben-Hadade, o filho de Hazael, todos os seus dias.
4 Jeoacaz pediu ao Senhor que o ajudasse e o Senhor ouviu-o porque o rei da Síria estava na verdade a oprimir grandemente Israel. Por isso Deus suscitou líderes israelitas que salvassem a nação da tirania dos sírios. Até que finalmente o povo pôde viver novamente em segurança, tal como antigamente. No entanto continuaram a pecar, e a seguir nos maus caminhos de Jeroboão, adorando a deusa Asera em Samaria. Jeoacaz acabou por ficar reduzido a uma força militar composta apenas por cinquenta tropas montadas, dez carros de combate e dez mil soldados de infantaria. É que o rei da Síria tinha destruído todo o resto do exército, reduzindo-o a nada.
4 E Jeoacaz buscou ao SENHOR, e o SENHOR atentou a ele; porque ele viu a opressão de Israel, porque o rei da Síria os oprimia.
5 — ausente —
5 (E o SENHOR deu a Israel um salvador, de modo que eles saíram debaixo da mão dos sírios; e os filhos de Israel habitaram nas suas tendas, como antes.
6 — ausente —
6 Todavia, eles não se afastaram dos pecados da casa de Jeroboão, que fez Israel pecar, mas neles andaram; e ali também permaneceu o bosque em Samaria).
7 — ausente —
7 Tampouco deixou do povo para Jeoacaz senão cinquenta cavaleiros, e dez carruagens, e dez mil homens a pé; porque o rei da Síria lhes havia destruído, e lhes havia feito como o pó da debulha.
8 O mais da história de Jeoacaz está escrito nas Crónicas dos Reis de Israel.
8 Ora, o restante dos atos de Jeoacaz, e tudo o que ele fez, e todo o seu poder, não estão escritos no livro das Crônicas dos reis de Israel?
9 Jeoacaz faleceu e foi sepultado em Samaria.
9 E Jeoacaz dormiu com os seus pais; e eles o sepultaram em Samaria; e Jeoás, o seu filho, reinou no seu lugar.
10 O seu filho Jeoás reinou em Samaria durante dezasseis anos. Subiu ao trono no trigésimo sétimo ano do reinado de Joás, rei de Judá. Mas foi um mau rei também. À semelhança de Jeroboão, encorajou o povo a prestar culto a ídolos, e levou-os a pecar. O resto da história do reinado de Jeoás, incluindo as guerras que travou contra o rei Amazias de Judá, está escrito nas Crónicas dos Reis de Israel. Jeoás morreu e foi enterrado em Samaria com os outros reis de Israel. Jeroboão II tornou-se o novo rei.
10 No trigésimo sétimo ano de Joás, rei de Judá, começou Jeoás, o filho de Jeoacaz, a reinar sobre Israel em Samaria, e reinou por dezesseis anos.
11 — ausente —
11 E ele fez aquilo que era mau à vista do SENHOR, e não se afastou de todos os pecados de Jeroboão, o filho de Nebate, que fez Israel pecar; mas neles andou.
12 — ausente —
12 E o restante dos atos de Jeoás, e tudo o que ele fez, e o poder com que ele lutou contra Amazias, rei de Judá, não estão escritos no livro das Crônicas dos reis de Israel?
13 — ausente —
13 E Jeoás dormiu com os seus pais; e Jeroboão se assentou sobre o seu trono; e Jeoás foi sepultado em Samaria com os reis de Israel.
14 Quando Eliseu caíu doente, com a enfermidade de que morreu, o rei Jeoás veio visitá-lo, e chorou na sua presença: Meu pai! Oh, meu pai! Os carros de Israel com os condutores! , clamava ele.
14 Ora, Eliseu havia ficado enfermo com a enfermidade da qual ele morreu. E Jeoás, o rei de Israel, desceu até ele, e chorou sobre a sua face, e disse: Ó meu pai, meu pai! A carruagem de Israel, e os seus cavaleiros.
