2 Crônicas 3

O Livro (OL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Finalmente começou a construção do templo. Localizou-se em Jerusalém, no cimo do monte Moriá, onde o Senhor aparecera a David, seu pai, no sítio onde se localizava a eira de Ornã, o jebuseu. Foi David quem escolheu esse sítio. O início da construção concretizou-se no décimo sétimo dia de Abril , no quarto ano do reinado de Salomão.
1 Então Salomão começou a edificar a casa do SENHOR em Jerusalém, no monte Moriá, onde o SENHOR aparecera a Davi, o seu pai, no lugar que Davi havia preparado na eira de Ornã, o jebuseu.
2 — ausente —
2 E ele começou a edificar no segundo dia do segundo mês, no quarto ano do seu reinado.
3 Os alicerces tinham trinta metros de comprimento e dez de largura. Havia um alpendre ao longo dos dez metros da largura do edifício, na parte da frente. A sua parte interior e o tecto eram cobertos de ouro puro. O telhado estava à altura de sessenta metros.
3 Ora, estas são as coisas nas quais Salomão foi instruído para a edificação da casa de Deus. O comprimento, em côvados, depois da primeira medição era de sessenta côvados, e a largura de vinte côvados.
4 — ausente —
4 E o pórtico que estava na frente da casa, o seu comprimento era de acordo com a largura da casa, vinte côvados, e a altura era de cento e vinte; e ele o revestiu por dentro com ouro puro.
5 A parte principal do templo era forrada com madeira de cipreste e coberta de ouro puro, com gravações de folhas de palmeiras e de cadeias. Havia pedras preciosas incrustadas nas paredes, para aumentar a beleza; o ouro, aliás, era do melhor, de Parvaim. Todas as paredes, as traves, as portas e as ombreiras das entradas em todo o templo estavam cobertas de ouro, com querubins gravados.
5 E a casa maior ele forrou com cipreste, os quais revestiu com ouro fino, e sobre este colocou palmeiras e correntes.
6 — ausente —
6 E para adorná-la, revestiu a casa de lindas pedras preciosas, e o ouro era ouro de Parvaim.
7 — ausente —
7 Ele revestiu também a casa, as vigas, os umbrais, e as suas paredes, e as suas portas, com ouro; e gravou querubins nas paredes.
8 Dentro, numa extremidade, havia o local mais sagrado - o lugar santíssimo - com dez metros quadrados. Esta área também era toda coberta de ouro do mais puro, pesando vinte toneladas. Os pregos aí usados, igualmente de ouro, pesavam meio quilo cada. Os quartos superiores estavam também forrados a ouro.
8 E ele fez a casa santíssima, cujo comprimento era de acordo com a largura da casa, vinte côvados, e a sua largura de vinte côvados; e ele a revestiu com ouro fino, totalizando seiscentos talentos.
9 — ausente —
9 E o peso dos cravos era de cinquenta shekels de ouro. E ele revestiu as câmaras altas com ouro.
10 Dentro da referida dependência, o lugar santíssimo, Salomão colocou duas esculturas de querubins, recobrindo-as de ouro. Estavam de pé, voltados para a sala, com as asas abertas, tocando-se e tocando as extremidades do compartimento, de ponta a ponta. À entrada deste quarto colocou um véu, de azul, carmezim, púrpura e linho fino, decorado com querubins, também.
10 E na casa santíssima ele fez dois querubins como obra esculpida, e os revestiu com ouro.
11 — ausente —
11 E as asas dos querubins eram de vinte côvados de comprimento; uma asa de um dos querubins era de cinco côvados, alcançando a parede da casa; e a outra asa era semelhante cinco côvados, alcançando a asa do outro querubim.
12 — ausente —
12 E a asa do outro querubim era de cinco côvados, alcançando a parede da casa; e a outra asa também era de cinco côvados, unindo-se à outra asa do querubim.
13 — ausente —
13 As asas destes querubins se estendiam a vinte côvados; e eles estavam de pé, e as suas faces estavam voltados para dentro.
14 — ausente —
14 E ele fez o véu de azul, e púrpura, e escarlate, e linho fino e sobre eles confeccionou querubins.
15 Em frente do templo havia dois pilares de dezassete metros e meio de altura, com capitéis, de dois metros e meio, ligando-os ao tecto. Mandou fazer cadeias, como as do santuário, e colocou-as no cimo dos pilares; havia cem romãs ligas às cadeias. Os pilares, colocou-os um à direita outro à esquerda, na parte da frente do templo. Deu-lhes nomes: o da direita, Jaquim, o da esquerda, Boaz.
15 Além disso, ele fez diante da casa dois pilares de trinta e cinco côvados de altura, e o capitel que estava no topo de cada uma delas era de cinco côvados.
16 — ausente —
16 E ele fez correntes, como no oráculo, e as pôs no alto dos pilares; e esculpiu cem de romãs, e as pôs sobre as correntes.
17 — ausente —
17 E ele ergueu os pilares diante do templo, um à direita e outro à esquerda; e chamou o nome daquele à direita de Jaquim, e o nome daquele à esquerda de Boaz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.