2 Crônicas 3

O Livro (OL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Finalmente começou a construção do templo. Localizou-se em Jerusalém, no cimo do monte Moriá, onde o Senhor aparecera a David, seu pai, no sítio onde se localizava a eira de Ornã, o jebuseu. Foi David quem escolheu esse sítio. O início da construção concretizou-se no décimo sétimo dia de Abril , no quarto ano do reinado de Salomão.
1 E começou Salomão a edificar a casa do SENHOR em Jerusalém, no monte Moriá, onde o SENHOR aparecera a Davi seu pai, no lugar que Davi tinha preparado na eira de Ornã, o jebuseu.
2 — ausente —
2 E começou a edificar no segundo mês, no segundo dia, no ano quarto do seu reinado.
3 Os alicerces tinham trinta metros de comprimento e dez de largura. Havia um alpendre ao longo dos dez metros da largura do edifício, na parte da frente. A sua parte interior e o tecto eram cobertos de ouro puro. O telhado estava à altura de sessenta metros.
3 E estes foram os fundamentos que Salomão pôs para edificar a casa de Deus: o comprimento em côvados, segundo a primeira medida, era de sessenta côvados, e a largura de vinte côvados.
4 — ausente —
4 E o pátio, que estava na frente, tinha vinte côvados de comprimento, segundo a largura da casa, e a altura era de cento e vinte; e por dentro o revestiu com ouro puro.
5 A parte principal do templo era forrada com madeira de cipreste e coberta de ouro puro, com gravações de folhas de palmeiras e de cadeias. Havia pedras preciosas incrustadas nas paredes, para aumentar a beleza; o ouro, aliás, era do melhor, de Parvaim. Todas as paredes, as traves, as portas e as ombreiras das entradas em todo o templo estavam cobertas de ouro, com querubins gravados.
5 E a casa grande forrou com madeira de faia; e então a revestiu com ouro fino; e fez sobre ela palmas e cadeias.
6 — ausente —
6 Também a casa adornou de pedras preciosas, para ornamento; e o ouro era ouro de Parvaim.
7 — ausente —
7 Também na casa revestiu, com ouro, as traves, os umbrais, as suas paredes e as suas portas; e lavrou querubins nas paredes.
8 Dentro, numa extremidade, havia o local mais sagrado - o lugar santíssimo - com dez metros quadrados. Esta área também era toda coberta de ouro do mais puro, pesando vinte toneladas. Os pregos aí usados, igualmente de ouro, pesavam meio quilo cada. Os quartos superiores estavam também forrados a ouro.
8 Fez mais a casa do lugar santíssimo, cujo comprimento, segundo a largura da casa, era de vinte côvados, e também a largura de vinte côvados; e revestiu-a de ouro fino, do peso de seiscentos talentos.
9 — ausente —
9 O peso dos pregos era de cinqüenta siclos de ouro; e as câmaras cobriu de ouro.
10 Dentro da referida dependência, o lugar santíssimo, Salomão colocou duas esculturas de querubins, recobrindo-as de ouro. Estavam de pé, voltados para a sala, com as asas abertas, tocando-se e tocando as extremidades do compartimento, de ponta a ponta. À entrada deste quarto colocou um véu, de azul, carmezim, púrpura e linho fino, decorado com querubins, também.
10 Também fez na casa do lugar santíssimo dois querubins de obra móvel, e cobriu-os de ouro.
11 — ausente —
11 E, quanto às asas dos querubins, o seu comprimento era de vinte côvados; a asa de um deles, de cinco côvados, e tocava na parede da casa; e a outra asa de cinco côvados, e tocava na asa do outro querubim.
12 — ausente —
12 Também a asa do outro querubim era de cinco côvados, e tocava na parede da casa; era também a outra asa de cinco côvados, que tocava na asa do outro querubim.
13 — ausente —
13 E as asas destes querubins se estendiam vinte côvados; e estavam postos em pé, e os seus rostos virados para a casa.
14 — ausente —
14 Também fez o véu de azul, púrpura, carmesim e linho fino; e pôs sobre ele querubins;
15 Em frente do templo havia dois pilares de dezassete metros e meio de altura, com capitéis, de dois metros e meio, ligando-os ao tecto. Mandou fazer cadeias, como as do santuário, e colocou-as no cimo dos pilares; havia cem romãs ligas às cadeias. Os pilares, colocou-os um à direita outro à esquerda, na parte da frente do templo. Deu-lhes nomes: o da direita, Jaquim, o da esquerda, Boaz.
15 Fez também, diante da casa, duas colunas de trinta e cinco côvados de altura; e o capitel, que estava sobre cada uma, era de cinco côvados.
16 — ausente —
16 Também fez cadeias no oráculo, e as pôs sobre as cabeças das colunas; fez também cem romãs, as quais pôs entre as cadeias.
17 — ausente —
17 E levantou as colunas diante do templo, uma à direita, e outra à esquerda; e chamou o nome da que estava à direita Jaquim, e o nome da que estava à esquerda Boaz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.