15 Pega num arco e em flechas, disse-lhe Eliseu. Agora abre a janela ali, do lado do oriente. Prepara-te para atirar. O outro ia obedecendo. Aí, Eliseu pôs as mãos sobre as do rei. Atira!, mandou Eliseu, e ele disparou a flecha. Essa é a flecha do Senhor, que representa a plena vitória sobre a Síria, porque vencerás completamente os sírios em Afeque.
15 E Eliseu disse-lhe: Toma um arco e flechas. E ele tomou consigo um arco e flechas.
16 — ausente —
16 E ele disse ao rei de Israel: Põe a tua mão sobre o arco. E pôs sobre ele a sua mão; e Eliseu pôs a sua mão sobre as mãos do rei.
17 — ausente —
17 E disse-lhe: Abre a janela do lado do oriente. E ele a abriu. Então, Eliseu disse: Atira. E ele atirou. E ele disse: A flecha do livramento do SENHOR, e a flecha do livramento da Síria; porque tu ferirás os sírios em Afeque, até que os tenhas consumido.
18 Agora, continou o profeta, pega nas outras setas e bate com elas no chão. O rei pegou nelas e bateu com elas três vezes no chão. Mas aí, Eliseu ficou zangado com ele: Devias ter batido no chão cinco ou seis vezes, exclamou ele, porque nesse caso poderias vir a derrotar os sírios até que estivessem completamente destruídos; sendo assim, serás vitorioso apenas três vezes.
18 E ele disse: Toma as flechas. E ele as tomou. E ele disse ao rei de Israel: Fere a terra. E ele feriu três vezes, e cessou.
19 — ausente —
19 E o homem de Deus ficou irado com ele, e disse: Tu deverias ter ferido cinco ou seis vezes; então terias ferido a Síria até tê-la consumido; posto que agora tu ferirás a Síria não mais do que três vezes.
20 Eliseu faleceu e foi sepultado esses dias bandos de moabitas invadiam a terra em cada Primavera. Uma vez, uns quantos homens que estavam a fazer o enterro de um amigo depararam com um desses bandos de meliantes e apressadamente lançaram o corpo para dentro do túmulo de Eliseu. Pois logo que tocou nos ossos de Eliseu, o morto reviveu e se pôs de pé!
20 E Eliseu morreu, e eles o sepultaram. E os bandos dos moabitas invadiram a terra pela chegada do ano.
21 — ausente —
21 E sucedeu, enquanto eles estavam sepultando um homem, eis que espionaram um bando de homens; e lançaram o homem no sepulcro de Eliseu; e quando o homem foi largado abaixo, e tocou nos ossos de Eliseu, ele reviveu, e levantou-se sobre os seus pés.
22 O rei Hazael tinha oprimido Israel durante todo o reinado de Jeoacaz. Mas o Senhor teve compaixão do povo israelita, e por isso este não foi completamente destruído. Deus não só teve misericórdia deles, como também foi fiel ao compromisso tomado com Abraão, Isaque e Jacob. Essa a razão porque ainda se mantêm vivos.
22 Porém, Hazael, rei da Síria, oprimiu Israel todos os dias de Jeoacaz.
23 — ausente —
23 E o SENHOR foi gracioso para com eles, e deles teve compaixão, e teve respeito para com eles, por causa do seu pacto com Abraão, Isaque e Jacó e não quis destruí-los, tampouco ele os lançou da sua presença até aquele momento.
24 Hazael, o rei da Síria, morreu. O seu filho Ben-Hadade reinou em seu lugar.
24 Assim, Hazael, rei da Síria, morreu; e Ben-Hadade, o seu filho, reinou no seu lugar.
25 O rei Jeoás, de Israel, filho de Jeoacaz, foi vitorioso sobre ele em três ocasiões, reconquistando as cidades que o seu pai perdera a favor de Ben-Hadade.
25 E Jeoás, o filho de Jeoacaz, tomou novamente da mão de Ben-Hadade, o filho de Hazael, as cidades que ele havia tomado da mão de Jeoacaz, o seu pai, por guerra. Três vezes Jeoás o venceu, e recuperou as cidades de Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Reis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.